Выбери любимый жанр

Энерган-22 - Оливер Хаим - Страница 81


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

81

Я не верил своим глазам: неужели передо мной бесстрашный Белый Орел, последний вождь племени толтеков, человек, который дал миру энерган, сумел разрушить империю “Альбатроса” и потрясти устои современного мира? Сейчас он был похож на молодого человека, знавшего о любви только понаслышке. Каким счастливым он выглядел! Точно школьник, впервые осмелившийся поцеловать свою избранницу. А “избранница” курила и нетерпеливо постукивала стройной ножкой.

Агвилла побежал к оставленной в лесу машиной, вынул из кабины автомат, вернулся, снова сбежал вниз, принес портативный передатчик и зашептал микрофон: — Анди?… Да, это я… Мы спускаемся. Нет, не по стене, нашей гостье это не по силам. Прямо… Хорошо, хорошо, я понял!

Рыжая Хельга внимательно прислушивалась к разговору. Стараясь не упустить ни слова, она даже забыла о сигарете.

— Отец?… Пустяки, успокой его, ведь не все такие… — Агвилла осекся, стрельнул взглядом в Хельгу. Виновато улыбнулся ей и решительно произнес: — Анди, не учи меня, я знаю, что делаю… Да, да, не волнуйся, приму все необходимые меры…

Когда он отошел от передатчика, вид у него был озабоченный и раздраженный. Он еще раз побежал к машине, вынул что-то из-под сиденья и вернулся с пластмассовой фляжкой и пузырьком с таблетками.

— Сожалею, но вам придется согласиться на небольшую процедуру. Искров уже с ней знаком. — Он высыпал на ладонь две коричневые таблетки и со смущенным видом протянул Хельге. — Проглотите, пожалуйста.

— Снотворное? — насмешливо спросила она.

— Совершенно безвредное. — Агвилла еще больше смутился. — Через полчаса вы снова будете бодрой и свежей.

— Не доверяете, — Хельга сокрушенно покачала головой. — А я готова пожертвовать жизнью ради вас…

— Умоляю вас, сеньорита!

Агвилла был просто жалок. Меня так и подмывало схватить его за плечи и встряхнуть хорошенько, чтобы привести в чувство! А Хельгу отправить обратно к этим сумасшедшим, которые, точно бараны, бросаются на каменную стену с взрывчаткой на груди.

Однако я не сделал ни того, ни другого, а Хельга, напустив на себя смиренный вид, сказала: — Хорошо. Будь по-вашему. Но помните: только из чувства доверия и симпатии к вам.

И проглотила таблетки, запив их водой из фляги. Потом села на землю, прислонилась к камню и почти тут же заснула.

— Помогите перенести ее, — обратился ко мне Агвилла.

Но когда я хотел взять ее за плечи, он отстранил меня, сунул мне передатчик, автомат, флягу, а сам поднял на руки Хельгу. Он ступал осторожно, не сводя глаз с ее застывшего лица. Не более десятка шагов отделяли нас от неглубокой ямы на вершине холма. Там он опустил наземь свою драгоценную ношу, поправил ее рассыпавшиеся волосы и обернулся ко мне: — Теперь ваша очередь, Тедди. Надеюсь, вы-то хоть не в обиде?

— Нет, я же понимаю, что нельзя иначе. Сейчас не до обид — слишком велика ставка в начатой игре.

Я проглотил таблетки, запив их минеральной водой “Эль Волкан”. Голова мгновенно пошла кругом, веки налились свинцом. Я опустился на землю рядом с Хельгой. Но прежде, чем исчез над головой дневной свет, я успел заметить — а может, это только померещилось? — как Агвилла наклоняется к спящей женщине, проводит руками по ее телу и робко целует…

Затем наступила полная тьма.

Я проснулся первым. Хельга со мной рядом еще спала. Мы находились в одной из пещер Эль Темпло. Она была почти пуста, только в глубине виднелось несколько знакомых ящиков с энерганом.

Агвилла брызнул в лицо Хельге водой. Она открыла глаза, испуганно вздрогнула, машинально ощупала карманы брюк и вскочила на ноги.

Агвилла нежно взял ее руку в свою: — Не бойтесь, я здесь.

Она потерла виски, поправила волосы и кокетливо улыбнулась: — Я, наверно, выгляжу настоящей страхолюдиной. — Ну, и самообладание было у этой женщины! — Надо привести себя в порядок, нельзя же в таком виде показываться новым друзьям. Где мы находимся?

— Еще немного, и мы придем на место, — уклончиво ответил Агвилла.

Она привычным жестом вынула из кармана мундштук. Агвилла остановил ее: — Здесь не курят.

Она скользнула взглядом по ящикам.

— Ах да, понимаю…

— Вы в состоянии идти?

— Думаю, что да. Какое удивительное у вас снотворное… После сна оно действует возбуждающе.

Агвилла коснулся ладонью левого угла железной двери, она отворилась, и мы пошли по уже знакомому мне подземному ходу: над головами низкие своды, под ногами — мутные ручьи.

Возле пирамиды нас ожидали Доминго Маяпан и Анди. Они стояли внизу у лестницы, холодно рассматривая приближающуюся женщину.

2. Отец, сыновья и гости

— Отец, — сказал Агвилла, — это Хельга, посол динамитеросов, наша союзница и… — он поколебался, но добавил: -… и друг.

Доктор Маяпан сердечно, по-отцовски обнял меня и только затем пожал руку гостье. Анди хлопнул меня по плечу, что было красноречивей любого дружеского приветствия, и несколько растерянно уставился на Хельгу — очевидно, ни один мужчина не мог остаться равнодушным к ее красоте.

— Вы, наверно, чертовски проголодались! — воскликнул он, думаю, скорее для того, чтобы скрыть свое замешательство. — Я приготовил завтрак толтекских властителей: крутая маисовая каша с маслом. Ну, и натуральный кофе!

— Мне бы хотелось помыться, — капризным тоном сказала Хельга.

— Сию минуту, сеньорита! Я покажу вам вашу комнату. Конечно, особого уюта вы не найдете — увы, здесь еще ни разу не ступала нога женщины.

Анди галантно подал ей руку и провел к жилым помещениям, после чего вернулся, и мы вчетвером направились в столовую. Здесь от любезного тона, каким Анди говорил с Хельгой, не осталось и следа.

— Зачем ты ее приволок сюда? — резко спросил он. На моей памяти он впервые обращался к брату так агрессивно.

— Затем, что не намерен раскатывать по Теоктану на машине, — не менее резко ответил Агвилла. — Ищейки Командора рыщут по всей округе.

— У нас достаточно тайников наверху.

— По-твоему, следовало возить ее по нашим базам?

— А привозить сюда — разумно?

— Здесь у нас самое надежное убежище. Кроме того, я принял все меры предосторожности.

81

Вы читаете книгу


Оливер Хаим - Энерган-22 Энерган-22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело