Выбери любимый жанр

Его высочество господин целитель - Башун Виталий Михайлович - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Мудрая или просто умная девушка принцесса Ирина — лишь предстоит узнать, но то, что мне придется нелегко, очевидно еще на старте нашего похода. Главное, боюсь, у меня не получится искренне полюбить эту девушку, а игру она непременно разоблачит. Как же быть? Врезать правду-матку: «Я вас не люблю и любить не собираюсь?» Тогда можно и не лететь — результат будет тот же.

Я решил оставить далекие проблемы и заняться ближайшими. А именно — формированием команды. Что там мне скинул техник герцога?

ГЛАВА 4

Рассеянно поглядывая на образ моей «невесты», я думал тяжкую думу: база досье — это, конечно, замечательно, но по каким принципам мне отбирать людей? На что опираться? Я могу, например, досконально проверить профессиональную компетенцию персонала городских больниц и военных госпиталей, их уровень мастерства, и то с оговорками, а как быть с другими специалистами? Мне нужны администраторы и управленцы, а в этой сфере я не имею никакого опыта. Крохи сведений о том, как это делается, я тщательно выковырнул из памяти, но это в большинстве своем были поучительные примеры, которые приводили отец или тесть. Никакой системы. Даже на краткий курс принципов формирования эффективной команды такие разговоры не тянули.

Мои размышления прервал вызов стационарного коммуникатора, встроенного в информик. Разрешив связь, я узрел лицо худощавой девушки с короной золотистых волос на голове, легким макияжем на лице и строгим взглядом серых глаз. Сероглазка почтительно, но с достоинством и небольшой настороженностью поклонилась и мелодичным голосом произнесла:

— Ваше высочество, к вам на аудиенцию настойчиво просится некто дон Томас, доктор мозговедения и психологии. Говорит, у него есть для вас важное послание.

— А ты кто? — не стесняя себя вежливостью, буркнул я.

Девушку еле заметно передернуло от такого приветствия, но она, не меняя тона, ответила:

— Меня зовут донья Илона, и я ваш личный секретарь на время поездки. Ваш старый секретарь из департамента коневодства ушел на повышение, и его высочество принц Санчес…

— Хватит. Я понял. Давай сюда этого… как его…

Я ведь якобы видел его только на яхте герцога, представившего мне дона Томаса как еще одного лекаря, который будет следить за моим здоровьем. Мало ли у принца слуг? Будет всего лишь еще один, а это не повод, чтобы запоминать его имя.

— Дон Томас.

— Ага.

Фантом пропал, и через секунду раздался хрустальный перезвон, извещающий о прибытии гостей. В гостиную прошли четверо телохранителей и заняли позиции вокруг меня, положив руки на рукояти пистолетов. Вслед за ними в апартаменты прошли Илона и Томас. Я немедленно выразил свое удивление и обеспокоенность:

— Как?! У меня что-то не в порядке со здоровьем?

— Нет, ваше высочество, пока все в порядке. Его сиятельство просил меня передать послание вашему высочеству.

Доктор поднял левую руку горизонтально на уровне груди. Телохранители насторожились и достали оружие. Доктор поспешил их успокоить:

— Это всего лишь коммуникатор. Ваши коллеги при входе уже проверили меня досконально, даже гостевой комбинезон заставили надеть. А уж просветили всего так, что даже спектральный анализ камня в почке провели. Нет у меня оружия.

На телохранителей речь Томаса впечатления не произвела — пистолеты они не опустили. Причем я заметил, что двое держали парализаторы, а двое — плазмометы.

Над запястьем доктора возник фантомный бюст герцога, повернутый к нему лицом. Томас, ничуть не смущаясь, пальцами правой руки взял фантом за макушку, крутнул и развернул объемное изображение лицом ко мне.

— Мы с вами только что расстались, ваше высочество, однако я не успел рассказать о некоторых способностях моего лучшего специалиста — доктора Томаса, — начал Манфред.

«Как же, не успел», — подумалось мне. Возможностей была уйма. Еще на яхте. Значит, доктор должен сделать что-то такое, чего ни в коем случае нельзя было делать до отлета герцога. Или дядюшка до последнего мгновения не мог решить, стоит ли жертвовать талантливым ученым и добрым другом. Скорее всего, у него есть вариант действий в случае провала моей миссии — иначе зачем двойник? Но в чем заключается этот вариант и как герцог сможет предъявить оригинал в случае гибели или позора двойника, для меня оставалось тайной за семью печатями.

— То, что должен сообщить тебе доктор Томас, является твоим личным делом, поэтому, прежде чем он начнет, удали из помещения всех посторонних. И еще, Константин, любимый мой племянник, прошу тебя, доверяй Томасу, как доверяешь мне. Он сделает все возможное для твоего блага. Верь мне, и мы победим.

Как и просил дядя, я выгнал всех из комнаты, хотя охранники хмурились и пытались остаться со мной. Однако я тоже нахмурился и рявкнул. Этого оказалось достаточно, чтобы они, ни слова более не говоря, оставили нас с доктором одних. Илона вышла первой.

Дон Томас попросил разрешения сесть ко мне поближе и ровным спокойным голосом, плавно и ритмично жестикулируя левой рукой, на которой что-то завораживающе поблескивало, стал рассказывать о том, каким квалифицированным специалистом он является. О своих работах в области психологии и психиатрии, а также в сфере подбора и расстановки кадров. Это было в чистом виде слабое гипнотическое воздействие на клиента без всякого применения магии, выполняемое, однако, настоящим мастером. Думаю, и оригинал, и двойник не смогли бы долго сопротивляться. Я тоже не стал. Почти. Возможность отслеживать ситуацию и в любой момент прервать воздействие у меня оставалась, а вот узнать, что задумал герцог, было крайне важно.

Доктору «всего лишь» требовалось внушить мне полное доверие к своей персоне, получить доступ к базам данных персонала и осуществить подбор заместителей и главного координатора команды, да еще так, чтобы принц не взбрыкнул в последний момент, а утвердил все его предложения. Это совпадало с моими намерениями, поэтому я без сопротивления предоставил ему гостевой доступ в мой личный информик (он, правда, просил полный, но, как говорится, хрен ему по всей морде, а настаивать доктор не решился) и постоянный пропуск в мои апартаменты в любое время без досмотра. Я выписал ему требуемое, после чего доктор, поставив сравнительно качественные блоки на разум, чтобы замести следы своего воздействия, ушел к себе работать. Я наконец-то опять остался один.

Теперь подбором займется настоящий специалист, а мне надо продумать, чем заняться в первую очередь. Тренажерный зал, медитации, укрепление тела и его магического каркаса — это само собой разумеется, но и с городом-крепостью следует познакомиться основательно, и историю империи изучить хотя бы в общих чертах, и пройтись посмотреть все своими глазами тоже не помешает.

Поначалу придется брать телохранителей. Проинспектирую войска и город официально, а потом придумаю, как посещать нужные места неофициально. То, что покажут и расскажут принцу, это одно, а то, что продемонстрируют лицу неофициальному, совсем другое. Осмотреться с помощью нити-луча надо непременно, но этого мало. В виде магического фантома с людьми не поговоришь и вкус пива не ощутишь. То есть все это можно: и поговорить, и ощутить — но как-то искусственно будет. Словно плод моего же воображения. Хочется собственной шкурой ощутить атмосферу и военного, и полувоенного образования.

Снова вызов от секретаря.

— Да.

— Дон Абрам просит срочно принять его.

— Кто такой и чего ему надо? — с некоторой долей подлинного раздражения спросил я.

— Дон Абрам — глава вашей службы безопасности. У него к вам неотложное дело.

— Пусть войдет.

Местный безопасник оказался подтянутым и крепко сбитым мужчиной среднего возраста и среднего роста. Видно, что на кабинетной работе он сравнительно недавно и не чурается лично работать, так сказать, «в поле». Волосы с сединой коротко стриженны, лицо овальное, гладко выбритое, глаза карие, внимательные и цепкие. Собственно, длинноволосых я здесь пока еще не видел. Даже женщины предпочитают короткие стрижки. Подлиннее, конечно, чем у мужчин, но ненамного. Только моя секретарша заплетала волосы в косу и укладывала короной.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело