Выбери любимый жанр

Механическая принцесса - Клэр Кассандра - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Лошади стояли в конюшне за Институтом – днем это была вотчина Сирила, куда редко кто заглядывал. Пол конюшни был выложен камнями и чисто выметен. Вдоль стен выстроился целый ряд стойл, но заняты были только два – в одном стоял Балий, в другом Ксанф. Оба крепко спали, помахивая во сне хвостами, как и подобает лошадям. В яслях лежало свежее сено, на стене висели сбруи, отполированные до блеска. Уилл решил – если вернется живым, скажет Шарлотте, что Сирил великолепно справляется со своими обязанностями.

Уилл разбудил Балия и вывел его из стойла. Ездить верхом он научился еще мальчишкой, задолго до появления в Институте, поэтому сейчас, подгоняя стремена и подтягивая подпругу, думал о своем.

Никто не знает о том, что он уезжает. Куда он отправился, расскажет Джем… если сможет.

Уилл стал прокручивать в голове перечень того, что нужно было уложить в седельные сумки: доспехи, чистую рубашку и воротничок (кто знает, может, придется выглядеть джентльменом?), пару стилусов, хлеб, сыр, сухофрукты и деньги. И оружие, разумеется.

Балий вдруг поднял голову и тихо заржал. Уилл обернулся и увидел в проеме двери хрупкую фигурку. Девушка подняла руку, и в отблесках колдовского огня он увидел… сестру.

Сесилия закуталась в черный бархатный плащ, распущенные темные волосы свободно спадали ей на плечи. Из-под нижнего края плаща выглядывали босые ноги.

– Сеси, что ты здесь делаешь?

Она сделала шаг и застыла:

– То же самое я хочу спросить у тебя.

– Мне нравится разговаривать по ночам с лошадьми. Для меня они – подходящая компания. А вот тебе разгуливать босой и, как я подозреваю, в ночной рубашке не стоит – неподалеку бродят Лайтвуды.

– Очень смешно. Куда ты собрался, Уилл? Если опять искать серебро, я могу поехать с тобой.

– Нет, я не за серебром.

В ее синих глазах мелькнул проблеск понимания.

– Ты едешь за Тессой… в Кадер-Идрис.

Уилл кивнул.

– Возьми меня с собой, Уилл, – взмолилась девушка.

Уилл не осмеливался на нее смотреть. Дрожащими руками он схватил удила:

– Не могу. Скакать верхом на Ксанфе ты еще не готова, а если воспользоваться обычной лошадкой, то наше путешествие затянется.

– Лошади, запряженные в ту карету, были железными. Даже не надейся их догнать…

– Я и не надеюсь. Балий – самый быстрый конь во всей Англии, но и он нуждается в передышках. Я уже смирился, что настичь Тессу в пути не смогу, и теперь… мне бы приехать в Кадер-Идрис, пока не будет слишком поздно.

– Тогда я поскачу с тобой, а если немного отстану, ничего страшного.

– Сеси, будь благоразумной!

– Благоразумной? – вспыхнула она. – Я понимаю одно – брат опять меня бросает. И так повторяется годами. Я приехала в Лондон, обрела тебя вновь, но ты опять уезжаешь!

Уилл вложил в рот Балия удила. Конь дернулся, и юноша ласково похлопал его по шее; сестру он, казалось, не замечал.

– Уилл! – Голос Сесилии прозвучал угрожающе. – Посмотри на меня, Уилл. Может, ты хочешь, чтобы я всех перебудила? Клянусь, я так и сделаю, и тебя никуда не пустят.

Уилл прильнул головой к шее Балия и закрыл глаза. Ноздри щекотал запах сена, лошадиного пота, шерстяного сукна, а еще, совсем немного, – комнаты Джема.

– Сеси, появись у меня хоть малейшее сомнение, что ты останешься здесь, в Институте, я никуда не уеду. Если ты составишь мне компанию, я буду бояться не только за Тессу, но и за тебя, и этот страх меня окончательно добьет. Над головами близких мне людей нависла опасность, и я не могу оставаться равнодушным к этому.

Повисла долгая пауза. Уилл слушал, как бьется сердце скакуна.

Сесилия стояла на месте, подняв в руке колдовской огонь.

– Тесса говорила, что однажды, заболев, ты в бреду звал меня. Почему, Уилл?

– Сеси, – тихо прошептал он, – ты для меня всегда была… ну, как талисман. Думая, что смерть Эллы на моей совести, я уехал из Уэльса, не желая подвергать тебя опасности. Я знал, что с тобой все в порядке, и боль от разлуки с семьей была не такой мучительной.

– Я никак не могла понять, почему ты уехал… Потом пришла к выводу, что Сумеречные охотники – настоящие чудовища. И решила – когда повзрослею, приеду сюда, притворюсь, что тоже хочу стать Сумеречной охотницей, а сама постараюсь убедить тебя вернуться домой. Узнав о проклятии, я растерялась. До меня наконец дошло, почему ты уехал от нас, но я не могла понять, зачем тебе оставаться.

– Джем…

– Но ведь если он умрет, – сказала девушка, заставив брата вздрогнуть, – ты все равно не вернешься домой, к родителям, правда? Ты – Сумеречный охотник, которым наш отец так и не стал. Вот почему ты так настойчиво отказываешься написать им. Ты не знаешь, как попросить у них прощения и сообщить, что не вернешься домой.

– Я не могу вернуться домой, Сесилия, потому что это больше не мой дом. Я – Сумеречный охотник, это у меня в крови.

– А я твоя сестра, и кровь у нас с тобой одинаковая.

– Ты же говорила, что притворялась… – Уилл внимательно всмотрелся в ее лицо и продолжил: – Но это не так, да? Я видел тебя и на тренировке, видел и в бою. Порой мне кажется, что, оказавшись в Институте, ты наконец нашла свое место. Ты не притворщица, ты – настоящая Сумеречная охотница.

Сесилия промолчала.

– Я рад, – улыбнулся Уилл, – я рад, что представитель семейства Эрондейлов останется в Институте, даже если я…

– Даже если ты не вернешься? Уилл, позволь мне поехать с тобой, позволь помочь…

– Нет, Сеси. Став Сумеречной охотницей, ты выбрала для себя жизнь, полную опасностей. Что ж, одобряю твой выбор, хотя всегда желал для тебя чего-нибудь более спокойного. Но я не могу взять тебя с собой, даже если ты меня за это возненавидишь.

– Не драматизируй, Уилл. Возненавидишь… Ты прекрасно знаешь, что этого никогда не будет.

– Трагедия – мой конек, и если бы я не стал Сумеречным охотником, то пошел бы на театральные подмостки, – засмеялся юноша. – Уверен, меня бы встречали бурными аплодисментами.

Но Сесилия даже не улыбнулась.

– Меня не интересует твоя интерпретация «Гамлета», – сказала она. – Если ты не хочешь взять меня с собой, то… пообещай хотя бы вернуться.

– Я не могу дать тебе такое обещание. Гарантирую лишь одно: если у меня будет возможность, я вернусь, а если вернусь, напишу папе с мамой.

– Нет! – воскликнула Сесилия. – Пообещай мне, если ты вернешься, мы вместе поедем к родителям, и ты расскажешь им, почему уехал, объяснишь, что ни в чем их не винишь и что по-прежнему любишь их. Я не прошу тебя с ними остаться – всего лишь немного утешить. И не говори мне, что это против правил, ведь я слишком хорошо знаю, с каким удовольствием ты их нарушаешь.

– Да? Значит, ты и в самом деле знаешь своего брата. Ладно, даю слово – если все сложится, я выполню твою просьбу.

Теперь Сесилия выглядела такой маленькой, такой беззащитной… но это было обманчивое впечатление.

– И еще, Сеси. Перед тем как уехать, я хочу тебе кое-что подарить.

Уилл снял с шеи кулон, подаренный Магнусом. В тусклом свете конюшни рубин полыхнул ярким блеском.

– А… женское украшение… – улыбнулась Сесилия.

– Можно и так сказать. Я тут подумал, оно мне не очень идет. – Он подошел к сестре и надел кулон ей на шею. – Никогда его не снимай, этот рубин предупреждает о приближении демонов. Надеюсь, он поможет тебе избежать опасностей.

Сесилия погладила брата по щеке.

– Da bo ti, Gwilym. Byddafyn dy golli di.

– А я тебя, – ответил он, отвел взгляд и вскочил в седло.

За воротами конюшни Уилл подстегнул коня и вскоре скрылся в ночи.

Тесса вынырнула из кошмара, наполненного кровью, и стала судорожно глотать ртом воздух.

Немного отдышавшись, она обнаружила, что лежит на сиденье большой кареты, окна которой были плотно закрыты бархатными занавесками. Через ткань грязного платья в бока упирались пружины. Она была не одна – напротив кто-то сидел, закутанный в черную меховую накидку; лицо скрывал капюшон.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело