Выбери любимый жанр

Искусство обнажения (ЛП) - Миллер Рейн - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— У тебя там все хорошо в Лондоне? Как впечатление от предстоящей Олимпиады? Как выставка Бенни? Тебе понравилось, как выглядят твои фотографии в увеличенном виде и на холсте?

Я рассмеялась.

— Слишком много вопросов сразу, папа. Дай девочке передышку!

— Прости, Принцесса, просто я рад тебя слышать. Ты так далеко и так поглощена своей жизнью. Доказательства в виде твоих фотографий, которые ты мне прислала, просто великолепны. Расскажи мне про выставку Бенни.

— Ну, это был настоящий успех. Бенни хорошо справился и фотографии были проданы. У меня еще есть несколько подработок, поэтому я просто не буду спешить и посмотрю, куда это все приведет, — я была счастлива, что могла вот так разговаривать с папой и он поддерживал мою работу натурщицей. Он думал, что это хорошо для меня, в отличие от мамы, которая стыдилась того, что ее дочь позирует без одежды.

— Ты станешь известной на весь мир, — сказал он. — Я горжусь тобой, Принцесса. Думаю, что работа моделью поможет тебе. Надеюсь, ты чувствуешь то же самое, — его голос звучал немного отстраненно, почти печально. — Чем ты занимаешься в данный момент?

— Готовлю ужин. Тако. Скоро придет мой друг. Папа, с тобой все в порядке?

С минуту он колебался прежде, чем дать мне ответ. Я могла поспорить, что его что-то беспокоило. — Брианна, ты слышала о разбившемся самолете и смерти конгрессмена Вудсона?

— Да. Это же его готовили на пост вице-президента? Это была огромная новость даже для здешних мест. А что, папа?

— Ты слышала, кто заменит Вудсона на выборах?

Я никогда не ожидала, что услышу то имя, которое он мне назвал. И вместе с ним вернулось прошлое, снова вцепившись в меня своими когтями.

— О нет! Только не говори мне, что сенатор Оукли получил место в выборном списке! Ты, наверное, шутишь, если этот — этот — человек может стать следующим вице-президентом Соединенных Штатов. Как это может быть возможно, что они захотели его? Папа…

— Знаю, солнышко. Он усердно работал все эти годы, чтобы продвинуться на верх пищевой цепочки. Первый сенатор штата, а теперь и сенатор США…

— Ну, я надеюсь все они попадут в огненную бездну.

— Бринни, это серьезное дело. Они станут копаться в его прошлом, чтобы найти всю грязь на Оукли — на его семью — с помощью правящей партии. Я хочу, чтобы ты была осторожна. Если кто-нибудь к тебе доберется или пришлет тебе что-то подозрительное, ты должна немедленно сообщить об этом мне. У этих людей есть ресурсы, чтобы копать очень глубоко. Они похожи на акул. Если почуют носом хоть каплю крови, тут же переходят к внезапной атаке.

— Ну, сенатор Оукли — это парень с дьявольским семенем в лице его сына. В таком случае я бы сказала, что у него большие проблемы.

— Я знаю, милая. И люди Оукли будут работать не менее усердно, чтобы оставить его семейные секреты похороненными в могиле. Это не очень хорошая ситуация и мне ненавистна мысль, что ты сейчас так далеко от дома. Но я думаю, может быть, это и к лучшему, что ты в Лондоне. Я не хочу, чтобы кто-нибудь причинил тебе боль, и чем дальше ты спрячешься, тем лучше. Чтобы в новостях не всплыли никакие порочащие истории или…что-нибудь другое.

Вроде видеозаписи. Я знаю, мой отец думал именно об этом. То видео все еще летало где-то в киберпространстве.

— Ты очень хорошо справляешься, Принцесса. Я слышу это по твоему голосу и это заставляет твоего старого отца улыбаться. Так кто твой новый друг, для которого ты готовишь сейчас ужин? Это же не мужчина, да?

Я улыбнулась, перемешивая кукурузную сальсу.

— Ну ладно, я кое-кого встретила, папа. Он действительно особенный во многих аспектах. Он купил мою фотографию на выставке Бенни. Так мы и познакомились.

— В самом деле?

— Да, — я странно себя чувствовала, вдруг начав рассказывать папе об Итане. Может, потому, что никогда особенно не обсуждала с ним своих парней. Для этого никогда не было повода. Долгое, долгое время я вообще не хотела ни одного мужчину.

— Расскажи мне больше. Чем он зарабатывает на жизнь? Сколько ему лет? О, и дай мне его номер, раз вы с ним вместе. Мне нужно позвонить ему и обсудить правила поведения с моей малышкой.

Я нервно рассмеялась.

— Ну, думаю, уже немного поздно для этого, папа. Итан очень особенный, как я и говорила. Мы очень много времени проводим вместе. Он действительно меня слушает и с ним…я чувствую себя по-настоящему счастливой. Он понимает меня.

Папа замолчал на минуту. Я подумала, что он в шоке, что я так отзываюсь о мужчине, словно он мне действительно небезразличен. И мне тоже не следовало сильно удивляться. Итан для меня был первым из самых первых.

— Как фамилия этого Итана и чем он зарабатывает на жизнь?

— Блекстоун. Ему 32 года и он владелец частной охранной компании. Он такой параноик, что приставил ко мне личного шофера, чтобы мне не пришлось передвигаться повсюду на метро. Весь этот наплыв людей, связанный с Олимпиадой, заставляет его сильно нервничать. Так что тебе совсем не стоит переживать о моей безопасности. Итан профи в этом.

— Вау, звучит довольно серьезно. Вы…вы, ребята, уже спите вместе, в смысле, вы встречаетесь?

Я снова рассмеялась, в этот раз чувствуя жалость к папе из-за его очевидного дискомфорта.

— Да, папа. Мы встречаемся. Я же сказала, что он особенный, — я подождала, когда на другом конце провода повисла тишина, и начала разогревать тортильи. — Вообще-то он выиграл несколько крупных покерных турниров в Штатах несколько лет назад. Думаю, ты мог о нем слышать.

— Хмммм, — пробормотал папа. — Возможно, но мне надо проверить, — я услышала приглушенные голоса на заднем фоне.

— Мне следует отпустить тебя, папа. Ты работаешь, а я просто хотела сказать привет и рассказать, что нового у меня происходит. Я справляюсь и все у меня хорошо.

— Ладно, Принцесса. Я очень рад, что ты мне позвонила. И я счастлив, если моя малышка счастлива. Береги себя и скажи своему парню, что если он сделает тебе больно, то превратится в мертвого парня. И дай ему также мой номер. Скажи, что папа как-нибудь хочет немного поболтать с ним по-мужски. Мы можем поговорить о покере.

Я засмеялась.

— Правильно. Будет сделано, папочка. Целую тебя!

Итан вошел в тот самый момент, как я закончила разговор. У него была упаковка из шести банок пива Dos Equis и хищная улыбка на лице. Я дала свой ключ Нейлу, который в свою очередь передал его Итану, чтобы он смог зайти в подъезд. Он швырнул мой ключ и пиво на стойку прежде, чем задать вопрос.

— Мне показалось или я слышал, как ты сказала кому-то, что любишь его, когда я вошел сюда?

Я улыбнулась и медленно кивнула.

— Это тоже был мужчина.

Он подошел ко мне сзади, положив руки мне на плечи и начал их растирать. Я прижалась к его твердому телу и позволила себе насладиться массажем.

— Тогда этот парень может считать себя счастливчиком. Интересно, что такого особенного он мог сделать, — он посмотрел вниз на еду, разложенную по кастрюлям, и подцепил кусочек уже готовой курицы. — Мммм, — сказал он, распробовав ее и уткнулся ртом в мою шею.

— Ну, он читал мне сказки на ночь. Расчесывал мои мокрые волосы, не путая их и не делая мне больно. Научил меня кататься на велосипеде и плавать. Всегда целовал мои царапинки, и что наиболее важно, частенько раскрывал свой бумажник, но это уже позже.

— Я тоже могу сделать все это для тебя и даже больше, — он стащил еще один кусок курицы. — Особенно, по части чего-то большего.

Я ударила его по руке.

— Воришка!

— Ты хороший повар, — пробормотал он мне в ухо. — Думаю, я должен тебя оставить.

— Значит, тебе таки понравился мой мексиканский ужин. Вижу, ты продолжил тему и принес нам Dos Equis. Разумный ход, мистер Блекстоун. У вас есть потенциал, — я начала переставлять кастрюли на стол.

— Dos Equis производится в Мексике? — он хмыкнул и пожал плечами. — Я выбрал его просто потому, что люблю рекламу…про самого интересного мужчину на земле, — он злорадно ухмыльнулся и помог мне перенести оставшуюся еду.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело