Выбери любимый жанр

Его высочество господин целитель - Башун Виталий Михайлович - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Как бы эти подданные ко мне ни относились, но других мне не дадут. Нам вместе предстоит совершить поход в королевство Арктур, к окраинам освоенного пространства, минуя неприсоединившиеся земли. К моей невесте. Ни больше, ни меньше. По расчетам, путешествие в один конец должно продлиться чуть больше года. Это если все пройдет благополучно. Так что в своих подозрениях его сиятельство был прав — лететь предстоит без него и без иных компетентных советников, командовать придется самому, а миссия столь непроста, что вызывает оторопь.

Пройдясь павлином вдоль строя, я вернулся к центру. Герцог разразился патриотической речью. Воины прокричали «ура!» за оказанную им честь хранить мой драгоценный организм, потом прошлись перед нами торжественным маршем и скрылись за воротами ангара, где проходила церемония представления. Меня с герцогом и кучку военных вперемежку с гражданскими чинами рассадили по карам и отвезли в малый зал совещаний командного состава крепости.

За длинным столом с терминалами места хватило всем. Еще и осталось примерно на роту десантников. Герцог разразился очередной речью, в которой назвал только пункт назначения, но не цель путешествия, оставив этот вопрос фантазии присутствующих. Напомнил о секретности и перешел к представлению собравшихся моей особе.

Я не особо присматривался к лицам и не старался запомнить имена и звания, поскольку еще на яхте Манфреда решил в первую очередь заняться подбором команды, которой смогу доверить управление этим балаганом. Протеже братца доверия не внушали, а сам я в качестве руководителя столь крупной структурной единицей, к тому же с преобладающей долей гражданских специалистов, с задачей явно не справлюсь. Единственный выход из сложившейся ситуации — свалить свои обязанности по управлению нашим предприятием на толковых спецов, а себе оставить только функции главного координатора. Мой отец как-то рассказывал про очень успешного управляющего, которому можно было поручить любое дело и он с ним справлялся. Секрет успеха заключался в том, что сам управляющий, как правило, ничего не смыслил в тонкостях порученного его заботам направления деятельности, да и никогда в них не вникал — для этого он умело подбирал заместителей, которые все делали за него.

Мне позарез нужны данные на весь личный состав. Вероятно, в местной службе безопасности они есть, но обращаться к ее работникам (возможно, для замены их же собственного руководства) очень не хотелось. Манфред мог бы помочь. Не верю, что у него не найдется полезных для меня сведений. Наверняка он имеет в своих базах данных досье буквально на каждого. Но как его попросить, не вызвав подозрений в том, что принц — не совсем принц или даже совсем не принц?

Это и мучило меня с момента отъезда из ангара. Я даже по сторонам глянул всего пару раз: просторные, с высокими потолками коридоры, облицованные гранитом, по которым мчатся в четыре ряда кары, а по широким тротуарам снует в разных направлениях толпа, производившая впечатление полной праздности и скуки. Мы явно ехали к центру управления крепостью, но на пути то и дело попадались вывески магазинов, кафе, баров, казино и бюро по оказанию всевозможных услуг. Не военный объект, а прямо-таки центр развлечений для нуворишей.

Из всех представленных личностей мне запомнился лишь один майор — командир моих личных телохранителей. Он производил впечатление бравого вояки, подтянутого, рослого и стройного. Пронзительный взгляд синих глаз, упрямый подбородок, коротко стриженные черные волосы, бородка клинышком и усы стрелками по эспаньольской (северный сектор Евразора) моде — красавец писаный. Прямо плакат: «Вступайте в вооруженные силы Евразора и пользуйтесь успехом у дам!» Меня подобная внешность всегда почему-то настораживала. Казалось, чем краше декорация, тем меньше в ней правды.

Собрание наконец-то закончилось, мы вышли из зала, и ко мне сразу же пристроилась четверка телохранителей: детинушки на две головы выше меня, в бронекомбинезонах и шлемах, на поясе два пистолета — парализатор и плазмомет с очень неплохой прожигающей силой.

Манфред проводил меня до личных апартаментов, расположенных в отдельном, хорошо защищенном отсеке и состоящих из двенадцати помещений, в том числе кабинета, спальни, спортзала, столовой, зала для совещаний, гардеробной, медблока с новейшим киберрегенератором, бассейна, купальни, бани и прочего. Было там и что-то вроде просторной тюрьмы, в настоящее время пустой.

Телохранители не стали вваливаться вслед за нами и остались на пороге. Со мной прошел только Манфред и его техник. Скоро нам предстояло расстаться. Если ничего не придумаю, то буду вынужден, наплевав на возможные сомнения герцога, просить его поделиться сведениями напрямую. Однако просить не пришлось.

Сначала техник установил некое устройство, которое оказалось глушителем «жучков». Последняя модель, разработанная в лабораториях герцога. В пределах моих апартаментов гарантировалась полная конфиденциальность. Только после этого мы приступили к беседе, и герцог сам завел разговор на нужную тему. Он предложил, пока с ним его лучший инфомастер, перебросить в мой персональный информик всю нужную информацию, в том числе и касательно моей «невесты». Я надулся, сложил губки гузкой, нахмурился и важно кивнул. Дескать, милостиво разрешаю. Дядя не считал нужным скрывать от меня свои сомнения. Ему наверняка важен успех миссии принца — я пока не видел, что он мог выиграть в случае неудачи. Однако Манфред явно уверен в том, что вероятность провала многократно выше и надежд на разрешение ситуации в его пользу практически нет. Тем не менее он надеялся на лучшее и старался сделать все от него зависящее, чтобы шансы мои хоть на долю процента, но повысились.

Я своей рукой — опять проверка ДНК и кожи — активировал персональный информик и разрешил технику герцога сделать все, что нужно. Разумеется, всю свою базу герцог сливать в мою машину не собирался — программа всего лишь сверила списки личного состава и гражданских специалистов, исключая детей и неработающих женщин, с тем, что есть у меня и у герцога, а затем перегнала сведения вплоть до уровня секретности номер два в мою базу. По уверениям техника, он установил дополнительную защиту от несанкционированного доступа в мой информик, и теперь я могу не опасаться, что кто-то сможет отследить, чем я занимаюсь или что именно хранится в моих базах на локальной машине.

Мы распрощались, и герцог ушел. Напоследок он известил, что мои пожелания выполнены и точка встречи с транспортами согласована с моим адмиралом. Без продовольствия и обмундирования крепость не останется. Не забыл он и о плате за свои услуги. Мне пришлось перегнать со своего счета на его около восьмидесяти миллионов имперских марок. Но оно того стоило. Даже если я неправ в своих подозрениях, четырехкратный запас прочности не помешает.

Я остался один, совершенно один, но пока команда не сформирована, расслабляться некогда — надо действовать. Я вздохнул, мысленно попросил у Свенты прощения и открыл досье моей «невесты». А она ничего. Судя по качественному фантому, миленькая такая. Не крокодил, хотя и не писаная красавица. Среднего роста, женственная, не пышка и не худышка, гармоничного и приятного, я бы сказал, телосложения. Вьющиеся каштановые волосы коротко подстрижены — чуть длиннее, чем «под мальчика». Ресницы длинные и пушистые. Однако взгляд… Взгляд слишком уж умный. Ну да. Два высших образования: государственное управление и экономика королевства. Такие девицы цену себе знают. И не только себе. К сожалению, и мужчин, особенно претендентов на их руку и сердце, видят насквозь во всем их несовершенстве.

Если девица-краса просто умная, то выходит замуж по расчету, даже не пытаясь найти идеал, — знает, что это невозможно. А если мудрая, то умеет отличать маленькие слабости мужчины от крупных червоточин в его характере. Мудрые выходят замуж по любви, во всем являются своим избранникам верной опорой и ненавязчиво управляют семейным кораблем, искусно делая вид, что капитан здесь — муж и ни кто иной.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело