Выбери любимый жанр

Речные тайны - Хейл Шеннон - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

— Этому меня научил дедушка. Он называл это речными пальцами. После того как я освоила это умение, он научил меня вот чему.

Дэша схватила рукой воздух, и вода повисла на всех пяти ее пальцах, словно длинные блестящие ногти. Затем она стряхнула капли.

— И еще этому.

Она зачерпнула горстью пустоту. Ладонь наполнилась водой, и Дэша осушила ее одним глотком.

— Это легко в такие дни, как сегодня, — столько воды в воздухе, не только дождь, но и незримая влага. Мир полон воды, которую мы не видим. Но я умею… чувствовать ее.

Она уставилась на свою открытую ладонь: капельки воды собирались на кончиках пальцев и скатывались вниз, накапливаясь в горсти.

— Ты знаешь слово воды, — прошептал Рейзо. — Ты умеешь притягивать ее к себе, как некоторые делают с ветром или огнем. И ты сделала так, что река подхватила меня, да? Эй, погоди, я только что понял: тогда, на совете, ты намочила ступеньку, чтобы заговорщик поскользнулся.

Дэша кивнула:

— Я пытаюсь поменьше этим пользоваться, но очень хотелось помочь. Ничего другого я не умею делать на таком расстоянии.

Она пожала плечами, как бы осуждая себя.

— Готов поспорить, ты способна и на большее, — заявил Рейзо, вспомнив, как Изи однажды оттолкнула ветром пятерых воров, покушавшихся на гусей, как Энна… Энна тоже много чего делала.

Дэша склонила голову набок и наморщила нос без всякой улыбки.

— В такие дни, как сегодня, я чувствую, насколько грузны облака. У меня ноет кожа, и я знаю, что если прислушаться к этому ощущению, просто закрыть глаза и услышать, как прорываются тучи, начинается дождь и мир вздыхает от облегчения, то все так и будет. Но я этого не делаю, — заключила она и коснулась собственной груди. — Каждый раз, когда я бываю поблизости от океана или реки, тут, внутри, зарождается особенная щекотка, подзуживающая меня прыгнуть в воду и попробовать что-то большее. То, что я проделала сегодня с тобой на реке… я никогда прежде не делала ничего подобного.

— Что ж, тогда спасибо. Твои, э… речные пальцы спасли мне жизнь. Моя подруга Изи назвала бы их даром мастера воды.

— Мне они даром не кажутся. Они убили моего деда.

— Что? Убили твоего… Как?

Дэша поймала взгляд Рейзо, и юноша выпрямился, пытаясь предстать человеком, заслуживающим доверия. Стены хибары снова застонали, дерево заскрипело резко и отчетливо, словно произнесенные слова. Дэша вытащила Рейзо на середину комнаты, села рядом с ним и принялась рассказывать:

— Когда мне было шесть, моя мать умерла, и я стала жить за городом, на попечении дедушки. В тот год он впервые поведал мне о речных пальцах. Он объяснил, что нужно родиться с этим талантом, чтобы научиться им владеть. И он почувствовал, что в отличие от отца я обладаю этой способностью. Его самого обучила мать, а затем, перед смертью, запретила ему использовать этот талант. Он повиновался ей, пока у него не появился товарищ по искусству.

Она взяла из воздуха еще одну каплю и посмотрела на нее грустно, словно на мертвую зверушку.

— Дедушка мог коснуться берега пересохшего ручья и призвать воду, чтобы та заполнила русло, или в облачный день попросить дождь пойти. Как же я тогда смеялась!

Рейзо снова обратил внимание на сбегающий по крыше поток — как будто ногти скребли по металлу.

— Когда мне исполнилось десять, отец привез меня в Ингридан, где я всегда опасалась, что кто-нибудь догадается о моих способностях. Даже тогда я чувствовала, что дед не просто так настаивает на скрытности. Спустя три года я вернулась в поместье и обнаружила, что он страшно осунулся. Поначалу я думала, это из-за того, что он скучал по мне.

Дэша горько засмеялась, теребя пальцами подол юбки.

— Однажды утром я сидела у окна и увидела, как дедушка тайком уходит к ручью. Я решила, что он хочет немного развлечься!

Ее голос сорвался.

— Так что я пошла… — Она осеклась и прокашлялась. — Я пошла за ним. Тихонько, босиком. Притаилась за кустами, надеясь поймать его на каком-нибудь новом фокусе для речных пальцев. Я помню, что он вспотел — по крайней мере, лицо и руки были мокрыми, и он все бормотал: «Иду, я иду…» Он даже не замешкался, просто вошел в ручей и упал. Не так, как если бы собирался поплавать, — скорее будто лег в постель. И течение увлекло его за собой. Я побежала за ним, Рейзо, правда, но не смогла его найти и тогда вошла в воду и прислушалась. У меня в мыслях мелькали образы выдры, живущей выше по течению, рыбы, раков и личинок и деревьев, клонящихся к ручью. И ни шепотка о дедушке. Тогда я ничего не поняла. Теперь же я уверена, что река просто не могла уловить разницу между ним и водой.

Рейзо положил руку ей на плечо. Дэша прижалась к нему, положив голову на плечо. Юноша вздохнул с облегчением — ему не нравилось слушать, как кто-то изливает свою боль, и ничего не делать, чтобы помочь.

— Ты его нашла?

— Ниже по течению, — ответила она. — Его тело вынесло на берег. Он утонул. Вода солгала. Он пытался полностью раствориться в ней, но мертвым по-прежнему остался человеком.

Рейзо прислушивался к тому, как дождь пытается проникнуть внутрь.

— Такое может случиться и с тобой?

— Да.

— Скоро?

Она пожала плечами:

— Я не знаю, что произошло с дедушкой. Возможно, он слишком часто прибегал к своему таланту, так что я избегаю этого. Но мне все время хочется пользоваться им, и, когда я уступаю, это кажется таким естественным. Облегчением. Но меня это страшит. — Дэша выпрямилась, взглянула юноше в лицо и добавила: — Рейзо, я знаю про Энну.

Ему вдруг стало холодно. Трудно было изображать небрежность здесь, в этом жалком укрытии, где гроза терзала крышу, а история Дэши все еще давила им на плечи, печальная и диковинная, словно усталый призрак.

— А что с Энной? — спросил он.

— Энна — огненная ведьма. Я надеялась, что ваша огненная ведьма приедет вместе с байернцами, потому и вызвалась в посредники. Когда я подхожу достаточно близко, вода в воздухе может сообщить мне, кого окружает особый жар. Я хотела… Пожалуйста, Рейзо, не думай обо мне плохо, я же вижу эту морщинку между твоих бровей, и твои мысли теперь полны сомнения… Я хотела встретиться с огненной ведьмой, поскольку надеялась, что она может подарить мне шанс. Глупо, да?

На этот вопрос Рейзо не особенно хотелось отвечать. Дэша вздохнула:

— Мой дед собирал книги с любыми упоминаниями речных пальцев. Изучая их, я узнала о мастерах огня из Ясида, о людях, способных разжечь огонь из воздуха. Один из авторов считал, что они умеют также вызывать дождь.

«Пергамент в ее комнате», — вспомнил он.

— Они жили, не борясь постоянно с зовом воды, в согласии с водой и огнем. Я подумала, если бы Энна могла обучить меня…

— …владению огнем?

— За эти прошедшие месяцы я надеялась подружиться с ней. Я стараюсь оказываться там, куда она придет, но и опасаюсь, что она учует во мне речные пальцы так же, как я ощутила в ней огонь. Забавно: я с легкостью обращаюсь к совету, но рядом с Энной у меня подкашиваются коленки и пересыхает во рту. Когда ты поблизости, бывает легче. Ты знаешь, что в твоем обществе люди расслабляются?

— Правда?

Сначала Тейлон говорит, что у него острый глаз шпиона, затем он оказывается лучшим пращником на памяти Финна, а теперь еще и помогает людям расслабиться. И почему все так медлили, прежде чем рассказать об этом ему? Лучшее, что говорил о нем кто-либо из его братьев, — это что от него не так сильно несет кислятиной, как от их третьего по старшинству брата, Тейна, который после дня, проведенного за рубкой леса, вонял, словно дважды умерший скунс.

— Я так обрадовалась, когда она поехала вместе с нами на побережье, но, должно быть… — Дэша пожала плечами. — Многим трудно забыть войну.

— Но что ты делала сегодня у реки?

— Следила за Тумасом. Однажды ночью, когда я пыталась собраться с духом, чтобы пойти к Энне в комнату и поговорить с ней, я увидела, как он залез на дерево и заглянул к ней в окно. Я сходила за дворцовым стражником, но, когда мы вернулись, его уже не было. Возможно, им двигала обыкновенная похоть, но я побоялась: вдруг он знает то же, что и я. Я надеялась, что если мне удастся выяснить, что известно Тумасу, и рассказать об этом Энне, тогда она, возможно, будет мне признательна и сочтет меня… — Дэша смущенно пожала плечами. — Сегодня я была в Центре и увидела, как Тумас в одиночку сворачивает на боковую улочку. Я потеряла его из виду и уже возвращалась вдоль Розоводной, когда наткнулась на тебя. Это Тумас убил того человека?

30

Вы читаете книгу


Хейл Шеннон - Речные тайны Речные тайны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело