Выбери любимый жанр

Смена правил (ЛП) - Стерлинг Джеймс - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— А сейчас мы будем просто ждать? — тихо спросила я у Трины.

— Ага.

ГЛАВА 9. Я настаиваю

Джек

Я вышел из раздевалки, горя желанием увидеть Котенка. Моя первая игра за New York Mets ознаменовалась победой. Я был на подаче шесть иннингов, при этом беттер смог отбить только три мяча, я не допустил ни одного уолка и заработал одно очко.

Около раздевалки толпились родственники игроков команды. Я просканировал взглядом толпу, выискивая ту, единственную, что владела моим сердцем. Вот и моя девочка!

Я улыбнулся, как только наши глаза встретились. От одного взгляда на неё, я испытывал чистейшее наслаждение, ощущая себя самым счастливым человеком на планете. Я заметил горячую цыпочку рядом с моей девочкой, но мне было на неё плевать. Моё сердце принадлежало моему Котенку, и я никогда не откажусь от неё снова.

Я пробрался сквозь толпу и заключил Кэсси в объятия прежде, чем прижался к её рту долгим требовательным поцелуем. Мой язык настойчиво атаковал её губы. Когда, наконец, они открылись, я напомнил себе, где мы находимся. Я медленно отстранился от Кэсси, продолжая удерживать её лицо в своих ладонях.

— Я скучал по тебе, — прошептал я, мысленно похлопав себя по спине, когда её щеки порозовели.

— Эм, малыш, это Трина. Подружка Кайла… — голос Кэсси дрогнул. Кое-как я сумел побороть желание крикнуть во всё горло: «Джек Картер заставил свою девушку потерять самообладание только одним поцелуем! О, да. Он хорош в этом».

Я протянул руку Трине и крепко пожал её.

— Приятно познакомиться.

Отличный выбор, Питерс.

— Спасибо, что составила Котенку компанию.

Трина нахмурила лоб и бросила на Кэсси обескураженный взгляд.

— Котенок?

— Боже, не слушай его, — Кэсси шлепнула меня по руке. — Не называй меня так при посторонних, словно это моё имя, — потребовала она, от чего мне захотелось утащить её в укромное местечко и показать, кто здесь главный. Конечно же она.

— Рад познакомиться с тобой, Трина. Но мне бы хотелось увезти эту даму домой, — я подмигнул девушке, когда переплел свои пальцы с пальцами Кэсси и повел её к выходу.

Мы покинули стадион, где толпа болельщиков пыталась задержать меня, стремясь получить автограф, сфотографироваться со мной или что там еще они хотят от игроков. Камеры вспыхивали повсюду, пока мы с Кэсси пробирались сквозь толпу. Я притворился, что не услышал, как две женщину прокричали моё имя. Кэсси подпрыгнула от звуков их голосов.

— Всё в порядке, Котенок.

Моя ладонь легла ей на плечо. Даже, когда Кэсси была рядом со мной, женщины продолжали вести себя как безумные.

— Джек! Подпишешь мяч моему сыну?

Вечерний воздух разрезал громкий мужской голос.

Я посмотрел на Кэсси. Она улыбнулась и сбавила шаг, пока совсем не остановилась.

— Конечно.

Другие болельщики быстро окружили меня. Я изучал толпу, раздавая автографы и фотографируясь только с детьми и парнями.

— Могу я сфотографироваться с тобой, Джек?

Я поднял глаза и увидел тощую блондинку с впечатляющим бюстом, которая хлопала ресницами, глядя на меня. Мне захотелось блевануть от такого зрелища.

Я посмотрела на Кэсси сочувственно, когда она кивнула, давая понять, что ничего не имеет против.

Бросив короткое: «Не сегодня», я едва взглянул в сторону этой женщины, когда привлек Кэсси к себе и направился к машине. Женщина еле слышно пробормотала «мудак». Весь оставшийся путь сквозь толпу Кэсси оставалась напряженной.

Стремясь поскорее уехать, я внимательно осматривал окрестности, не желая сталкиваться еще с какими-нибудь сюрпризами, пока мы шли к припаркованной машине.

На некотором расстоянии от нас я заметил большой мужской силуэт.

— Как тебе Маттео?

Кэсси резко остановилась и повернулась ко мне лицом.

— Ты можешь поверить, что он двоюродный брат Сэла?

Я рассмеялся, потому что подумал в точности то же самое, когда днем он забирал меня.

— Нет! Я чуть коньки не отбросил, когда увидел этого парня. Он производит впечатление, не так ли?

Парень выглядел как модель. Таких как он можно увидеть на плакатах или на фирменных пакетах в торговом центре. Я нанял чертову модель, чтобы он катал мою горячую и восхитительную девушку по городу. Я идиот.

— Ага, он симпатичный, — ответила Кэсси, как само собой разумеющееся.

В конце концов, я мог в любой момент уволить его.

— Ты ведь не оставишь меня ради какого-то водителя.

Моё тело напряглось, когда на меня нахлынула волна ревности и неуверенности в себе.

Её лицо исказила гримаса. Я понял, что смысл моих слов дошёл до неё.

— Ты с ума сошел.

— Возможно, я сумасшедший, но я имею в виду то, что сказал. Ты не можешь оставить меня ради кого-то другого.

Мысль о том, что Котенок может оставить меня ради другого парня, пробудила во мне желание снести кому-нибудь башку. Я скорее умру, чем позволю этому случиться. Эта девочка — мой мир.

— Джек, с чего вдруг ты об этом заговорил?

— Я не знаю. Возможно… я думаю, что с тех пор, как я сильно облажался, единственный способ для нас быть наравне друг с другом, это если ты сделаешь то же самое.

Я пожал плечами, в то время как на лице Кэсси обеспокоенность сменилась гневом. Она уперла руки в бедра, пока высказывала мне своё мнение на этот счет.

— Прежде всего, ты не должен указывать мне, что делать. Ты также не должен быть единственным, кто решает, что сделает нас равными, после того как грандиозно облажался. Ты понимаешь это?

Я знал, что на самом деле Кэсси не хотела слышать мой ответ, поэтому молчал, когда она продолжила свою тираду.

— Самое главное, ты не можешь перевести все стрелки на меня. Я не та, кто всё испортил. Я не тот человек, кто был обманут, поведясь на ложную беременность, и потом женился на другой. Поэтому, ты не имеешь права говорить мне такое, когда ты не единственный, кто чувствует себя хреново из-за этой ситуации. А я не собираюсь брать вину на себя из-за того, к чему не имею никакого отношения. Это все чушь, Джек, и ты знаешь это.

Меня прошиб озноб, и волосы на затылке встали дыбом от её нападок. Она была чертовски горячей, когда злилась. Я хотел сорвать с неё всю одежду и овладеть прямо здесь, пока наш водитель-модель смотрит на нас.

— Ты права. Ты абсолютно права. Извини.

Её дыхание было все еще прерывистым, когда она взяла меня за руку и потянула в сторону здоровяка, притаившегося в тени.

— Больше никогда не говори мне таких вещей. Это несправедливо по отношению ко мне. Я единственная, кто должен расстраиваться и испытывать неуверенность от всей этой ситуации, пытаясь вновь начать тебе доверять. Только так, и никак иначе, — её голос перешел в шёпот, когда мы приблизились к Маттео.

— Добрый вечер, мистер Картер, мисс Эндрюс. — раздался голос Маттео, когда он открыл заднюю дверцу машины.

— В самом деле, Маттео, зови меня Джек, или Картер. Никаких мистеров. Пожалуйста.

— Вы уверены? — спросил он.

— Уверен, как никогда, — ответил я и рассмеялся, надеясь, что мои слова растопят лёд между нами.

— Хорошо, босс. Если Вы настаиваете.

Правильно. Я твой босс, мальчик-модель. И я настаиваю.

— Что насчет Вас, мисс Эндрюс?

Кэсси наклонила голову на бок, вытянув губы в трубочку.

— На счет меня, что?

Она флиртовала с ним?

— Как Вы предпочитаете, чтобы я Вас называл? — Глаза Маттео застыли на её лице. Мне захотелось познакомить мой кулак с его челюстью. Или может быть, надо помочиться на Кэсси, чтобы пометить её, давая всем вокруг понять, что она моя.

Сделай и то и другое, Картер.

— Просто Кэсси. Никаких, мисс Эндрюс. Это звучит странно, и у меня мурашки бегут по телу от этой фразы.

— Ты странная, и у меня по телу бегут мурашки от тебя, — я наклонился и прошептал это ей на ухо.

Кэсси повернула голову, чтобы оказаться лицом ко мне, в этот момент я схватил её за шею и накрыл её рот своим. Её язык протиснулся сквозь мои губы, и я углубил наш поцелуй. Мои руки блуждали по её спине, пока не спустились к попке. Я сжал её, и Кэсси простонала мне в рот. Нижняя часть моего тела пришла в полную готовность. Я пожалел, что в машине не было тонированных стекол, чтобы я мог овладеть своей девочкой на заднем сиденье.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело