Цепная реакция (ЛП) - Элькелес Симона - Страница 40
- Предыдущая
- 40/58
- Следующая
Киара, наконец, начинает говорить.
Она поднимает левую руку и показывает палец без кольца.
— Все еще холостяк! — саркастически говорит она, имитируя его голос. — Ты что, издеваешься надо мной?
— Что? — небрежно говорит он. — Это правда. Что ты от меня хочешь, чтобы я соврал ей?
— Нет, я хочу, чтобы вы прижались телами и потерлись друг о друга, как вы это делали.
— Я не терся об нее. Это было невинное объятие на прощание.
— Н-н-невенное? Милый, это объятие было совсем не невинным.
— Киара, ты слишком остро реагируешь. Тебе нужно поругаться, этого ты хочешь? Потому что я скоро уезжаю, и мы не будем видеть друг друга в течении по крайней мере шести месяцев. Последняя вещь, которая мне нужна, чтобы ты закатывала сцену.
— Нет, я не хочу ругаться. И не устраиваю сцену, Карлос. Ты... — ноздри Киары расширяются в ярости, и я вижу, как её глаза увлажняются. Но она не набрасывается на него и не начинает кричать. Вместо этого она просто говорит: — Может, тебе лучше вернуться к Дестини. Я думаю, она хотела бы этого.
— Это то, чего ты хочешь?
— Выглядит, как будто этого хочешь ты. Почему бы тебе не достать её визитку и не позвонить ей?
— Может, я и позвоню, — разозлённо вопит он.
— Хорошо. И почему бы тебе не попросить ее выйти за тебя замуж. Определенно, на мне ты жениться не хочешь, — говорит она, идя обратно к нашему дому.
— Карлос, я люблю тебя, но иногда ты можешь быть самым большим идиотом, — говорит Бриттани, следуя за Киарой.
Никки делает шаг назад и говорит:
— Я пойду с девочками. — И убегает от нас.
Мы с Алексом вместе смотрим на Карлоса.
Карлос поднимает вверх руки.
— Что? — спрашивает он, абсолютно не понимая, что произошло.
— Ты просто неуважительно обошелся с Киарой перед Дестини, — говорит Алекс.
— Я не делал ничего такого. — Он наклоняется и шепчет: — Я пытался удостовериться, что она не догадается, что я собираюсь сделать ей предложение.
— Ты мог бы, по крайне мере, представить её как свою девушку.
Карлос подбирает мяч с колготиной и говорит:
— Алекс, последнее, чего она хочет, это познакомиться с Дестини.
— Он не догоняет, — бормочу я.
Алекс кладет руки на плечи Карлоса.
— А Дестени знает, что у тебя есть девушка?
— Почему, чёрт возьми, это имеет значение?
— Потому что она флиртовала с тобой по-крупному.
— Ну и что? Девушки флиртуют со мной все время. Это не значит, что я изменю Киаре. Она знает, что я бы не стал трахать других вокруг неё.
— Другие девчонки, не твоя бывшая, тупица, — говорит Алекс. — А теперь иди и извинись перед Киарой, и исправь все. Умоляй, если понадобится.
— Она думает, ты не хочешь жениться на ней, — добавляю я.
— Черт, — говорит Карлос. — Я просил вас всех найти мамину шкатулку, потому что она сказала, если я-таки ее найду, я смогу дать обручальное кольцо, которое ей подарил отец, Киаре. Оно у ювелира, я сдал его на чистку. Я собирался пойти с ней завтра на музыкальный Фестиваль Равиниа и сделать предложение там во время перерыва. — Он массирует шею и делает медленный, глубокий выдох. — Надо разобраться с этим.
Вернувшись в дом, мы обнаруживаем, что девочки стоят во дворе. Киара принимает храбрый вид, но видно, что она плакала.
— Ты сказал, что между тобой и Д-Дестини все кончено, — говорит Киара Карлосу. — Но, очевидно, что это неправда. Я в-в-возвращаюсь в Колорадо сегодня вечером. Я устала ждать ч-ч-чего-то, что никогда не произойдёт.
— Всё было кончено с Дестини с той самой секунды, когда ты приделала то дурацкое печенье с магнитами в моём шкафчике в старшей школе, — говорит ей Карлос.
— Я н-не верю тебе.
— Я хотел сделать это особенным для тебя, но какая к черту разница ... Я могу сделать это и сейчас. — Карлос делает глубокий вдох. — Выходи за меня, Киара, — выпаливает он на глазах у всех.
— Почему? — спрашивает она, бросая ему вызов.
— Потому что я люблю тебя, — говорит он, подходя к ней и опускаясь на одно колено, берет ее за руку. — И я хочу засыпать с тобой каждую ночь и, просыпаясь, видеть твоё лицо, я хочу, чтобы ты была матерью моих детей, я хочу чинить твою машину и есть твои дрянные тако из тофу, которые ты считаешь мексиканскими. Я хочу ходить с тобой по горам и делать все наперегонки, я хочу ссориться с тобой, только чтобы после мы занимались сумасшедшим примирительным сексом. Выходи за меня, потому что без тебя я буду на три метра под землей... и потому, что я люблю твою семью, как свою... и потому, что ты мой лучший друг, и я хочу, чтобы мы состарились вместе.
Его глаза начинают слезиться, и это шокирует, потому что я никогда не видел, чтобы он плакал.
— Входи за меня, Киара Уэстфорд, потому что, когда меня подстрелили, единственное, о чём я думал, — как мне добраться сюда и сделать тебя моей женой. Скажи «да», chica.
Киара плачет.
— Да! — говорит она.
Все мы поздравляем их и разговариваем с несколькими соседями через улицу, которые стали свидетелями этой сцены, но когда я оглядываюсь вокруг, я замечаю, что Никки исчезла.
— Где Ник? — спрашиваю я Бриттани.
Бриттани указывает на дом.
— Я попросила её принести одну из твоих толстовок из шкафа. Я замёрзла.
Мой шкаф? О черт. Я мчусь к себе в комнату и нахожу Никки, ищущую толстовку, висящую в моем шкафу. Если она увидит глок ...
— Эй, — говорю я, становясь перед ней. Я начинаю закрывать двери, отодвигая ее подальше от моего костюма. Он на том же месте, где я оставил его? Она уже нашла пушку? Что, черт подери, я собираюсь сказать, если она спросит меня об этом? Я могу притвориться идиотом, но мне никогда не удавалась эта роль.
— Эй, — говорит она. — Британи попросила меня сходить сюда и взять толстовку для нее.
— Я принесу, — говорю я, отодвигая ее от своего шкафа.
Никки смотрит на меня в замешательстве.
— Что случилось?
Я прячу пистолет в своём шкафу.
— Ничего.
— Ты уверен? Ты выглядишь взволнованным.
— Я… — я хочу биться головой о стену, потому что Никки стоит передо мной. — Я хотел сказать тебе кое-что.
— Что?
Теперь мне нужно придумать что-то на ходу.
— Я влюбляюсь в тебя, — ляпаю я.
Вот дерьмо. Это действительно вылетело из моего рта? Я никогда не говорил этого девушке раньше и пообещал, что не скажу, если это не будет чистой правдой. Но самое страшное, что это и есть наичистейшая правда.
Глава 34
Никки
После того, как Луис говорит слово с буквой «л», я делаю вид, что слышу, как меня зовет Бриттани, и практически выбегаю из комнаты. Я не придаю особого значения тому, что с того момента, он больше не касается этой темы.
В среду я иду вместе с ним на работу, потому что мы должны поговорить о том, что произошло в воскресенье. Я не хочу раздувать из этого проблему, но и не хочу бросаться словом на букву «л», как это делали мы с Марко.
Луис сейчас работает на своего двоюродного брата. Автомастерская Энрике расположена на южной стороне Фэйрфилда, на углу Вашингтон-стрит и Мэйн-стрит, прямо на пересечении, где раньше тусовались члены банды. Когда я была в начальной школе, эта часть Фейрфилда славилась еженедельными перестрелками из проезжающих мимо автомобилей. Несмотря на то, что некоторое время назад на первой странице местной газеты была статья об отсутствии активности банд в последнее годы, просто находясь здесь, я чувствую себя неуютно.
— Вот мы и на месте, — говорит Луис, когда мы останавливаемся на одном из трёх парковочных мест.
Когда Луис ведет меня внутрь, мой взгляд задерживается на старых отверстиях от пуль на стене здания. Парень с татуировками, бегущими сверху вниз по его рукам, наклонился над двигателем автомобиля. Он одет в грязную футболку и брюки, которые нуждаются в хорошей стирке.
— Эй, ese[34],— говорит парень.
Луис показывает на меня.
— Это Никки.
— Encantado de conocerte, Никки. Soy Энрике, el primo de Луис.[35]
- Предыдущая
- 40/58
- Следующая