Выбери любимый жанр

Повелитель миражей - Ильин Владимир Алексеевич - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

– А после переговоров? – поинтересовался я.

– Попытаются еще раз убить, – безразлично кивнул он, – на кону смертная казнь младшего сына и позор рода.

– Понятно. – Груз ответственности вновь упал на плечи. – А если они построят, например, десять детских домов за свой счет?

– Парень, я не бог, чтобы определять цену смерти, – устало пояснил Ода-сан. – И поверь мне, любая сделка приведет к ощущению безнаказанности.

– Простите, – поклонился я.

– Ничего. Подойди к Сайто за инструкциями. Будете в свите оба.

Я осторожно прикрыл за собой дверь и вернулся обратно. Казалось бы, тем для размышлений просто море, но в голове царила звонкая пустота. В таких редких ситуациях я нагружал тело физическими упражнениями и успокаивался, а дальше разум сам подсказывал, как действовать.

На территории штаба нашлись свой полигон и тренировочный зал. Странное дело, но я действительно соскучился по монотонным поднятиям тяжестей и бесконечным подходам. Сказывалась неделя без доступа к полигону Кавати. Да и времени, откровенно говоря, почти не было – работа и ее поиски, проблемы с Акети, нынешнее место. «Если оправдываться, всегда можно найти причины», – хмыкнул я. Бросать тренировки было неправильно, любой пропущенный день мог стать той малостью, что приведет к поражению. Была надежда на полигон в школе, но опять-таки – в пустоте забытого строения можно разве что бегать кругами. Таня что-то задумала, однако я не видел решения ситуации с клубом, кроме замены на другой. Да, еще проблема с самой Таней. Кое-что не увязывалось в стройную версию босса – мошенницу с улицы никогда не примут в Дакисюро, как и вообще любого без поручительства уважаемых людей. Тоже шаткий довод – ради крупных сумм могли и расстараться, подтянуть связи. В любом случае пользоваться ее заданием я считал мерзким, как бы ни подначивал меня Ода-сан. Быть может, в жизни и нужна щепотка циничности, но поступить так я не мог.

Тренировки довольно быстро съели время до вечера. Часы над входом в зал рекомендовали принять душ и быстро переодеться в парадное, чтобы успеть.

На этот раз за рулем – Сайто-сан, меня усадили рядом на переднее сиденье.

– Перестань вести себя как маленький ребенок, – не выдержал Сабуро, в очередной раз посмотрев на меня.

Машина шустро передвигалась по полупустым магистралям столицы – потребности в моих талантах не было. Кортеж дисциплинированно повторял наши маневры.

– Что-то не так? – Нейтральный вопрос заставил начальника слегка зарычать.

– Сними черные очки, ночь на дворе!

– Я на задании.

Загадочный ответ удостоился одобрительного фырка с заднего сиденья.

– У нас тут не кино! – продолжал поучать начальник. – Ты и сам выглядишь глупо, и нас выставляешь не в лучшем свете.

– Ладно. – Вздохнув, я спрятал замечательные очки в стиле «Агент Смит» во внутренний карман пиджака.

– Так-то лучше, – успокоился Сайто-сан, – на встрече не отходи от меня. Ничего не делай без команды, даже если тебе покажется, что происходит что-то неправильное.

– Вообще все что угодно неправильное? – уточнил я.

– Именно, – кивнул Сабуро.

– Так как мы слуги рода, представители родов считают себя выше нас по статусу, – подал голос Ода-сан, – и ведут себя соответствующе. Не все, но многие. Нельзя проявлять эмоции, чтобы не дать противнику повода для более грубых действий. Нас обязательно будут провоцировать.

– Я понял, Ода-сан. – Короткий поклон и прямой взгляд в глаза босса, что отражались в зеркале заднего вида, успокоили его.

– Вот и славно, – выдохнул прокурор.

Восьмиэтажное здание ресторана Гинзу словно выпрыгнуло из-за поворота. Ярко светились ряды окон, посетители несуетливо шествовали от автомобилей по ковровой дорожке внутрь, оставляя свое авто на попечение обслуги. Мы же проехали чуть дальше, чтобы завернуть в подземный паркинг.

– За машинами следить, двигатели не глушить, по одному человеку внутри, остальные снаружи. – Сайто выдал указание подчиненным и двинулся чуть впереди Ода-сана.

Я замыкал процессию, немного нервно оглядывая полумрак за силуэтами машин. Тут целую армию можно спрятать, не то что рядовых ликвидаторов.

В лифте, что соединял подземный этаж с остальным зданием, Сайто уверенно нажал верхнюю кнопку.

– Мы сядем за отдельный столик, – инструктаж продолжился, – можешь поесть, если голоден. Травить нас не будут, но особо на еду не налегай – не принято.

За створками лифта оказался светлый зал с десятком столиков, три из которых уже были заняты.

Прокурор тут же направился к дальнему столику, оставив нас позади.

– Дальний, что в углу, – глава рода Ито, – напряженно шепнул Сабуро, – рядом с ним два охранника, «ветераны». Третий столик занимает свидетель беседы. Он же будет подтверждать наше хамство и соразмерность наказания – то есть убийства Ода-сана – оскорбленной стороной, если один молодой человек не удержится.

Мы заняли место у самого входа и принялись ждать. Тихий тон беседы не был слышен, а применять способности для передачи к себе дрожи воздуха возле собеседников я посчитал неуместным – вот уж точно оскорбление.

– Что будете заказывать? – Подошедшая официантка улыбнулась и взглядом указала на меню перед наши глазами. – Все за счет заведения!

– Два бокала и яблочный сок, – опередил меня Сайто. Живот недовольно буркнул – с утра поесть мне так и не довелось.

Между тем в углу помещения тихо лилась беседа. Босс передавал какие-то документы собеседнику и равнодушно цедил вино из высокого бокала.

– Внимательней, – шепнул Сайто и напрягся.

Я лично не мог определить причины его беспокойства – вроде все по-прежнему. Тихая беседа, охрана спокойно ест греческий салат, третья сторона читает газету. Идиллия.

– Посмотри на бокал в руках Ода-сана, – напряженный голос начальника заразил и меня предчувствием неприятностей, – вино неравномерно окрашено, словно осадок только-только начал опадать.

– А вы говорите: травить не будут, – шепнул я. Наш сок все еще стоял неоткрытым.

– Так не травить, наверняка подсунули что-нибудь возбуждающее. Позвони мне, – скомандовал Сабуро.

Я без лишних вопросов набрал номер и спрятал телефон обратно. Мелодичная трель раздалась в тиши помещения. Начальник якобы поднял трубку, взволнованно ответил и двинулся в сторону прокурора.

– Простите мою неучтивость, Ода-сан, господин, – низко поклонился Сайто-сан. – Ода-сан, вас вызывает секретариат Императора. Они обеспокоены тем, что ваш телефон выключен. – Сабуро на вытянутых руках, словно реликвию, протянул телефон.

Видимо, старая заготовка по вытаскиванию босса из неприятностей. Звонок из секретариата не шутка, такое нельзя игнорировать никому.

– Прошу прощения, Ито-доно, – поклонился, в свою очередь, прокурор после ряда односложных якобы ответов по телефону, – неотложные дела во славу Императора, еще раз покорно прошу меня простить.

– Сидеть! – гаркнул его собеседник, нервно подергивая себя за бороду.

Один из сопровождающих главу рода тут же встал и надавил на плечи моему боссу, не давая подняться. Второй загородил Сайто.

Тут же отодвинулась фальшпанель в стене, и в зал вошел с десяток бойцов. Шестеро остались возле столика с переговорщиками, трое подошли к окнам, один лениво двинулся ко мне.

– Ито-доно, так нельзя… – Голос посредника слегка сорвался на последнем слове. Газета мягко опала на пол.

– Я бы посмотрел на тебя, старый друг, если твоего сына захотели бы убить ни за что! – буркнул Ито-доно, поднимаясь из-за стола.

– Он виновен, я привел доказательства. – Босс сохранял спокойствие, но было видно, какой ценой – кончики пальцев заметно подрагивали.

– Парень попал в плохую компанию! – перекричал его глава рода. – Он не виноват! Он сам – жертва! А ты – слепой палач!

– Ито, я не приму твою сторону, – жестко ответил посредник, – так действовать – против всех традиций.

– Теперь можно, – негромко сказал, словно ни к кому не обращаясь, Сайто-сан.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело