Выбери любимый жанр

Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" - Страница 104


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

104

- Наша знаменитость изволит опаздывать?

- Со всем уважением, профессор Снейп, но до восьми часов ещё две минуты.

- Ваши часы отстают.

- Странно, я сверял их с главными часами замка.

- Вы препираетесь, Поттер?

- Нет, просто объясняю ситуацию, - Гарри бы рад был прикусить язык и не провоцировать зловредного профессора, но что-то само, против его воли, как будто подталкивало продолжать перепалку.

- Пятьдесят баллов с Гриффиндора. В позицию, Поттер. Посмотрим, чему вы за это время научились. Надеюсь, вы тренировали не только свой язык.

- Не только, сэр, - на лице у гриффиндорца застыло самое нейтральное выражение, на которое он был способен, ведь сразу после произнесения этих слов в голову полезли такие мысли, что… в общем, для этих мыслей сейчас явно было не место и не время.

- Что-то не так, Поттер?

- Что вы, профессор, всё в порядке, я готов, - парень отошёл на пятьдесят шагов и, встав в позицию, картинно поклонился мужчине. Он тут же мысленно дал себе пинка, такой стиль поведения соответствовал больше Тигрёнку, а не «упёртому гриффиндорцу», но опять-таки не мог с собой ничего поделать, близость любимого человека будоражила кровь и толкала на неразумные поступки.

- Я смотрю, вам весело, Поттер? Ну, что ж. Если вы не сумеете продержаться более часа… ваш факультет лишится двухсот баллов, - и Северус «мило» улыбнулся. Проползавшая мимо змея в ужасе заторопилась прочь, а её панические причитания о том, что развелось в родных подземельях невесть что, честной змее и поползать уже негде, снова вызвали на лице юноши улыбку.

- Вам по-прежнему смешно, Поттер? – Снейп почувствовал, что начинает потихоньку звереть. Нет, он специально набросился на мальчишку с придирками, как только тот вошёл, стараясь спровоцировать на срыв, но издевательских смешков со стороны сопляка терпеть был не намерен. Странное чувство вновь всколыхнулось в зельеваре. Что-то было не так. Что-то не сочеталось с впечатлениями, полученными после субботней перепалки с гриффиндорцем. Странностей шпион не любил, они всегда имели привычку по прошествии времени выходить боком, поэтому, он постарался уцепиться за ускользающий обрывок мысли и… Но тут, Поттер убрал с лица ухмылку и нейтральным тоном пояснил:

- Прошу прощения, профессор, но ваше выражение лица напугало змею. Я смеялся над её словами о том, что в подземельях развелось невесть что.

- Допустим, я вам поверил. Только учтите, Поттер, что я удваиваю ставки в этой игре.

- Принимаю, сэр. Но не кажется ли вам, что это соглашение слишком одностороннее?

- Что вы имеете в виду? - Северус кружил по залу, примериваясь, с какой стороны удобнее будет начать атаку.

Гриффиндорец же перемещался, стараясь не оставлять свою спину без прикрытия, что вызвало одобрительное хмыканье со стороны боевого мага:

- Если я продержусь этот час, вы начислите моему факультету эти самые баллы.

- Самоуверенность, Поттер, ещё никого не доводила до добра. Я согласен, - Снейп был уверен, что выиграет это пари. «Ты, малыш, конечно, перспективный боец, но до того, чтобы продержаться против меня целый час, тебе оч-чень далеко. Тем приятнее будет видеть твоё лицо, когда ты проиграешь». А вот почему он сам согласился на это вопиющее нарушение школьного устава, Сев и сам не мог ответить.

Отбросив в сторону все рассуждения о причинах собственного поведения, зельевар внезапно, без подготовки, атаковал мальчишку серией черномагических проклятий, но тот очень ловко выставил Зеркальный щит и, уйдя с линии огня, ответил своими зубодробительными змеиными штучками. Северус увернулся и атаковал вновь, усложняя проклятия. И понеслось. Через минуту они уже не помнили, что это учебный бой, настолько захватило их происходящее. Щиты и атакующие заклинания срывались с губ автоматически, тела как будто жили собственной жизнью, без сознательного вмешательства разума уворачиваясь от магических атак. Гарри словно летал на крыльях. Никогда раньше он не испытывал ничего подобного, хотя и слышал от Гелерта о состоянии «растворения в бою». Всегда находилось что-то, что сдерживало парня, а может быть, он был просто неуверен в себе. Сейчас же его это не волновало. Гарри-Марк просто жил и дышал этой схваткой, она доставляла ему прямо физическое удовольствие, на которое не могли повлиять ни мелкие травмы, получаемые при недостаточно быстрых уходах, ни боль от не до конца погашенных щитом проклятий. Они потеряли счёт времени, продолжая этот смертоносный танец. Северус прекратил сдерживаться, посылая в парня уже отнюдь не безобидные заклинания и не брезгуя Непростительными. А Гарри выкладывался почти полностью, придерживая лишь те заклинания, которые могли выдать его как «Ночного охотника». Как не странно, сегодня это удавалось ему легко, видимо, он сумел отрешиться от постоянной боязни быть раскрытым, и его магия поддержала своего хозяина, помогая контролировать Силу.

Но всё когда-нибудь кончается, кончился и этот бой. Юноша послал «Инсендио» на Серпентаго и с ужасом понял, что Сев не успевает полностью уйти от усиленного заклятия. Он потянулся вслед своей магии, лишая заклинание силы, и… подставился под «Петрификус» зельевара, увернуться от которого уже не успел. Через несколько секунд его глаза уже созерцали каменный потолок Тайной комнаты. Рядом послышались шаги, и над распростёртым на полу парнем склонился Снейп:

- Зачем вы это сделали, Поттер? «Фините инкантатем».

Гарри сел, потирая ушибленные при падении затылок и спину, и попытался прикинуться дурачком:

- Что сделал? Я не понимаю вас, профессор, - в глаза Северусу он старался не смотреть.

- Вы прекрасно меня поняли, Поттер, - Снейп приподнял подбородок юноши, не дав ему отвести взгляда. - Почему вы сдержали заклинание? И как вы это сделали?

- Какая разница, сэр? Вы выиграли, можете снимать баллы с Гриффиндора, - Гарри, игнорируя протянутую ему руку, рывком поднялся на ноги, но покачнулся от внезапно возникшего головокружения и был вынужден привалиться боком к поддержавшему его Северусу. Знакомый запах щекотал ноздри, заставляя терять голову, и он из последних сил заставил себя отстраниться. Снейп тотчас же отдёрнул поддерживавшие парня руки и отошёл в сторону:

- Я держу своё слово. Вы продержались шестьдесят восемь минут, это нельзя назвать проигрышем, и я начислю вашему факультету… двести баллов, - Северус скривился как от зубной боли, представив себе полные злорадства лица Минервы и Филиаса и понимающую улыбочку Альбуса. - Если… вы ответите на мой вопрос.

- На какой? Вы задали их два.

- Пытаетесь поймать меня на слове, Поттер? – Снейп попытался изобразить на лице самое грозное из своих выражений, но не смог сдержать насмешливой улыбки: наглый, мелкий, несносный Поттер против его воли начинал ему нравиться. И как будто куда-то в сторону отошли неприятные воспоминания детства и годы ненависти.

Гарри ответил ему такой же улыбочкой:

- Совершенно верно, профессор. Так ответ на какой из двух вопросов вы хотите узнать?

- Хм-м, а если я скажу, что на оба? - Северус приподнял бровь в своём коронном жесте, наслаждаясь препирательством с Поттером.

- А что я буду с этого иметь… сэр? – юноша вернул ему улыбку.

- А что бы вы хотели, Поттер?

Гарри-Марк хотел сейчас многого, ну, просто очень многого… в шестнадцать лет сексуальные контакты раз в три недели – это издевательство над организмом, но… Юноша усилием воли заставил свои чувства утихомириться и открыто встретил изучающий взгляд зельевара:

- По-моему, речь шла о четырёх сотнях баллов…

- Не-ет! Никогда! Ваш львиный факультет от меня этого не дождётся, - Снейпа даже передёрнуло от подобной перспективы. В голове мгновенно промелькнула картинка, на которой этот сопляк, в лицах рассказывал своим друзьям о сегодняшнем происшествии, и зельевар повторил ещё решительнее:

- Ни! За! Что!

- Тогда, профессор, вам придётся выбирать между этими двумя вопросами, - почувствовавший свою власть парень усмехался уже открыто.

104

Вы читаете книгу


Мастер Иллюзий (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело