Выбери любимый жанр

Эпилог (ЛП) - Робертс Дженнифер - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Я собирался вернуться в отель, но мои мысли привели меня в другое место.

Пару раз я бывал в спортивном зале, и даже подумывал его посещать, но в конечном итоге, поменял свое решение. Я был жестоким человеком, и сомневался, что мне следовало ходить в подобные места. Вероятно, я передумал. Моей жестокости требовалось освобождение.

Припарковав машину, я вошел внутрь, и тут же учуял запах мужского пота. Комнату практически распирало от вони человеческих тел. Там не оказалось ни кондиционеров, ни эскалаторов, ни стен, заставленных беговыми дорожками или другими тренажерами. Это был настоящий спортивный зал. Это было то самое место, где мужчины могли обратиться к своему зверю, живущему в каждом из нас.

Наконец-таки, по моим венам разлился адреналин. Мое сердце заколотилось, кулаки сжались, а мышцы подтянулись и застыли. Я практически жаждал боя.

Пока я осматривал зал в поисках желающего и способного составить мне достойного соперника, ко мне обратились на испанском, - Могу я вас записать?

Повернувшись, я посмотрел на рядом стоящего парня. Его едва ли можно было назвать высоким, но от него веяло чрезмерной уверенностью в себе. Наверное, он был немного младше меня, что также сказывалось на его манере поведения.

Неспешно оглядев этого типа, я решил, что он, скорей всего, был мастером каких-нибудь боевых искусств: судя по виду, его ноги были способны переламывать кости.

- Я хочу бой, - произнес я настолько спокойно, насколько мог, что, должно быть, получилось не слишком убедительно, потому что он посмотрел на меня с некоторой подозрительностью.

- Английский? Хорошо. Я немного говорю. Тебе нужно...

Он пытался подобрать подходящее слово, но закончил подергиванием своей одежды.

- Я ничего с собой не взял, - ответил я, - и мне ничего не нужно. Буду вот так.

Махнув рукой на свою футболку и джинсы, я не стал утруждаться, объясняя ему, что знаю испанский - я был не в настроении вести беседы. Улыбнувшись, мужчина замотал головой.

- Боец? Какого стиля?

Он направился к передней двери и завернул в комнату слева. Предположив, что это был кабинет, я вошел в него, несколько раздраженный из-за невозможности незамедлительно приступить к схватке.

- Рукопашного.

Будучи военным офицером, Рафик хорошо обучил меня этому делу. Одним из моих любимых воспоминаний был тот день, когда я, наконец, одолел его врукопашную. Он сильно рисковал, передавая мне все те знания, которыми обладал. Без Рафика я был неграмотной, беззащитной шлюхой. И вся ирония была в том, что навыки, которым он меня научил, поспособствовали его собственной смерти.

Сидящий за столом мужчина, закатил глаза, и что-то пробормотал обо мне на испанском. Он считал меня идиотом, который пришел сюда за тем, чтобы ему надрали зад. Казалось, эта идея его забавляла. Взяв какие-то бумаги с позади стоящего принтера, он положил их мне прямо перед носом.

- Пожалуйста, внесите всю информацию о себе, и поставьте снизу подпись. Необходимо удостоверение вашей личности и деньги за членство.

Заполнив необходимые бумаги, я вытащил из своего бумажника все наличные. Их оказалось достаточно, чтобы оплатить членство за три месяца. Мужчина за столом, по-видимому, оказался доволен моей оплатой, и встал, чтобы пожать мне руку.

- Карлос.

Не видя никаких причин для того, чтобы заводить нового врага, я ответил на рукопожатие, пытаясь ровно произнести свое имя, - Джеймс.

Отпустив руку, я посмотрел в сторону ринга.

- Теперь, я могу драться?

Недовольный Карлос покачал головой.

- Ладно. Дерись.

Он пошел первым, и я последовал за ним в направлении ринга. Карлос подозвал ближайшего бойца. Некоторое время я слушал, как он рассказывал тому о моих намерениях. Смерив меня взглядом, боец фыркнул и ответил, что не прочь быть моим противником. По-видимому, никому из них не приходило в голову наличие у меня определенного таланта.

Я выказал им свое скромное возражение, неторопливо снимая обувь, носки, футболку. Мне было наплевать, каким образом пойдет бой. Мне просто нужна была драка. Не став противиться неподходящей по размеру капе, я зажал ее между зубами. Ко всему прочему, решив не пренебрегать защитой, надел шлем. Через несколько минут, я стоял на ринге напротив Фернандо.

Мы оказались вполне подходящими партнерами. Он был немного ниже меня, но казался более рельефным, мускулистым. Я понял, что стиль борьбы Фернандо подразумевал использование ног, по тому, как он начал разминать их, поднимая ступни к пояснице.

Я повращал головой, плечами, встряхнул руки. Встав на пальцы ног, разогрел свои мышцы, насколько это было возможно за тот короткий промежуток времени, отведенный мне на подготовку. Я не питал никаких иллюзий по поводу своей неуязвимости. Более того, я жаждал ударов, которые на меня обрушатся. Я знал, что они распалят меня, разбудят спрятанную во мне ярость, и как только она меня поглотит, все мысли о Ливви испарятся - боль душевная, перетечет в боль физическую.

Подозвав нас к центру ринга, Карлос прошелся по правилам боя: не обманывать, не кусать, не ломать кости, не бить в пах, не бить головой, и не драться после гонга. Последовал еще ряд знакомых мне правил, но опять же - я никогда, ни с кем не дрался, кроме Рафика, и то - забавы ради. И даже тогда, я учился выживать, а не вести бой. Но самым главным правилом - обязательным не для кого-то, а только для меня - было одно-единственное: не убивать.

Кивнув друг другу, мы с Фернандо отступили по два шага от центра, а Карлос покинул ринг, встав неподалеку от него. Прозвучал гонг.

Мой соперник не торопился. Вопреки своему фырканью и напускной самоуверенности, он стал медленно обходить ринг, чтобы выявить мои сильные стороны. Я делал то же самое. Но промедление оказалось быстротечным. В ожидании атаки его мощными ногами, я был застигнут врасплох, когда он просто налетел на меня со всей силы своего тренированного тела. Подняв на руки, он швырнул меня в сторону угла. После чего, я почувствовал, как на мои ребра приземлилось его колено. Из меня вышибло весь воздух.

Сцепив свои свободные руки, я заехал Фернандо в место соединения его шеи с плечом. Он сделал шаг назад, и я ударил его в ту же самую область, отчего у меня появилось достаточно пространства, чтобы поднять правую ногу и оттолкнуть его от себя. Улыбнувшись, Фернандо поднял руки в пригласительном жесте: Давай же.

Он оставил меня бездыханным, а я почти ничего не успел сделать, чтобы убедить его в том, что являлся достойным противником. В срочном порядке, я собирался исправить сложившуюся ситуацию, и начал наступать на него серией ударов, которые он довольно легко отражал. Я бил так часто, что Фернандо отвлекся от моих рук, за чем последовал мой ход. Ударив его в шею слева, я шагнул ближе, и правым локтем заехал ему в висок.

Он потерял равновесие, предоставив мне возможность подсечь его ногу и опрокинуть все его тело на мат. Фернандо был опытным бойцом, и моя атака вывела его из строя лишь ненадолго. Быстро перекатившись, он поймал меня своими мощными ногами и повалил на пол, после чего, на мою спину посыпались впечатляющие по своей силе удары пятками.

Казалось, что во время нашей схватки зал оживился, и вокруг ринга начали собираться другие ребята. Они болели за Фернандо.

Мы сцепились на матах, не позволяя заламывать руки, или начать душить друг друга, что, несомненно, привело бы к болезненному поражающему захвату. Гонг прозвучал прежде, чем каждый из нас захотел сдать свои позиции.

- По углам! - крикнул Карлос.

Отпихнув Фернандо, я поднялся на ноги. Мы неотрывно смотрели друг на друга, пытаясь отдышаться, а Карлос хохотал, отмечая, что у меня было больше практики, чем он предполагал.

Мой противник посоветовал мне не слишком-то радоваться. Что он еще легко со мной обошелся, и надерет мне задницу, как только раздастся следующий гонг.

Сняв шлем, я кинул его за пределы ринга. Подражая раннему жесту Фернандо, я поднял свои руки, и сказал ему, чтобы он надрал мой зад, если считает, что сможет. Судя по всему, всех приятно удивила моя способность изъясняться на испанском. Всех, кроме Фернандо. Он снял шлем и откинул его подальше. Карлос ударил в гонг.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело