Выбери любимый жанр

Речные тайны - Хейл Шеннон - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Он забросил руку на подоконник Мегины и услышал лязганье металла о металл. Подтянувшись и приподнявшись на локтях, он увидел, как Тейлон вскидывает меч, защищаясь от удара тирианца. Мегина стояла за спинами Конрада и второго байернского часового; рукав ее платья был распорот, и ткань разошлась, словно открытая рана.

Рейзо ввалился в комнату, откатившись с дороги, когда бой переместился слишком близко к нему, и схватил дротик, валяющийся на полу. Он пригнулся в ожидании верного броска в тирианца, надеясь подбить ему ногу, но противники сцеплялись и расходились, кружили и наносили удары, переходили на кулаки, когда мечи перекрывали друг другу замах, упорно не предоставляя ему возможности вмешаться.

«Давай же, давай».

Юноша очень не любил, когда в тесных помещениях начинают размахивать обнаженными мечами. Зачастую эти мечи ухитряются распороть кожу, а то и отсечь конечность или голову. Внезапно тирианец качнулся в сторону и ногой зацепил Тейлона под пятки, опрокинув того навзничь. Капитан рухнул на пол.

— Нет! — закричал Рейзо, прыгая вперед.

Но меч тирианца неожиданно замер, а клинок Тейлона пронзил белую рубаху врага, и та начала стремительно краснеть.

Капитан вскрикнул от напряжения, отталкивая прочь оружие вместе с противником. Тот замертво завалился вбок.

В комнату хлынули тирианские воины — Рейзо с облегчением заметил, что это были люди лорда Белвана. Если бы это были подчиненные Ледела, он бы и сам обнажил клинок. Солдаты забирались в окна и врывались в двери, крича и требуя ответов, пока звонкий голос Мегины не перекрыл шум. В считаные минуты тирианцы унесли прочь тело, заперли ставни, послали людей обыскать все южное крыло и выставили охрану на каждом этаже.

Рейзо сидел в уголке, разглядывая ссадину на руке — итог чересчур поспешного преодоления стены. Он оторвал тряпицу от одной из блуз Мегины (по его мнению, та вряд ли стала бы возражать, учитывая, что он спас ей жизнь и все такое), перевязал ранку и обнаружил, что остался наедине с Тейлоном и Мегиной, которые стояли посреди комнаты и смотрели друг на друга, явно забыв о существовании юноши.

— Вы не пострадали, — заключил капитан.

Он окинул Мегину взглядом, чтобы удостовериться в этом, приподнял лоскут ее рассеченного рукава и позволил ему свободно упасть.

— Благодарю вас, капитан.

Ее рука то прижималась к сердцу, то снова опускалась вдоль тела, как будто Мегина никак не могла решить, куда ее деть.

— Быстро вы сообразили, — заметил Тейлон. — И крепко его пнули — иначе мне бы не удалось встать между вами.

Глаза дамы округлились.

— Я действительно его пнула?

Ее губы напряглись, его тоже, и неожиданно оба расхохотались, напугав Рейзо до гусиной кожи.

— Король часами расписывал ваши многочисленные достоинства, леди Мегина, но не позаботился упомянуть о точности и силе пинка.

Та чуть не завизжала от смеха:

— Не говорите ему! Все это предприятие состоит из провалов, страхов и дурных вестей, и я не хочу давать ему новых поводов смеяться надо мной. Хотя и не возражаю против того, чтобы этим занимались вы, капитан. — Она перестала хохотать, но в глазах все еще стояли слезы. — Полагаю, теперь мне придется держать при себе охрану по обе стороны двери.

— Я за этим прослежу, — пообещал Тейлон.

Голос его прозвучал со странной хрипотцой, как будто он произнес нечто совершенно иное. Капитан задержал взгляд на ее лице, на руках.

— Если вы собираетесь назначить мне постоянного охранника, — сказала Мегина, вздрогнув, как будто признавалась в дурном поступке, — я бы предпочла, чтобы им оказались вы.

Рейзо затаил дыхание, опасаясь, что в любое мгновение они вспомнят о его присутствии. Он прокрался к выходу и уже почти улизнул незамеченным, когда его дротик зацепился наконечником за дверной косяк и с лязгом упал на пол. Юноша подхватил оружие и удрал.

Его ребра зудели изнутри, там, где он не мог почесаться. Посмотрев на этих двоих, он невольно взглянул на себя. Именно он в этой комнате стоял один, именно его никто не замечал, именно он уронил дротик и сбежал. Рейзо знал, что ему следовало бы над этим посмеяться, но сейчас не находил в себе сил. Никто и никогда не смотрел на него так, как Мегина на Тейлона — словно хотела больше никогда не отводить взгляда.

Рядом с Беттин ему казалось, что мир забавен, что сам он полон до краев веселья, что он всегда будет чувствовать собственное сердце, мечущееся в груди. Но в итоге все это оказалось ложью.

Он подумал о Дэше.

Ничто сейчас не казалось ему страшнее, чем остаться в одиночестве, поэтому он поднялся на четвертый этаж. Принц вызвал Нома на партию в «Бурю» — игру с резными мраморными фигурками на круглой доске. С первого же взгляда юноша заметил, что Ном побеждает со значительным перевесом.

— Личный Рейзо! Какой приятный сюрприз. Мы слишком редко видим вас с тех пор, как лето закончилось. Надеюсь, ваш капитан не слишком сильно вас загружает. Но только посмотрите — вы весь красный и в поту. Селия, пожалуйста, принеси прохладительные напитки и виноград, и я припоминаю, что личный Рейзо — большой любитель доброго куска грудинки, хорошо прожаренной, или это слишком жирная пища для середины дня? Ладно, неси в любом случае и еще посмотри, нет ли там свежих персиков, не рябых, конечно же, и не тех твердых, маленьких и желтых. Уж лучше я вовсе без них обойдусь, а вы?

Рейзо откинулся на гору подушек, он слишком устал, чтобы тревожиться о том, не попадет ли пот на дорогую ткань. Он слышал, что принц задал вопрос, но не мог припомнить, какой именно, и ограничился неопределенным хмыканьем.

— Именно так, — согласился принц.

Рейзо подождал, пока не принесут воду, выпил немного и только потом поделился новостями о после, покушении на убийство и победе его капитана. От воспоминаний о Тейлоне с Мегиной, глядящих друг на друга, сердце по-прежнему дрожало у него в груди, и он не сумел сдержать резкий вздох.

Принц нахмурился на свой лад, что означало всего лишь отсутствие веселья в уголках его губ.

— Вы тревожитесь о вашем присутствии в моей стране, друг мой, о надеждах вашего миролюбивого предприятия.

— Совет будет голосовать меньше чем через неделю, и расклад выглядит не слишком благополучным для нас. Я-то надеялся, что мнение тирианцев о нас улучшается, ведь столько людей начали пользоваться байернскими красками. Но, должно быть, мы перетянули на свою сторону только летний народ, а богатые и могущественные не изменили отношения к нам.

Теребя бахрому на подушке, Рейзо случайно оторвал несколько прядок и поспешно запихал их под другую подушку, пока никто не заметил.

Принц притих, отщипывая виноградинки, словно купец, проверяющий монеты на подлинность. Но стоило векам Рейзо опуститься, как он воспрянул.

— Придумал! — воскликнул принц. — Я знаю, как поддержать ваше дело. Я уже размышлял о женитьбе на байернке, но единственная благородная дама в вашем отряде — это посол. Очень жаль, что у вашего короля нет сестры, но оно и к лучшему: брак с байернской женщиной по нынешним беспокойным временам может принести больше вреда, чем пользы, побудив других к сопротивлению. Нет, положение требует более тонкого решения. И я только что его нашел: дочь посла!

Юноше не хотелось спорить, так воодушевила принца эта идея, но промолчать он не мог.

— Ваше сиятельство, — сказал он, — у леди Мегины нет детей.

— Нет-нет, вы неправильно меня поняли. Я имел в виду дочь тирианского посла, лорда Килкада, ту огненно-рыжую девицу. Разве это не замечательно?

Рейзо позарез захотелось сесть, но тут он осознал, что уже сидит.

— Она невысока, — размышлял принц, отрывая виноградину. — Ее семья отличается необычным цветом волос, но весьма почтенна. Лорд Килкад громче прочих тирианцев ратует за мир, а она сама служит посредником для байернцев. Если я изберу ее, никто не ошибется, чью сторону в этом вопросе поддерживает принц. Я немедленно обращусь к ее отцу за дозволением на брак, и сделаю это только ради вас, друг мой.

33

Вы читаете книгу


Хейл Шеннон - Речные тайны Речные тайны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело