Выбери любимый жанр

Дикая охота (СИ) - Лебовски Редгрейн - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Мастера уже собрались в привычном для них зале, только на этот раз их было четверо. И они были чрезмерно возбуждены, что-то бурно обсуждая.

– О, Рози, наконец-то! Мы уже заждались! – воскликнула Велтраут, прерывая беседу с Сайком и поднимаясь навстречу президенту. – А это еще кто такой? – удивленно спросила она, кивая в сторону Гарри и хищно прищуривая свой единственный глаз.

– Скоро узнаешь, – равнодушно бросила Догерти, прошагав мимо нее к огромному круглому столу. Минуту помедлив, пока Кук собирался с духом, президент резко развернулась на каблуках и обратилась к собравшимся:

– Итак, господа, времени на пустые разговоры у нас нет, так что начнем. А почему вас всего четверо? Где остальные?

– Они ищут Ифритов, – ответила Альдеруна, переглядываясь с Самсоном и поглаживая своего огромного отвратительного паука, мирно дремлющего на плече.

– И есть успехи? – Роуз сегодня была на удивление резкой и требовательной, хладнокровно выдерживая тяжелые взгляды демонов. Гарри про себя отметил, что Кук держится намного лучше, чем он.

– Конечно, – кивнул Сайк, – мы знаем, что их логово находится за Акрополем, где они могут невозбранно устаивать свои автомобильные забавы. На данный момент их там нет, но нам удалось узнать, что сегодня в полночь у них будет весьма особенная гонка. Угадайте, что достанется победителю?

Президент кивнула и, скрестив руки на груди, продолжила:

– Прекрасно. Я думаю, мне не стоит лишний раз делать акцент на том, что сегодня у вас нет права на поражение. Даже если там будут Извечные и все Стражи – мне плевать. Кисть сегодня должна оказаться у нас. Делайте что хотите, но вы должны принести мне ее. Надеюсь, я доступно изъясняюсь? – женщина замолчала, глядя на мастеров. Дождавшись утвердительных кивков, она продолжила, – Перевод гримуара – вы уверенны в его точности?

– Без сомнений, Рози, – подтвердила Велтраут, доставая из внутреннего кармана мантии увесистый фолиант. Он выглядел настолько древним, что казалось, стоит к нему притронуться, и он рассыплется в прах. Видимо, здесь не обошлось без магии – вряд ли бы демону удалось просто так донести в кармане столь ветхую и увесистую книженцию.

Велтраут протянула гримуар Роуз, и та изобразила на лице легкую улыбку в знак благодарности. На лице демоницы расцвела радостная улыбка.

– Значит, план действий таков. До начала остается меньше суток… Продолжайте выпускать в город обитателей Дна, пусть они вместе с Патриотами отыщут девчонку и ее товарищей, а заодно отвлекут от вас внимание Лиги. Собирайте всех, кого можете, призывайте армию Ада… В случае если противник окажется сильнее, в чем я очень сомневаюсь, можете призвать Ангелов. Но все-таки, охотники и эти смешные ловцы – кучка детей с мечами в руках и они не смогут оказать Стражам надлежащую помощь и завладеть Абсолютным Элементом, так что, с крылатыми спешить не надо. Кстати, можете использовать Перчатки Димитрия, это значительно облегчит работу. В любом случае, сегодня мы или откроем Сумеречные Врата, или сотрем этот чертов Акрополь с лица Земли! – Догерти замолчала, и Гарри едва удержался от аплодисментов. Речь президента была настолько пылкой и решительной, что даже у него перехватило дыхание.

– Вы в этом уверены? – осторожно подал голос Самсон. – Даже если мы заполучим Кисть, нам не обойтись без Элемента Огня, а к девчонке так просто не подступишься. Рядом с ней всегда ошивается кто-то из Извечных. Я знаю, они смертны, но прежде, чем мы их прикончим, они успеют связаться со Стражами.

– Неужели похоже на то, что у меня есть сомнения? – холодно спросила президента, испепеляя демона взглядом. – Что касается Софи, можете не волноваться. Возле нее находится мой человек, и она считает его другом. Так что, когда наступит время, она окажется у нас.

Мастера изумленно переглянулись и загудели, переваривая полученную информацию. До сих пор они думали, что Догерти помогают только Патриоты с демонами.

– И как это понимать, Рози? – Велтраут покачала головой, разметав по плечам свои ярко-красные волосы. Ее тон был полон недоверия, а взгляд сфокусирован на Гарри.

– Как тебе удобно, так и понимай, – парировала президент. – Мне стоило огромных усилий сделать так, чтоб об этом человек никто не узнал, ни при каких обстоятельствах. У вас полно других забот, а Софию предоставьте мне. И вот еще что. Этого юношу зовут Гарри, и он один из моих доверенных лиц. Всего их трое. И сегодня они будут работать с вами там. Я, в свою очередь, вынуждена остаться здесь, когда Акрополь падет, ведь за стенами резиденции я стану слишком легкой добычей для Стражей. Гарри, Дороти и Кук, который и является моим доверенным человеком возле Элемента Огня. Они получают из моих рук все полномочия, они полностью проинформированы о том, что делать дальше и как поступать в тех или иных ситуациях. Их приказы должны выполняться однозначно и безоговорочно.

– Что? Почему они, а не мы? – возмущенно подался вперед Сайк. – Это ведь простые, ничем не примечательные смертные! Мы, высшие демоны, рискнули всем, и пришли тебе на помощь, а ты пытаешься сделать нас подчиненными этих малолеток? Я не собираюсь их слушаться! Они…

– Молчать! – Роуз рявкнула так грозно, что даже Гарри подпрыгнул. Кто-то, а Кук точно был достоин награды за изумительную актерскую игру. – Вы смеете во мне сомневаться? Вам мало того, что вы должны сделать, прежде чем начнутся эти идиотские гонки? У нас всех одна цель… А если кто-то вздумает бунтовать, мигом отправится в самое Пекло!

– Только вместе с тобой, дорогуша, – проворковала Велтраут. Кук не был осведомлен о сделке, которую Гарри заключил с Мастерами и на миг растерялся.

– Оно того стоит,– в конце концов, отрезала Роуз.

Альдеруна прокашлялась и тихо произнесла:

– Если ты полностью им доверяешь, значит, и мы тоже. И в тебе мы абсолютно не сомневаемся. А как мы узнаем тех двоих?

– У Гарри сейчас есть одно неотложное дело, – сказала Роуз, вовремя вспомнив о встрече бывшего охотника с Патриком. – Потом он будет помогать Куку с Софией. Они будут держаться вместе, так что проблем у вас не возникнет. А Дороти сейчас подойдет сюда и будет помогать вам с подготовкой... Мне кажется, здесь дело не обойдется лишь чтением заклинаний. Как я понимаю, нужен какой-то ритуал?

– Да, – утвердительно кивнул Самсон,– и нам понадобятся довольно редкие ингредиенты. Но к счастью, они у нас есть. Пылятся на полках еще со времен Утерянных.

– Ну что ж, господа, приступаем к работе! – президент передала книгу Гарри и, похлопав в ладони, направилась к двери. – Встретимся в Новой Вселенной.

* * *

Голова взорвалась непереносимой болью, стоило Софи только приподнять веки. В ушах стоял звонкий гул, словно кто-то надел ей на голову колокол и изо всех сил трезвонил по нему, глаза слезились, а во рту все так же ощущался тошнотворный привкус крови.

Не найдя в себе сил подняться, девушка осторожно покосилась вправо, и этого вполне хватило, чтоб рассмотреть крохотную палату лазарета, находящегося в тренировочном центре.

Белоснежные стены неумолимо давили со всех сторон, вызывая приступ клаустрофобии, которой у нее отродясь не было. Сердце заколотилось в груди, словно пыталось куда-то ускакать, дыхание стало прерывистым, и охотница гулко втянула воздух. Ухватившись за край кровати, Софи собрала все силы и попыталась подняться, но руки предательски задрожали, и она рухнула на подушку. В голове словно взорвалась бомба, и девушка, не сдержавшись, застонала, приложив дрожащую руку к вспотевшему лбу.

– Эй, тихо, тихо… Софи… – над нею сразу же появился Захария, дремавший на соседней кровати до ее пробуждения. – Все в порядке… Только не делай резких движений, – парень осторожно обхватил ее за плечи, помогая подняться. – Вот так, хорошо, – сказал он, изучая ее побледневшее лицо.

Она не успела произнести ни слова, как рядом появилось маленькое ведерко для бумажных отходов, прежде стоящее возле столика. Девушка вопросительно уставилась на ловца.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело