Выбери любимый жанр

Город моей любви - Янг Саманта - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

– Разве я что-нибудь делал?

Джосс пожала плечами:

– Понятия не имею, что вы делали, но продолжайте. Фальшивое хихиканье, – лениво махнула она рукой в мою сторону, – исчезло, так что я счастлива.

Еще одна парная команда против меня? Я сложила руки на груди, надеясь, что язык моего тела достаточно внятно рекомендует сбавить обороты.

– Не так уж и плохо мое фальшивое хихиканье.

Подруга непримиримо фыркнула:

– Оно звучит так, будто у Мисс Пигги в горле застрял пулемет.

Кэм прямо-таки взревел от хохота и даже не ощутил жара моего возмущенного взгляда. Но потом от его смеха и медленно, но верно дошедшего до сознания меткого описания Джосс я едва подавила собственный хохот. Нельзя было их поощрять, иначе дома против меня будут играть Коул и Кэм, а на работе Кэм и Джосс.

Притворно фыркнув на обоих, я повернулась навстречу новому клиенту. Мужчина. Высокий. Довольно симпатичный. Наливая ему порцию выпивки, я спросила, удался ли его вечер. Я смеялась и кокетничала с ним добрых пять минут, пока друзья не позвали его обратно за столик. Должна признаться, я проделала все это, не включая фальшивое хихиканье.

Поскольку Кэм уже доказал, что с собственническим инстинктом у него все в порядке, я намеревалась позлить его и тем самым поставить на место.

Я развернулась, ожидая увидеть на его лице раздражение. Однако он ухмылялся, откинувшись на стойку:

– Хорошая попытка.

Черт. Я встречаюсь с Мистером Непредсказуемость. Этот гребаный придурок ни в одной ситуации не повел себя так, как я ожидала. Как же мне плавать в этих водах, если я не представляю их глубины?

Вот блин.

Да уж, нынешние мои отношения и вправду не будут похожи на все прежние.

Следующие слова Кэма только усилили это ощущение:

– Поехали на выходные к моим маме и папе.

Я часто заморгала, застигнутая врасплох его предложением. Я даже не обратила внимания на Джосс, которая краем уха прислушивалась к нашему разговору, притворяясь, что чинит подставку для салфеток.

– Что?

– Через три недели у меня выходной выпадает на субботу. Вот и поехали. Останемся там на ночь: ты, я и Коул.

– Подруга, он хочет познакомить тебя с родителями, – едва слышно шепнула Джосс. – Хорошенько подумай, прежде чем отвечать. Родители. Так скоро. – Она передернулась от этой мысли.

– Джо?

Я подняла глаза на Кэма, ожидающего ответа:

– Мне нельзя оставлять маму.

– Я могу за ней присмотреть, – громко предложила Джосс.

У меня отвисла челюсть, и я, ошеломленно уставившись на нее, прошептала:

– Мне показалось, ты только что советовала хорошенько подумать насчет знакомства с его родителями.

– Ну да. Но ты же не сказала, что не хочешь ехать. Ты указала на препятствие, а я предложила выход. – Пока она отворачивалась, я успела заметить зарождающуюся хулиганскую ухмылку на ее лице.

– Гнусная извращенка, – прошипела я.

Кэм помахал передо мной полотенцем, привлекая внимание:

– Ну так как?

Я робко улыбнулась дрожащими губами:

– Конечно. Почему бы и нет?

«Вот попала».

Глава 18

Несколько недель после открытия, что мама бьет Коула, я к ней близко не могла подойти, едва могла с ней говорить, при этом постоянно плавая в грязной луже горького негодования и вины. Однако теперь, когда получалось, я проводила вечера с Кэмом, то наслаждаясь лучшим сексом в моей жизни, то тихо читая книги, пока они с Коулом вместе работали над графическим романом, и это время изменило меня. Оно смыло и унесло всю мою горечь.

Груз, который я давно уже тащила на своих плечах, не исчез полностью, но уменьшился. Когда я шла по улице, мои шаги звучали живее, мне легче дышалось. Я больше не чувствовала себя измученной, увядшей старухой.

Я ощущала себя юной. Взволнованной, восторженной, очарованной. Почти… довольной жизнью.

Также я решила попробовать меньше беспокоиться по поводу нашего финансового положения. Пришлось нелегко, но я смирилась с расходами и послала Коула на занятия дзюдо вместе с Кэмом. Это означало, что мальчики отсутствовали по субботам утром, то есть в те редкие часы, которые мы с Кэмом могли бы проводить вместе, но мне было не жалко. Звучит сентиментально, однако, когда я видела, как Коул входит и улыбается, радуясь Кэму, и понимала, что теперь у него есть старший приятель для разговоров… меня охватывало такое ощущение мира и гармонии, какое я даже не надеялась испытать.

«Кэмерон Маккейб, ты волшебник, вот. Ты меняешь мою жизнь».

Я только что закончила заворачивать посылку и не спешила убирать руку со свертка, глупо улыбаясь воспоминаниям о прошлой ночи. Ну, точнее – об этом утре. Мы с Кэмом вместе вернулись с работы, ощущая скорее взбудораженность, чем усталость, и он наконец-то взял меня на своем рабочем столе, как давно обещал. Это был медленный, чувственный, томительный, обалденно прекрасный секс. Честное слово, все эти дни я жила на гребне эндорфиновой волны. Наверное, поэтому мне легче далось прощание с несколькими очень красивыми вещами. Я погладила бурую бумагу свертка. Внутри лежало мое любимое платье от Донны Каран – его купил мне Малкольм. Я удачно продала платье на e-Bay, и теперь пришло время отсылать его в новый дом.

Выдувая воздух через выпяченные губы, я разглядывала кучу одежды, приготовленной для e-Bay. Сколько-то вещей я продала, но еще оставалось сделать фотографии пары лотов и вывесить их на сайт. Выручка шла на оплату занятий дзюдо Коулом, так что это было необходимо, надо только собраться с духом. Итак, на очереди босоножки от Джимми Чу. Разглядывая их, я поняла, что кому-то из мальчиков придется мне с этим помочь. Роскошные шестидюймовые каблуки были сделаны в виде скрученных в жгут макарон. Сами по себе туфли выглядели не очень-то, но на ноге смотрелись до жути сексуально. Для фотографий мне нужно будет их надеть, а значит кто-то меня должен сфотографировать.

Сунув босоножки под мышку, я вышла из комнаты Коула и остановилась у маминой двери. Громкий храп убедил меня, что с мамой все нормально, и я направилась вниз по лестнице, к Кэму. Они с Коулом написали мне после занятия по дзюдо, что собираются поработать над графическим романом.

По звукам пулеметной пальбы, доносящимся из квартиры Кэма, я поняла, что мне навешали на уши лапши. Они играли в «Зов долга».

Я вошла без стука и тихонько проскользнула в гостиную. Кэм, Коул и Нейт сидели на диване, Нейт и Коул с геймпадами. Пити восседал в кресле, ровно напротив входа, то есть напротив меня.

С тех пор как Кэм въехал сюда, я еще пару раз встречалась с Нейтом и Пити, но не особенно много общалась: в основном потому, что они, когда собирались, рубились в видеоигры, а со мной взаимодействовали, только если я приносила им перекусить.

Пити увидел меня и помахал, привлекая внимание Кэма. Тот повернулся и сверкнул радостной улыбкой, поразившей меня в самое сердце и разбудившей этих назойливых бабочек в животе.

– Привет, детка.

Я кивнула на его телевизор, подняв бровь:

– Это и есть работа над романом?

– Нейт и Пити пошли с нами после занятий.

Как будто это все объясняло.

– Привет, Джо! – воскликнул Нейт, перекрывая грохот пулемета. – Ты, случайно, не принесла бутербродов?

Вот, значит, я кто. Бутербродная Леди.

– Нет. – Я представила босоножки вопрошающему взгляду Кэма. – Мне нужно, чтобы ты меня в них сфотографировал.

Кэмерон осмотрел обувь и поднял брови:

– Ого! – Потом махнул на приятелей. – Только не перед ребятами.

Я сощурилась на него:

– Не так сфотографировать, ты, сексуально озабоченный извращенец.

– Э-э, пока никто ничего не сказал, – громко вмешался Коул, – помните, что в этой комнате присутствует ее младший брат.

Кэм ухмыльнулся и встал:

– Это для e-Bay?

Вручив ему фотоаппарат, я кивнула и начала снимать свои туфли и застегивать «Джимми Чу». Надев их, я подняла ногу, разглядывая их и уже оплакивая утрату.

49

Вы читаете книгу


Янг Саманта - Город моей любви Город моей любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело