Затмение - Майер Стефани Морган - Страница 54
- Предыдущая
- 54/103
- Следующая
– Нет, не хочу.
– Вот видишь! – снова усмехнулся Джейкоб.
– Но я хочу видеть тебя вовсе не по той же самой причине, по какой ты хочешь со мной встречаться! – возразила я.
– Тогда скажи мне, зачем ты хочешь меня видеть.
Я обдумала ответ.
– Потому что без тебя я скучаю. – Я тщательно подбирала слова: – Когда ты в хорошем настроении, то и мне тоже хорошо. Но, Джейкоб, то же самое я могу сказать и о Чарли. Ты для меня как брат. Я люблю тебя, но не как своего парня.
Джейкоб невозмутимо кивнул.
– И все-таки ты хочешь, чтобы я был рядом.
– Да, – вздохнула я.
Джейка ничем не прошибешь!
– Тогда я буду рядом.
– Ты что, мазохист? – проворчала я.
– А то! – Он провел кончиками пальцев по моей щеке.
Я шлепнула его по руке и убрала ее в сторону.
– Может, постараешься хотя бы вести себя прилично? – раздраженно спросила я.
– Не-а. Белла, тебе решать: или ты принимаешь меня как есть – вместе с моим неприличным поведением – или…
– Какой ты вредный! – Я раздраженно сверлила его взглядом.
– Сама такая.
От этого замечания я отрезвела и невольно отступила на шаг. Джейкоб прав: если бы я не была такой вредной – и жадной, – то сказала бы, что не хочу дружить с ним, и ушла. Неправильно пытаться сохранить дружбу, зная, что другу это во вред. Черт побери, что я тут вообще делаю? Ничего хорошего!
– Ты прав, – прошептала я.
Он засмеялся.
– Я тебя прощаю. Просто постарайся не очень злиться на меня. Потому что совсем недавно я решил, что не сдамся без боя. Не могу не ввязаться в безнадежную схватку.
– Джейкоб. – Я пристально смотрела в его черные глаза, стараясь донести серьезность своих слов. – Я люблю его, Джейкоб. Без него мне не жить.
– Меня ты тоже любишь, – напомнил он. Я начала спорить, но Джейк поднял руку. – Я знаю, не в этом смысле. Но ведь и на нем свет клином не сошелся. По крайней мере, сейчас. Может, когда-то ты не могла без него жить, однако он ушел. А теперь ему придется иметь дело с последствиями этого решения – ему придется иметь дело со мной.
Я потрясла головой.
– Ну что ты за человек!
Джейкоб внезапно посерьезнел. Взял меня за подбородок и сжал так крепко, что я не могла отвернуться от его горящего взгляда.
– Белла, пока бьется твое сердце, я буду бороться, – сказал Джейкоб. – Помни, что у тебя есть выбор.
– Нет у меня выбора! – Я безуспешно попыталась вырваться. – И мое сердце скоро перестанет биться. Время почти пришло.
Он прищурился.
– Тем более нужно бороться, – бороться сейчас, пока еще есть такая возможность, – прошептал он.
Джейкоб все держал меня за подбородок – слишком жестко, почти до боли сжимая его. И вдруг в его глазах вспыхнула решимость.
– Н… – начала было я, но опоздала.
Его губы впились в меня, заглушая мои протесты. Он целовал меня грубо, со злостью, зажав мою шею рукой и не давая мне вырваться. Я изо всех сил толкала его в грудь, но он этого даже не замечал. Несмотря на злость, губы Джейка мягко прижимались к моим – мне было так непривычно ощущать их тепло.
Я вцепилась ему в лицо, пытаясь оттолкнуть, и снова потерпела поражение. На этот раз Джейкоб заметил мое сопротивление – и пошел еще дальше: заставил мои губы раскрыться, и я почувствовала его жаркое дыхание.
Повинуясь инстинкту, я опустила руки и перестала сопротивляться. Открыла глаза и стояла, не шевелясь и ничего не чувствуя… просто ждала, когда он перестанет.
Сработало. Его злость испарилась, и он отстранился, заглядывая мне в лицо. Мягко прижался к моим губам раз… еще раз… и еще раз. Я притворилась статуей и замерла в ожидании.
Наконец Джейкоб отпустил меня и отодвинулся.
– Закончил? – спросила я ничего не выражающим голосом.
– Да, – вздохнул он.
Закрыл глаза, и его губы растянулись в улыбке.
Я прижала руку к себе и с размаху выбросила ее вперед, изо всех сил ударив Джейка в челюсть.
Послышался треск.
– Ой! Ой-ей-ей! – завопила я и запрыгала на месте, прижимая руку к груди.
Наверняка перелом.
Джейкоб изумленно вытаращился на меня.
– Ты чего?
– Чтоб тебя! Ты мне руку сломал!
– Белла, ты сама себе руку сломала. А теперь перестань плясать и дай мне посмотреть, в чем дело.
– Не трогай меня! Я еду домой сию секунду!
– Сейчас выведу машину, – спокойно сказал Джейкоб.
Он даже не почесал челюсть, как это делают в кино. Врезала, называется!
– Нет уж, спасибочки, – прошипела я. – Лучше я пешком пойду.
Я повернулась в сторону дороги – до границы всего несколько миль. Как только я отойду от Джейкоба, Элис меня тут же увидит. И пошлет кого-нибудь за мной.
– Давай я отвезу тебя, – настаивал Джейкоб.
Невероятно, но у него хватило наглости обнять меня за талию!
Я отшатнулась.
– Прекрасно! – прорычала я. – Отвези! Вот тогда я полюбуюсь, что Эдвард с тобой сделает! Надеюсь, он сломает тебе шею – ты, наглая, противная дворняжка!
Джейкоб усмехнулся. Подвел меня к дверце пассажира и помог влезть в машину. Садясь за руль, он уже насвистывал.
– Тебе что, совсем не больно? – спросила я, злая, как черт.
– Больно? Да если бы ты не начала вопить во всю глотку, я бы так и не понял, что ты пыталась меня ударить. Я, конечно, не каменный, но и об меня можно зубы обломать.
– Джейкоб Блэк, я тебя ненавижу!
– Прекрасно. Ненависть – очень страстное чувство.
– Я тебе покажу страстные чувства, – пробормотала я себе под нос. – Страсть до убийства доводит.
– Да ладно тебе, – безмятежно отозвался он, кажется, снова собираясь засвистеть. – Наверняка это было приятнее, чем целоваться с камнем.
– Никакого сравнения! – холодно заявила я.
Он надулся.
– Это все слова.
– Это правда!
На секунду он вроде бы обиделся, но потом ожил.
– Ты просто злишься. Вообще-то в таких делах опыта у меня никакого, но лично мне показалось, что было очень даже здорово.
Я застонала.
– Ты еще вспомнишь об этом сегодня – когда он решит, что ты уснула.
– Если я вспомню тебя сегодня, так разве что в кошмарном сне!
Джейкоб сбросил скорость так, что машина ползла со скоростью улитки, и с серьезным видом уставился на меня широко раскрытыми черными глазами.
– Белла, ты только подумай, как это могло бы быть, – горячо уговаривал он тихим голосом. – Для меня тебе не придется изменяться. Ты же знаешь, Чарли будет очень рад, если ты выберешь меня. Я могу защитить тебя не хуже, а то и лучше, чем твой вампир. И я могу сделать тебя счастливой. Могу дать тебе столько всего, чего не может дать он. Могу поспорить, он даже поцеловать тебя не может так, как я тебя поцеловал – побоится причинить тебе боль. Белла, я никогда в жизни не сделаю тебе больно.
Я показала ему сломанную руку.
Джейкоб вздохнул.
– Тут уж я не виноват. Надо было головой думать.
– Джейкоб, без него мне нет счастья.
– А ты пробовала? – возразил Джейк. – Когда он уехал, ты изо всех сил цеплялась за него. Ты могла бы быть счастлива, если бы захотела. Могла бы быть счастлива со мной.
– Ни с кем, кроме него, мне счастья не будет, – настаивала я.
– Ты никогда не сможешь положиться на него так, как можешь положиться на меня. Он ушел от тебя один раз – уйдет и в другой.
– Не уйдет! – сквозь зубы сказала я. Воспоминания словно хлыстом ударили. И очень захотелось ударить Джейка. – Ты от меня один раз ушел, – холодно напомнила я ему, подумав о долгих неделях, когда он прятался от меня, и о словах, которые сказал мне в лесу возле дома…
– Нет! – горячо возразил Джейкоб. – Они велели мне ничего не говорить тебе, потому что для тебя было небезопасно находиться рядом со мной. Но я никогда, никогда не уходил от тебя! По ночам я бегал вокруг твоего дома – как и сейчас это делаю. Просто чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.
Не хватало еще мне почувствовать себя виноватой!
– Отвези меня домой. Рука болит.
- Предыдущая
- 54/103
- Следующая