Выбери любимый жанр

Дикая охота (СИ) - Лебовски Редгрейн - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

– Да, мы к такому не были готовы, – прошипел Гарри, запрыгивая на диван и выставляя перед собой огромную подушку, словно щит. – Никто даже и предположить не мог, что нам помешают. Пока вы копошились в Бронсе, Мастера Сайк и Велтраут с парочкой Патриотов должны были забрать Кисть. И все это казало очень легкой задачей…

– И Кисть уже должна была оказаться у нас! – вазы закончились, и охотник принялся сметать книги с полок.

– Послушай, хватит уже кабинет крушить, – процедил Гарри. – Никто не знал об Ифритах, и ты в том числе!

Кук резко обернулся и волком взглянул на товарища:

– Не смей...

– Но ведь это правда. Адельруна сказала, что они все время называли Элемент – Кистью Желаний, и как мне кажется, они ничего и не знают о Стражах и Сумеречных Вратах. Но мы найдем их, вот увидишь… Тем более что Перчатки Димитрия уже у нас, и отобрать то, что по праву принадлежит нам будет несложно.

– Ты забыл одну деталь, – Кук вытер взмокший лоб и заорал изо всех сил, – Орфей все ВИДЕЛ! И он не повелся на наспех выдуманную басню о том, что я принял Софи за ее двойника-хамелеона. Ты бы видел выражение его морды, пока я плел все что в голову приходило… О, теперь он с меня глаз не спустит. Да я не смогу к ней метров на десять теперь подобраться без подозрений… Это вы все испортили! – охотник изо всех сил швырнул на пол увесистый фолиант и, тяжело дыша, опустился на перевернутый книжный шкаф.

В комнате повисла тишина. Парни молча смотрели друг на друга, обдумывая каждый свой вариант, как лучше выкрутится из этой ситуации. Прошло не менее четверти часа, прежде чем Гарри, наконец, произнес:

– А Орфей тебе что-то конкретно сказал?

Кук покачал головой.

– И без слов было все ясно. Я уверен, что ему хватит ума сложить все детали и понять, что я не совсем тот, за кого они меня считают. Конечно, связать меня с тобой, Дороти, а тем более Мастерами пока невозможно, я по этому поводу даже не волнуюсь. Но вот с Софи все теперь будет куда сложней.

– Ну, это не так страшно. Когда Кисть окажется в наших руках, нам уже не придется притворяться, и мы сможем действовать в открытую.

– Да, но… – Договорить Кук не успел, так как дверь с грохотом распахнулась и на пороге нарисовалась Дороти. Удивленно уставившись на хаос, заполонивший кабинет, она покачала головой. Дорогая мебель была изувечена, растерзанные экземпляры редких книг небрежно валялись на полу, а от антикварной посуды, некогда украшавшей кабинет, остались одни осколки.

Девушка фыркнула и, недовольно осмотрев ребят, обратилась к Куку:

– Надеюсь, тебе есть что сказать в свое оправдание!

– Мне сегодня пришлось слишком рано вставать, – съязвил он в ответ.

Отвернувшись от соратников, он встал и подошел к окну, за которым открывался великолепный вид на ночную столицу. Наручные часы показывали ровно два часа ночи, так что оставалось совсем немного времени до возвращения в Тренировочный Центр через портал.

Коснувшись лбом холодно стекла, он гневно сжал кулаки, предаваясь размышлениям. Откуда взялись эти чертовы Ифриты? И как они умудрились стащить Кисть до прихода Мастеров? И им еще хватило наглости оставить записку со словами: «Возможно, в следующий раз ваше желание исполнится».

Настолько дерзкого поступка Кук себе и представить не мог. Ну ничего, каждый Ифрит и ему подобный, кто посмел позарится на Элемент, собственноручно подписал себе смертный приговор.

Потерев виски, охотник развернулся к друзьям.

– Ну как, есть предположения, откуда они узнали, что Мастера придут за Кистью?

– Да у Ифритов доносчики на каждом шагу, – пожала плечами Дороти. – То, что они обитают за городом, не значит, что они далеки от происходящего здесь. Меня вот больше интересует как эта Софи, – произнеся имя охотницы, девушка скривилась, словно откусила лимон, – узнала о Перчатках? И что главное, заявилась туда со Стражами… Их, кстати, только двое было?

– Это уже не имеет значения, ведь они у нас, – не сдержал улыбки Кук. – Мне кажется, Димитрий и Сэмаэль отправились искать Кисть, надеясь, что нападут на след Мастеров, а те приведут их куда следует. Так, мне нужна Догерти, – он многозначительно взглянул на Гарри, – она еще долго продержится?

Гарри запустил ладонь в уже довольно отросшие волосы и отбросил с глаз непослушные прядки.

– Вряд ли, – честно признался он. – Она хиреет не по часам. Кук, надо все хорошенько продумать… Сегодняшняя встреча нашей марионетки с Мастерами может быть последней. Ее дух практически сломлен и ей осталось недолго. А когда она умрет, тело нам недолго прослужит… Конечно, демон, обитающий сейчас в ней, сможет отсрочить разложение, но буквально на несколько часов.

– Вот черт! – охотник мельком взглянул на часы, не обратив внимания на время, которое они показывали. – Ладно, я что-то придумаю. А я смогу ею управлять?

– Конечно, – кивнул Гарри. – Кстати, сегодня я должен встретиться с Патриком.

Дороти скрестила руки на груди и вопросительно изогнула бровь.

– Что, у тебя какие-то проблемы? Или ты испугался? А может, ты вдруг решил стать хорошим братом?

– Солнышко, если ты сейчас же не заткнешься, проблемы начнутся у тебя, – предупредил Гарри нарочито мягким тоном. – Так какой у нас план?

– Никакого, – глубоко вдохнул Кук, наблюдая, как удивленно вытягиваются лица друзей. – Дороти, вызывай Мастеров, а я постараюсь сделать так, чтоб Догерти нам больше не понадобилась. Гарри, ты поможешь мне с переговорами, а потом уже встретишься с братом… Когда закончим, мне придется заглянуть в Лигу, кое-что забрать. А когда я вернусь, надо будет найти Кисть и готовится к наступлению.

– Что? – неожиданно воскликнула Дороти. – Кук, мы так не договаривались! Ты ведь обещал... Вы оба обещали мне, что сначала я рассчитаюсь с Бенсон и ее дружками!

Придав своему лицу страдальческое смирение, охотник сказал:

– И мы сдержим свое слово. Когда Кисть Хоула окажется у нас, у тебя будет больше часа и целый легион демонов в придачу и ты сможешь сделать с ними все, что пожелаешь… С одним только условием: Софи и Орфей должны остаться в живых.

– Ты шутишь? – захлебнулся смехом Гарри. – Фея? Ты ведь его ненавидишь.

– Вот именно. У меня с ним свои счеты. И после того, как я с ним рассчитаюсь, смерть покажется ему высшим благом. А теперь давай займемся Мастерами.

Исхудавшая и безжизненная Роуз Догерти медленно семенила пустым коридором, ведущим в зал совещаний, где ее уже дожидались Мастера. Гарри, пряча самодовольную ухмылку, степенно шагал рядом. Дороти, выполнив поручение, осталась в одном из кабинетов вместе с Куком.

Стук каблуков гулким эхом разносился по практически пустой резиденции. Уже на протяжении длительного времени она пустовала. Охранников заменили несколько Нагов, а Гарри позаботился, чтоб здесь не осталось любопытных чиновников, которые б могли заподозрить неладное и начать бить тревогу. С тех пор, как им удалось захватить Роуз и превратить ее в послушную поломанную марионетку, вход в резиденцию был доступен только избранным. Так же, пришлось прибегнуть к помощи Мастеров, чтоб защитить здание от Стражей, на случай, если у них возникнет желание наведаться сюда и лично разобраться с президентом. И стоит отметить, демоны постарались на славу, провернув грандиозный фокус, искусно замаскировав резиденцию от противников, и теперь Стражи не могли даже отыскать здание. Поистине, Мастера умели выборочно отводить глаза. А вот для жителей Аркадии все оставалось по-прежнему и они даже могли добиться встречи с президентом вместо какого-либо чиновника. Все это время Гарри приходилось мужественно исполнять роль главы государства, благо, он уже поднаторел в политике.

– Ну и как ты себя чувствуешь? – осторожно нарушил тишину Гарри, адресуя вопрос Куку, управлявшему президентом.

– Бывало и лучше, – неуверенно произнесла Роуз. – Такое ощущение, что я напялил на себя липкую мокрую одежду.

– К этому ты скоро привыкнешь, – улыбнулся парень, открывая дверь.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело