Выбери любимый жанр

Ледяной укус (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Я постоянно ем, — уверила я.

Она покачала головой, и пробормотала что-то себе под нос. Тогда она стукнула кулаком по бару и уставилась на нас всех. — Вы поедите сейчас.

Я села. Пейдж была достаточно умна, чтобы сделать тоже самое.

— Где Мэллори? — спросил Катчер.

— Она пока не готова. Ты садись; ты ешь.

— Она моя девушка, — сказал Катчер, будто этой информации хватит, чтобы Берна передумала.

Он поступил неправильно.

Весь бар затих, и туман колючей магии заполнил комнату. Хоть Катчер и был другом Джеффа и моим другом, но он не был одним из них. Он не был оборотнем, и не был известным союзником. Он был парнем женщины, которая развязала зло в городе и принесла им новую кучу проблем, которые они не просили.

Но Берна не нуждалась в поддержке оборотней за столами для осуществления собственных желаний. Она положила руку на стойку и наклонилась над ней, грудь почти касалась прилавка, когда она посмотрела вниз на Катчера

— Ты садись. Ты ешь, — сказала она.

Катчер скользнул на стул рядом с моим, а Берна, с победоносной улыбкой на лице, исчезла за дверью из красной кожи, которая привела к заднему бару.

— Отличный выбор. — сказала я

Катчер протер ладонями лицо. — Я не хочу есть, — сказал он. — Я хочу, чтобы это закончилось.

— Я понимаю, — сказала я шепотом. — Но я думаю об этом как об упражнениях, помогающих отказаться от контроля. Меллори сделала то, что хотела, несмотря на других; и посмотри, куда это нас привело. Возможность вмешательства, предоставит ей шанс, который они не обязаны ей давать и который она, возможно, не заслуживает. Ты позволяешь им делать тяжелую работу, пусть они и устанавливают правила.

Катчер сделал саркастический звук, но не вышел. Я назвала бы это собственной победой.

Берна и оборотень помощник, которого я не распознала достали тарелки с едой, которые она поставила внизу перед каждым из нас. Голубцы, судя по их виду, которые были конкретной фишкой. В то время как мы разворачивали фольгу, она разлила без опознавательных знаков бутылку вина в три короткие чашки, затем передала такие же хорошие.

— Я надеюсь, что никто не вегетарианец, — сказала я, не теряя времени углубившись в пьянящий, пряный аромат мяса и капусты. Было несколько вещей, которые снимали стресс также хорошо, сытный обед и я благодарила богов — Украинских и других — за то, что я могла съесть то, что хотела безнаказанно. Иногда, не высасывая это будучи вампиром.

Мы ели спокойно и целенаправленно, в то время как Берна наблюдала за барной стойкой. Она чередовала проверку количества пищи в наших тарелках и статус мыльной оперы на маленьком, неясном, черно-белом телевизоре за барной стойкой. Я не знала шоу или персонажей, но врач и медсестра работали над телом в коме, я думаю, пострадала жена врача.

После, мы бы убрали свои тарелки, но Берна не позволит нам этого сделать, она освободилась от них, а затем издала низкий свист.

Через некоторое время, Габриель прошел через красную кожаную дверь. Он позвал нас следовать за ним в потертую комнату за баром, где трое других оборотней в кожаных куртках сидели за старым виниловым столиком, карты в руках и стаканы со спиртными напитками в зоне досягаемости.

Я им уважительно кивнула и была рада, что они кивнули в ответ. Катчер, мудро, держал рот на замке.

Мы последовали за Габриелем через другую дверь, в ту часть бара, которую я не видела — кухня, которая сильно пахла дезинфицирующим средством, мясом и хорошо приготовленной капустой.

Еще несколько шагов разместили нас в дверном проеме задней комнаты, где миниатюрная женщина в джинсах, футболке и сетке в волосах стояла перед промышленной раковиной, вычищая еду с тарелок гигантским распылителем.

Каждый раз меня что-то поражало, и я была уверена, что это мое удивление пересилит все прочее за последнее время. Такого просто не может быть.

Девушка с распылителем? Единственная, Меллори Деланси Кармайкл.

— Меллори, — сказал Габриель.

Она выключила распылитель и посмотрела на него, щеки покраснели, когда она увидела кого он привел туда, где очевидно была ее новая обитель.

Она повесила распылитель на крючок у двери и вытерла руки об свои штаны. Ее тонкая футболка почти промокла насквозь, а ее руки были серыми и потрескавшимися. И это было вероятно меньше от воды, чем от магии которую она создавала.

— Привет, — сказала она смиренно.

Холодный воздух протек из открытого проема двери в конце комнаты. Перед ними стоял крепкий оборотень в куртке САС, с большим автоматическим оружием в руках. Я догадалась, что они не принимали шансы на другой побег.

— Ты в порядке? — спросил Катчер.

Она кивнула, покусывая нижнюю губу. — Учитывая все обстоятельства. — Она не смотрела бы мне в глаза, так что мгновение мы стояли в молчании.

— Почему бы нам не позволить им догнать? — спросил Габриель. — Меллори многое предстоит сделать, прежде чем закончится ночь, и она может закончить это, пока общается с Катчером.

Учитывая высоту стопки тарелок, еще не чищеных, у нее был хороший кусок работы, что бы двигаться. Я подумала есть ли у Берны секунда.

— Хорошая идея, — сказала я. поворачиваясь вокруг и показывая Пейдж следовать за мной. Мы пошли обратно в заднюю комнату, стол теперь был без выпивки и игроков в карты.

— Присаживайтесь, — сказал Габриель.

Я сделала так, как мне сказали. — У этого парня огромная пушка, — отметила я.

— Она вызвала большую беду.

Я не могла поспорить с этим. — это и будет ее наказанием? Мыть посуду?

— Ее наказание — не моя работа, — сказал Габриель. — И, честно говоря, в моей жизни или в твоей недостаточно посуды. Но это не главное. Задача не имеет значения.

Действие имеет значение. Знаешь, что является моей проблемой номер один с

Орденом?

Десятки вычурных ответов выскакивали в уме — Они побили тебя в софтболл?

Никаких официальных футболок? Дешевая выпивка у Орден/Стая миксы? — но мне удалось удержать их при себе. Пейдж, мудро, сделала также.

— У них есть монументальная сила, и по большей части, они используют ее, что бы служить себе.

— Это не совсем правда, — прервала Пейдж, но Габриель не спрашивал ее мнения и подавил ее с первого взгляда.

— Я знаю ваше представление решения проблем. Но вы сами создаете те проблемы, которые пытаетесь решить; что не делает вас филантропами. Это просто делает вас нарциссическими.

— Стая хотела сбежать на Аляску, что бы избежать участия в сверхъестественных проблемах, — указала я. — Как это может быть лучшим?

— Потому, что мы не сидим там, притворяясь что святее тебя, как колдуны с ответами на все мировые проблемы.

Пейдж уставилась на стол. Это не было принятием того, что у Ордена были проблемы, но, пожалуй, было лучше, чем отрицание всего остального, больше схожее с попыткоу спрятать голову в песок

— У вас есть долгосрочный план? — я задалась вопросом.

— Выживание является ее долгосрочным планом, — сказал он. — Выжить в нашей среде — без ласки, без магии, без уважения которое не заработано.

Для меня это имело смысл. На первый взгляд это больше походило на непослушного подростка, чем на волшебницу с проблемами черной магии, но всеравно работало.

Через двадцать минут Катчер вернулся через дверь. Он и Габриель перекинулись тихими словами, а после, пожали руки и подумала, что это предвещает нечто хорошее для положения сверхъестественных отношений.

— Она вся твоя, — сказал Катчер, — Она только поднялась на перерыв.

Габриель кивнул. — У нее есть пятнадцать минут после каждой двух-часовой смены, когда она работает руками. Это очень справедливая система.

Это было странно, у оборотней была система для подобных ситуаций? Тем не менее, я взглянула на Габриеля. — Я бы хотела поговорить с Меллори, если все в порядке?

— Позовешь, котенок.

— В таком случае, сказала я Катчеру, — Я думаю Пейдж нужно подвезти кое-куда.

Она встала и также кивнула. — Мне нужно поговорить с Баумгартнером. Это вероятно неплохая идея, если позволите.

25

Вы читаете книгу


Нейл Хлоя - Ледяной укус (ЛП) Ледяной укус (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело