Выбери любимый жанр

Темный свет (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

Дориан нежно пытается снять меня с себя, и я неохотно спрыгиваю. Он поднимает боксеры с пола, и натягивает их пока я наблюдаю за ним с дивана. Мои ноги все еще трясутся после сокрушительного оргазма, который испытала недавно.

Дориан направляется к телефону и набирает номер. Он звонит на ресепшен. Он заказывает множество блюд и даже добавляет к ним десерты. Я качаю головой, когда он кладет трубку и смотрит на меня.

– Что? – спрашивает он, пожимая плечами. Сейчас он выглядит таким молодым, а я и забыла, что он молод. В глазах многих людей он все еще ребенок.

– Думаю, не слишком ли много ты заказал. Боже, сколько по-твоему я ем? – хихикаю я. Мысленно ругаю себя. С Дорианом я всегда слишком смешливая. Мне это не свойственно.

– Мне нужно знать, что ты сытая. Сомневаюсь, что ты ела до приезда сюда. Кроме того, я голоден. Ел совсем мало в последние несколько дней. – Его лицо выражало беспокойство, как будто воспоминания были неприятны.

– И ты тоже? – спрашиваю я тихо.

Дориан поднимает голову, и его взгляд встречается с моим. Он понял, что я имела ввиду. Он был так же измучен, как и я, с вечера понедельника.

Дориан был потрясен тем, что кроме него кто-то тоже страдал. Никаких дальнейших объяснений не требовалось. Мы оба испытывали необъяснимую потребность друг в друге.

Я неуверенно встала на ноги и проделала путь от спальни до ванной. На крючке висела одна из рубашек Дориана, вероятно, та, которую он носил сегодня.

Я надела ее поверх своей прозрачной ночнушки и застегнула на половину. Рубашка пахла Дорианом, словно чистый грех и небеса. Какое сочетание. Я позволила его запаху окутать себя, пытаясь отпечатать его в памяти. Хотела, чтобы он весь был на мне.

Когда я шагнула в гостиную, Дориан опять смотрел через стеклянные двери. В темноту.

Музыка изменилась, и я узнала в ней ту группу, с которой он познакомил меня в тот вечер в машине. Я скачала их альбом вскоре после того, как он включал их для меня.

Я глубоко вдыхаю и приближаюсь к нему сзади, обхватывая руками за талию. Это рискованное движение, которое я никогда бы не сделала. Но это такое прекрасное ощущение, держать его в своих руках. Дориан притягивает меня крепче к себе, очевидно, благодарный за прикосновение. Я с облегчением выдыхаю.

– Что ты видишь сегодня, Дориан? – прошептала я, закрывая глаза, и кладя голову на его широкую обнажённую спину.

– Всё как обычно. Разврат, боль, похоть, обман, – отвечает он, как само собой разумеющееся.

– Нет счастья и любви? – я вдыхаю глубокий запах его тёплой кожи. Мммм.

– О, есть. – Он поворачивается лицом ко мне, все еще удерживая мои руки, обнимающие его. Выражение его лица настолько спокойное, настолько нежное, что невозможно оторвать от него глаз. Я впервые вижу его таким уязвимым.

Три быстрых стука в дверь прервали этот напряженный момент. Мы оба настороженно посмотрели на дверь с суровым выражением лица.

Когда голос с той стороны объявил о прибытие обслуживания номеров, мы расслабились. Дориан пошел к двери, чтобы впустить консьержа, привезшего нам целый пир на тележке.

Как только он ушел, Дориан сопроводил меня к обеденному столу, на котором лежало огромное количество итальянских антипасти [20], устриц на половинках раковин, фаршированных грибов и фруктов для нас. Он также взял на себя смелость заказать больше роскошных десертов, чем необходимо.

– Я люблю десерты, – пожал он плечами, улыбаясь. Его улыбка заставляла меня усмехнуться, видя его беззаботным и необремененным. Его позитивность оказалась заразной, и все заботы моего мира стали далеким воспоминанием.

– Ну тогда, – ответила я, беря кусок чизкейка, покрытый смесью свежих ягод в виде горки, – мы должны начать отсюда.

Я беру вилку и отламываю немного, затем подхожу к Дориану и предлагаю ему. Он не сводит с меня глаз, открывает рот и получает привлекательный, сливочный кусочек.

В стремительном движении он с легкостью подхватывает меня, и сажает на край стола, где когда-то стоял его десерт. Он схватил другую тарелку, где, как я предположила, был крем-брюле, и сел в кресло напротив меня.

Он быстро подался вперед так, что оказался прямо между моими бедрами – обтянутых чулками ног, получая полный обзор моего обнаженного лона.

– Открой, – просит он, и на мгновение я думаю, что Дориан подразумевает мои ноги. Но вместо этого я открываю рот и встречаю сладкий, приторный заварной крем.

Мы продолжаем так некоторое время, пробуя каждый десерт, смеясь и флиртуя. Как только каждый из нас удовлетворил потребность в сладком, я спустилась и села рядом с ним за стол.

– Могу задать вопрос? – спрашиваю я, и тянусь за устрицей. Я всасываю скользкого маллюска в себя, затем протираю руки и губы салфеткой.

– Давай, – говорит Дориан, также поедая устриц.

– Что ты думаешь об Айспикском Убийце? – Казалось, что Дориан знает немного обо всем, и, хотя у меня были свои тайные подозрения, я действительно чувствовала себя более комфортно, когда разговаривала с ним.

Дориану потребовалась секунда, чтобы проглотить устрицу. Он сделал большой глоток вина, которое разлил для нас, обдумывая мой вопрос.

– Думаю, что это кто-то отчаянный, не осознающий и неосведомленный о последствиях, с которыми он столкнется из-за такой дикости.

Слова Дориана застали меня врасплох. Я ожидала, что он опишет убийцу как безжалостного и подлого, но объяснил причины его действий. Невероятно!

– У тебя есть идея кто это может быть? – я должна спросить. Дориан назвал этого человека Тёмный убийца, а если он его знает. Такое возможно?

– Почему ты думаешь, что я знаю что-то вроде этого? – спросил Дориан, насмешливо. Он не заволновался. Просто любопытствовал. Я пожимаю плечами и молча возвращаюсь к еде. Сейчас не время позволять моему воображению убегать от рациональности.

Спустя несколько минут в тишине, я заговариваю о чем-то более спокойном и непринужденном.

– Так ты подумал о работе Морган в твоем салоне? – Этот вопрос мучил меня, и я не хотела поднимать его сразу же из-за страха, что Дориан почувствует себя обязанным мне из-за секса.

– Да. Я думаю, ты права – она олицетворяет свежий и молодой взгляд для наших более зрелых, желающих молодо выглядеть клиентов. Как только она получит лицензию, то получит работу в Люксе, если захочет.

Я быстро улыбнулась Дориану и не удержавшись, подпрыгиваю и целую его в губы. Морган будет в восторге.

– Спасибо, Дориан, – поблагодарила я его, садясь обратно и беря себя в руки. – Она так обрадуется. Мы надеялись снять хорошее место на дополнительные деньги, я уверена, она будет получать большие чаевые.

– На счет этого… Что за место вы вдвоем хотите снять? – поинтересовался Дориан, подняв бровь.

– Просто что-то достаточно приличное, две спальни и ванной. О, и куда можно с домашними животными. У Морган маленькая крыса, Дольче, – я хихикнула. Дориан выглядел ошеломленным. – О, не настоящая крыса. Чихуахуа. Морган сходит с ума от нее. Она одевает её и все такое. У этой собаки гардероб больше, чем у большинства людей.

– Я вижу, Габриэлла не любитель животных?

– Думаю, что люблю животных в меру. Но не схожу с ума от них, особенно от претензионных маленьких болонок.

Дориан выглядел странно заинтересованным новостями. Возможно, он ассоциирует меня с немного рьяным защитником окружающей среды, поскольку я говорила ему, как мне нравятся бывать на открытом воздухе. О боже, надеюсь, он не думает, что я люблю кемпинги [21] или все в таком же духе. Солнечный свет я люблю. Жуки, грызуны и отсутствие системы водопровода внутри дома? Не настолько.

– Ну, если тебе интересно, я счастливый обладатель жилого комплекса. Ты слышала об Паралии? – Мои глаза расширились, и челюсть отвисла в ответ на его вопрос. – Если ты хочешь жить там, я могу предложить тебе и Морган место, которое бы отвечало всем вашим потребностям.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело