Выбери любимый жанр

Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

— Клянусь, что маг по имени Рион Блейз будет публично высечен плетьми на главной площади Цитадели. Клянусь словом мага, и если нарушу я сию клятву, да поразит меня разряд молнии из этого самого жезла!

Жезл вспыхнул ярким светом, и на миг сотканная из воздуха цепь обвилась вокруг правой руки мага, а затем растаяла в воздухе. Звездочёт с облегчением вздохнул.

— Ну что ж, услуга за услугу, — сказал он. — Принесите мне карту, и я покажу вам область, на которую мне указали звёзды.

Магистр материка поспешно ринулся к огромному сундуку, стоящему в углу залы, и, немного покопавшись в нём, вынул огромную, свёрнутую в рулон карту. Карту расстелили на столе и, вручив звездочёту бамбуковый стилос и пузырёк чернил, велели обвести на карте нужную область. Магистры столпились у стола, толкаясь и взволнованно дыша друг другу в затылок. Беловолосый Амба тоже встал со своего места и приблизился к столу, глядя на карту.

— Область достаточно велика, тяжело искать придётся, — протянул он, когда звездочёт закончил. — К тому же я не уверен, что источник не очутился уже в другом месте.

— Найдём! Отправим несколько надёжных членов Гильдии, и они там всё прочешут, — бодро заявил Магистр Цитадели и острова.

— Лучше послать отряд опытных боевых магов, — возразил Магистр боевой магии.

— Кого послать, мы решим на следующем собрании, — велел Великий Магистр, чувствуя, что ещё немного, и он заснёт прямо в своём золотом кресле. — Но хочу предупредить вас, чтобы вы рассказывали о том, что говорилось на собрании, только самым проверенным и надёжным членам Гильдии. А ещё лучше вообще никому не рассказывайте.

Члены Совета поклонились Великому Магистру, натянули капюшоны на головы и стали расходиться. Магистр боевой магии остановился в коридоре и подождал, пока к нему не присоединиться беловолосый Амба.

— Ну, как дела в могущественном клане Тори? — весело спросил Магистр.

— Замечательно. А как дела в нашей великой Гильдии? — усмехнулся Амба.

— Тоже лучше всех! Ну, и что ты скажешь по поводу сегодняшнего собрания? — Магистр перешёл на серьёзный тон.

— Могу сказать, что, обладая такими сведениями, Гильдия точно заполучит источник Жизни. Вот только зачем он ей нужен, Джоз?

— Чтобы исследовать его, — не задумываясь, ответил Магистр.

— Ты так в этом уверен? Я помню, на последнем собрании по поводу источника Жизни Великий Магистр заявил, что источник должен быть уничтожен.

— Великий Магистр слишком постарел и растерял былую хватку, — презрительно сказал Джоз. — Теперь он играет лишь роль символа могущества Гильдии и ничего на самом деле не решает. А остальные члены Гильдии вряд ли захотят уничтожить такую ценность, как источник Жизни.

— Но если оставить источник Жизни в Цитадели, то у кого-нибудь из членов Гильдии, а то и у рядового мага возникнет мысль воплотить источник в вещественной форме, — заметил Амба, испытующе глядя на собеседника.

— Может быть, это не такая уж плохая идея, — тихо ответил Джоз.

— Ты знаешь, что творить жизнь запрещено. Гильдия строго покарает преступников.

— Власть, которую даст источник Жизни в случае успеха, стоит того, чтобы рискнуть.

Глава клана Тори весело засмеялся.

— Мне нравится ход твоих мыслей, Джоз. Думаю, мы поняли друг друга, — сказал он.

— Не сомневаюсь, — улыбнулся Магистр.

— Но прежде чем задумываться о том, что делать с источником, его сначала нужно найти раньше неизвестных злоумышленников, — напомнил Тори Амба.

— Ну, с теми сведениями, которые мы получили от этого звездочёта, мы точно успеем первыми! — легкомысленно заявил Магистр.

— Я не был бы в этом так уверен. Помнится, звездочёт сказал, что многие провидцы в Рокке знают об источнике Жизни.

— Ты прав, — Джоз помрачнел. — Тогда чем скорее мы начнём действовать, тем лучше. Кстати, ты остановился на ночлег на постоялом дворе?

— Нет, пока. Ты же знаешь, я не выношу постоялый двор в вашем порту: там всегда воняет рыбой, — Тори Амба сморщил нос.

— Тогда предлагаю остановиться у меня, и мы можем продолжить разговор за чаркой хорошего вина. Согласен? — предложил Джоз. Его собеседник кивнул, и оба мага направились к дому Магистра боевой магии.

* * *

На утро после выпускного бала новоиспечённые маги собрали свои вещи и под торжественный рёв трубы покинули гостеприимный кров школы, где провели последние шесть лет. Впереди их ждала взрослая жизнь.

Эллион уехала домой на первом же судне, идущем на материк, обещав, что они ещё обязательно встретятся. Кун стал стражем Цитадели, а Хьюго, как и обещал отец, боевым магом Гильдии. День, когда он торжественно принёс присягу верности перед строем будущих сослуживцев и Магистр боевой магии Грим Джоз повесил ему на шею медальон боевого мага младшего уровня, казался парню самым счастливым днём его жизни. Вскоре после этого его ждало первое задание: вместе с боевым отрядом сплавать на соседний остров, где жители жаловались на разборки между чародеями и колдунами. Так Хьюго впервые увидел жизнь вне острова Полной Луны, и его приятно удивило то, с каким почтением жители относились к магам из Гильдии. Слабое сопротивление колдунов было мгновенно сломлено, и все они были под конвоем направлены на суд в Цитадель. Чародеи же каким-то непостижимым образом прознали о приближении магов и сбежали, так что поймать удалось лишь одного. При его захвате Хьюго на своей шкуре ощутил силу чародеев, о которой рассказывал Рив Крез. Парень старался не смотреть противнику в глаза и держать своё сознание закрытым, но всё равно ощущал, как на его разум давит чья-то чужая воля. Но когда чародей выдохся, давление прекратилось и взять его не составило труда.

По окончанию задания новые товарищи Хьюго устроили грандиозную попойку и отметили вступление парня в их ряды. Хьюго хотел позвать на пьянку Куна, но его лучший друг как раз в этот вечер стоял в карауле возле тюрьмы Цитадели, где сидели пленённые колдуны и чародей. А утром друзья получили письма от Эллион, в которых девушка сообщала, что вернётся на остров в середине лета, как раз к шестнадцатилетию Хьюго. Тем временем Шамаш Зеро отослали на соседние острова с проверкой, но он обещал, что тоже вернётся ко дню рождения сына. Мама уже начала готовиться к празднику, хотя до него ещё оставалось больше месяца.

Все планы нарушились в одно прекрасное утро, когда к дому Шамаш подъехал посыльный от Гильдии, и заявил, что у Хьюго срочное задание. Парень, кипя энтузиазмом и жаждой проявить себя, быстро оседлал коня и поскакал вслед за посыльным в Цитадель. В одной из комнат главного здания его уже ждал его начальник, Магистр боевой магии Грим Джоз, а также Рив Крез, два члена Гильдии, с которыми Хьюго иногда сталкивался в Цитадели, но имён которых не знал, и незнакомый высокий мужчина. Незнакомец был одет по-простому, но узкий меч в серебряных ножнах у него на поясе выдавал в нём представителя знати. Но больше всего во внешности незнакомца Хьюго поразили длинные, доходящие до лопаток белые волосы.

— Господа, вот мой бывший ученик Шамаш Хьюго, лучший в своём выпуске и на днях блестяще справившийся со своим первым боевым заданием, — представил парня Рив Крез.

— Шамаш? Да, я помню твою присягу. Это — казначей Гильдии Ямано Тор, а это — хранитель архива Найто Ник, — Грим Джоз кивком указал на двух незнакомых Хьюго членов Гильдии. — А это — Тори Амба, один из сильнейших магов земли и человек, пользующийся моим безграничным доверием.

Беловолосый Тори Амба приветливо кивнул парню. Хьюго заинтригованно переводил взгляд с одного мага на другого: он чувствовал, что его ждёт необычное задание.

— Хьюго, тебе воспрещается рассказывать кому-либо, кроме членов Гильдии, о задании, которое ты сейчас получишь, — велел Джоз. — И вообще подробности задания желательно не обсуждать с кем-либо, кроме присутствующих в этой комнате и, естественно, Магистров.

— Слушаюсь, Магистр! — отчеканил Хьюго. — Так в чём суть задания?

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело