Выбери любимый жанр

Город моей любви - Янг Саманта - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

И конечно же, я не сказала, что ответила.

Малкольм проявил себя хорошим человеком. Джентльменом. Другом. Пусть даже нашел утешение в объятиях Бекки. Важно, что он хорошо относился ко мне, пока мы были вместе. Я сомневалась, что готова потерять это, так что, когда он спросил, все ли у меня хорошо, я написала «да», еще раз извинилась и спросила, как он.

Со мной все будет хорошо, милая. Я скучаю по тебе. Я рад, что мы по-прежнему можем разговаривать.

Невозможно описать, с каким чувством вины я читала это сообщение.

Остаемся друзьями?

Конечно. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится. Надеюсь, ты счастлива, Джо. х

Задел за живое.

Да. И тебе желаю того же.

Я не была уверена, что Кэму понравится моя переписка с Малкольмом, но решила: еще слишком рано касаться такого предмета – особенно после предыдущей ночи, моего маленького признания и всех этих переживаний.

Мы встретились до того, как Кэмерон ушел на работу, и я не сказала ни слова.

Вечер вторника стал нашей первой рабочей сменой как пары. Мы заранее договорились, что не перестанем флиртовать с клиентами, поскольку это здорово увеличивает чаевые. Меня это не особенно радовало, но зато было выгодно нам обоим. Этот вечер получился одним из самых спокойных за всю историю: ни флирта, ни происшествий.

В четверг все сложилось немного по-другому.

Началось все с Фила, дежурившего на входе.

Как и во вторник, Кэм держал меня за руку всю дорогу до работы и не разжал свою теплую крепкую ладонь, даже когда мы подошли к бару. Он провел меня вниз по лестнице к входу, и первым, что мы услышали, было:

– Теперь ты с этим идиотом, да? У меня-то денег побольше.

Фил полагал это смешным, а я изо всех сил постаралась не обращать внимания на боль обиды.

Моя рука выскользнула из руки Кэма, и, чуть улыбнувшись Брайану, я вошла в клуб, а по коридору эхом разлетелся резкий голос Кэма, рявкнувшего Филу:

– Ты. Повежливей.

Я не стала ждать ответа. Изрядно расстроенная и злая, пронеслась мимо Джосс, проигнорировав ее приветствие.

– Что случилось? – спросила она мне вслед, и ее легкие каблучки процокали за мной в комнату персонала.

Снимая куртку, я попыталась снизить градус кипения, хорошенько выдохнув.

– Джо?

– Это Кэм во всем виноват, – кисло пожаловалась я.

– А что я такого натворил?

Кэм, печатая шаг, вошел в подсобку и направился к своему шкафчику. Его лицо было таким же мрачным, как мое. Джосс повернулась к нему, недоуменно подняв брови.

Я сердито уставилась на них обоих.

– Ты была права, – сообщила я Джосс. – Я позволяю людям думать обо мне самое худшее. И я вполне могла это переносить, но вдруг появился Татуированный Парень и велел мне больше себя ценить. И меня стали задевать ядовитые замечания людей, которым я вроде бы нравилась. Оказывается, они думают обо мне именно так, как ты говорила. Так что спасибо, Кэм: теперь я гребаная открытая рана на ножках.

На мою тираду могло быть несколько подходящих откликов, но такого я никак не ожидала. Джосс ухмыльнулась Кэму, а потом от всего сердца залепила ему по спине:

– Ты мой новый фаворит.

Я начислила Кэму несколько очков за то, что он посмотрел на нее как на сумасшедшую. Потом еще несколько, когда он притянул меня к себе. Я обняла его, обретая умиротворение от чувства его сильного, надежного тела.

Руки Кэма крепко обвились вокруг меня, я вдохнула его запах и прижалась теснее.

– Зачем такие похоронные лица? Это же отличные новости, – совершенно серьезно заявила Джосс.

Повернув подбородок так, чтобы моя голова легла Кэму на плечо, я сердито уставилась на нее и предупредила:

– Я уже совсем близка к разрыву нашей дружбы.

Нимало не испугавшись моей угрозы, Джосс упрямо продолжила:

– Мне очень жаль, что тебя кто-то обидел. Покажи его мне, и я задам ему такую головомойку, что не скоро забудет. Но, Джо, это же прекрасно. Кэму удалось то, что я пыталась сделать целый год: он пробудил тебя от спячки.

Кэм чуть отодвинулся и ухмыльнулся ей:

– Звучит немного сентиментально, Джосс.

С тем же успехом он мог сказать, что Джосс наступила на собачью кучку. Наша подруга сморщилась и передернулась, крайнее отвращение к себе исказило ее симпатичное лицо.

– Пора перестать позволять Элли выбирать, что мы будем смотреть на киновечере, а то еще привыкну к романтическим сюси-пусям. – Она развернулась, еле слышно буркнув что-то про Джейсона Борна.

– Ловко проделано, – шепнула я Кэму, пораженная тем, как легко он переиграл Джосс. Его губы в ответ прошлись по моей щеке, а я повернулась и посмотрела ему в глаза. – Ты уверен, что хочешь, чтобы тебя видели с девицей, которую все считают лишь на ступеньку выше платного эскорта?

Это были явно не те слова, о чем сказали желваки на скулах Кэма, стиснувшего зубы. Он схватил меня за подбородок, чтобы я не отвернулась.

– Не надо. Не смей думать о себе в подобном ключе. И не задавай мне дурацких вопросов. Если кто-то что-нибудь такое тебе скажет… сообщи мне. И тогда им мало не покажется.

Кэм разыгрывал передо мной альфа-самца, но я об этом даже не думала. Несмотря на его теперешний образ сверхзаботливого друга, я не могла забыть, как всего пару недель назад он обвинял меня в том же, в чем Фил сегодня. Я хотела выкинуть это из головы и думала, что у меня получилось. Но похоже, оно никуда не делось и грызло меня под коркой мнимого забвения.

Глаза Кэма затуманились от досады, губы плотно сжались. Он вздохнул и выпустил меня:

– Это обо мне? О том, что было вначале? – (Я пожала плечами, не желая врать в ему в лицо.) – Ты когда-нибудь сможешь по-настоящему простить меня за то, что я сказал при нашей первой встрече?

Я опять пожала плечами. Коул мог бы мной гордиться.

– Все прощено.

«Но явно не забыто».

– Но не забыто.

«Чертов телепат».

Испустив еще один вздох, Кэм взял меня за бедра и притянул к себе, наклоняясь, чтобы ласково поцеловать. Его правая рука забралась мне под майку, и прохладное прикосновение к голой коже вызвало трепет во всем моем теле. Я ощутила, как твердеют соски, когда его ладонь погладила мой лифчик, а большой палец прошелся по груди. У меня задрожали коленки, и я крепко обхватила талию Кэмерона.

– Ты не забыла, – резко повторил он. – Но забудешь.

Он припал губами к моему рту, его требовательный поцелуй получился почти болезненным. Меня это не остановило. Вполне можно было сказать, что на сей момент я уже совсем пристрастилась к его вкусу и ощущению его тела.

– Клиенты! – прокричала Джосс из-за стойки бара.

Мы разомкнули объятия, Кэм неохотно убрал руку из-под моей майки и разгладил ее.

– Ты первая выходи.

Я взглянула вниз, на выпуклость на его джинсах, и ухмыльнулась:

– Отдохни, развейся.

Он шутливо рыкнул, когда я прошла мимо, издевательски покачивая бедрами.

* * *

После первых двух заигрывающих улыбок Кэма, адресованных клиенткам, я перестала на него смотреть. Я ощущала его присутствие так же, как всегда, но вознамерилась не допускать в сознание неприятный факт его флирта с другими.

Возможно, я смогла бы превозмочь это, если бы увлеклась собственным кокетством с клиентами. Но всякий раз, как я пыталась с кем-нибудь пофлиртовать, пристальный взгляд Кэма обжигал мне кожу, совершенно выбивая из колеи.

Мое растущее раздражение наконец вырвалось наружу, когда в баре наступило затишье. Я запустила в Кэма посудным полотенцем:

– Наши чаевые страдают из-за тебя, приятель.

Кэм, смеясь, поймал полотенце на лету и принялся вытирать какие-то брызги со стойки.

– А что я сделал?

– Я все время чувствую, как ты на меня смотришь, и не могу кокетничать под твоим взглядом.

Его басовитый смешок отдался мурашками во всех моих потаенных местах, и меня ужасно взбесило то, что его широченная ухмылка, адресованная Джосс, показалась мне чертовски соблазнительной.

48

Вы читаете книгу


Янг Саманта - Город моей любви Город моей любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело