Выбери любимый жанр

Почем нынче русалки (СИ) - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Ничего, прогуляюсь одна. Главное бы не расплакаться от очередной ссоры. Ведь так обидно. Опекает, как маленькую. Нет. Не так. Распоряжается, как вещью. Своей вещью. И на все мои вопросы не отвечает.

Я снова оказалась на ярмарке. Вокруг стоял шум, гам, смех, только вот мне было не до веселья. Настроение после размолвки с Лиром окончательно пропало. Эх, ну не возвращаться же мне назад. Я прошлась по хозяйственным рядам, купив пару сумок, зубную щетку, пасту, расческу, зеркальце, поглазела на украшения, отказавшись от соблазна что-нибудь купить, и заглянула в магазинчик, где вчера видела гребешок. Увы, его уже купили, а продавец как-то на меня странно посмотрел. Видимо, тоже платье смущало, я ведь как была в собственно сотворенном, так и пошла со злости.

Делать было нечего, я побродила еще немного по площади и пошла к реке. На ней никого не было. Все были в деревне не ярмарке. Я села возле воды и стала смотреть на потоки и снующих рыбок. Солнце снова припекало, и я почувствовала, что плечи начали обгорать, перешла под дерево, облокотилась на ствол и стала думать.

С Лиром мы разругались, идти вместе больше не получится. Придется завтра спросить дорогу, или карту купить и действовать в одиночку. Грустно и тревожно, но деваться некуда, командовать мной не стоит даже из лучших побуждений. Только придется сказать все это Лиру, иначе нехорошо получится, да и вещи надо собрать. Жаль, что на лошади я не могу ездить, вернее не умею, сумки на своем горбу нести теперь.

Я так задумалась, что не заметила снова, как Лир сел рядом. Сел, взял меня за руку и виновато посмотрел мне в глаза.

- Прости меня, я просто волнуюсь за тебя,- сказал маг мягко, и слова ему дались с трудом.

И я простила. Почему-то взяла так сразу, и простила его. Вот и пойми меня после этого. Ведь пять минут назад собиралась уйти от него и злилась.

Лир, видя, что я не психую, выдохнул и обнял меня, уткнувшись носом в мои волосы.

- Знаешь, у меня есть предположение, кем могла бы быть твоя мама, - сказал маг, минуту спустя. Видимо, старался загладить вину.

Я подняла на него глаза.

- Сиреной. Русалкой, способной голосом очаровывать всех вокруг.

Он издевается? Какая сирена? Или это был комплимент моему пению?

- Ари, правда. Сирены существуют, и твоя мать могла быть одной из них.

Я не нашлась, что ответить. Вздохнула, пожала плечами.

- А ты не хочешь мне рассказать о своей матери, Лир?

Уж, очень много у меня вопросов накопилось.

Лир вздохнул.

- Что ты хочешь узнать?

- Как она оказалась возле того озера, где дом ведьмы? Ты ведь в Аридейле живешь, как я поняла.

Лир вздохнул и начал рассказ.

- Это случилось очень давно, Ари. Тебя тогда на свете не было. Моя мать очень любила моего отца, а он - ее. Однажды, когда он ни с того, ни с сего заболел, она испугалась. Отец днями и ночами лежал и смотрел в потолок, ни ел, ни пил, ни разговаривал. И никто ему не мог помочь, хотя со всей Ларейи съезжались маги и лекари. Чего они только не перепробовали - не помогло.

Год прошел, второй, мы с братом были тогда маленькими совсем, Тиру - пять лет, мне - три, и вдруг к нам прибыл в..., - Лир замялся на миг, а потом продолжил, - прибыл в дом один предсказатель, и сказал, что если мама отправится на Черное озеро, возьмет оттуда воды и даст отцу, тот поправится. Мама поверила ему, сразу и безоговорочно. Никто не хотел ее отпускать, но она ушла тайком, ночью. Мы ждали ее долго, почти три месяца, а потом еще столько же. В итоге за ней отправились солдаты - и тоже не вернулись.

Два года мы надеялись. А потом поползли слухи, что нечисть разбушевалась, стала питаться людской силой и энергией. От нее только круг из трав помогал. Мать не нашли, отец лежал в том же состоянии. Опекуном нам назначили лорда Арасамина, он приходится родным братом отца, нам, естественно, дядей. Так прошло много времени, мне исполнилось шестнадцать, а Тиру - почти восемнадцать, и мы решили отправиться в путь к Черному озеру и выяснить, что стало с мамой.

Лир замер на мгновение снова, посмотрел вдаль.

- Это было непростое путешествие. Все это время мы к нему готовились. Учились драться, осваивали магию и мечтали о мести. И в один прекрасный миг оказались там, где умерла мама. Мы с братом поставили круг от нечисти, и легли спать прямо на берегу Черного озера. А ночью проснулись. Неподалеку от нас сидела прекрасная девушка. Она вздохнула печально и сказала нам, что леший и водяной погубили ту, что мы ищем, и она прокляла обидчиков перед смертью. Девушка сотворила нам иллюзию нечести, поэтому мы точно знали, кого нужно искать, Ари. И мы ей поверили. Сразу и безоговорочно. Она была такой честной, правдивой, мы думали это дух Черного озера, хотя, конечно, такое невозможно.

Водяного и лешего мы не нашли. Нечисть возле круга не появлялась в ту ночь, и в последующие - тоже. А потом мы слишком много выпили вина, сначала - с горя, а потом - в честь совершеннолетия Тира, и заблудились днем в лесу, оказались у другого озера. Ночью Тиру захотелось поплавать. Он нырнул и не вынырнул. Я думал, что потерял его. Всю ночь провел в воде, ища его. Утром он оказался рядом со мной на берегу, и у него был хвост. Не такой, как у тебя, Ари. Сине-черный. Он, оказывается, плавал и летал над луной, пока не увидел, как я начал тонуть. Похоже, у озера была своя магия.

Ага, так вот, почему он меня не видел, - подумала я.

- И тут, когда мы сидели на берегу, до нас дошло, что наша мать была русалкой, следовательно, утонуть не могла, и дух озера нас обманул, вернее и не дух даже. Мы, естественно, пытались найти ее, ту девушку, но все бестолку. Хотя причастность к этой истории лешего и водяного, не вызывала сомнений. А потом случилось непредвиденное. Пока мы добирались обратно, то на нас с Тиром несколько раз нападали, мы чудом вывернулись из всех этих передряг, и поняли, что о том, что Тир - русал, говорить никому нельзя. Ни дяде, ни отцу. Вернулись во..., - тут Лир опять почему-то сделал паузу, а потом продолжил, - домой ни с чем, сказав, что не нашли ничего, только привезли воду из озера для отца. Он выпил - а результата никакого. Тут мы с Тиром и смекнули, что это была ловушка. Но какая и для кого?

И, сразу же отправились в библиотеку искать информацию о русалах и русалках. Ее было мало, очень мало. Мы выяснили только то, что когда человеку исполняется восемнадцать лет, он должен ночью оказаться в зачарованном озере, чтобы прошла инициация, и у него появился хвост. Прочитали о том, что русалы - светлая нечисть, и что у них сильная энергетика, и что они могут не вернуться из своих полетов, их надо контролировать.

Я помогал Тиру, как мог. Прятал его хвост магией, моя почему-то была сильней в этом плане, а потом неожиданно отец пришел в себя. Оказывается, он все слышал и понимал, а выпил парализующее зелье, и его было не снять до определенного срока. Он очень горевал по маме, зная, что ее уже нет в живых. И тут Тир, которому исполнилось уже двадцать пять, взял и влюбился в Эридейле, девушку из Снежного королевства, и уехал вместе с ней. Она знает, что он - русал, но больше - никто, кроме тебя, меня, самого Тира. А теперь выяснилось, что ведьма хотела добраться до бессмертия матери, и прокляла нечисть. И каким-то образом мать отказалась быть русалкой, лишилась магии и утонула. Леший и водяной не знают, я спрашивал. Но мать спешила к отцу домой, хотела, чтобы он выздоровел. И не дошла...

Я смотрела на Лира и думала о том, что понимаю, как ему было нелегко. Осторожно погладила по ладони пальцами. И теперь ясно, откуда он знает о русалках столько.

- Лир, а как ты оказался возле зачарованного озера, когда там я стала русалкой?

Лир посмотрел в мои глаза своими серыми, погладил меня ладонью по щеке.

- Прости, Ари, я не могу тебе этого сказать, а врать - не хочу.

Ну, что ж, хотя бы по-честному.

- О моем прошлом ты тоже знаешь, но говорить не станешь?

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело