Выбери любимый жанр

Коли ти поруч - Талан Светлана - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Батько сидів мовчки. Він ніби постарів, згорбився і втягнув голову в плечі.

– Я не вірю, що ти захворіла там, – сказав він. – І мати не вірить. Правду, мати, я кажу?

Та мовчки кивнула. Так було в них завжди. Мати покірно погоджувалася з батьком і ніколи йому не перечила.

– Тату, – Даринка вирішила звернутися до батька. – Можете мені зараз не вірити, але я вам привезу потрібну літературу, і ви дізнаєтеся про СНІД те, чого не знали. Я вам не докоряю й не виню вас…

– Ти?! Ти мене не винуватиш?! А за що ти мусиш нас із матір’ю звинувачувати?! Ми з нею на СНІД не хворіємо. А от ти…

Даша побачила, що батько знову «закипає», і вирішила залишити на сьогодні цю розмову.

– Мамо, може, ти все-таки мене нагодуєш? – звернулася вона до матері.

– Погодуй її, – дав указівку батько, трохи заспокоївшись, і звернувся до дочки. – А ти візьми з будинку свої речі, які можуть тобі знадобитися, і як трохи стемніє, викликай таксі й їдь, доки тебе люди не бачили.

– Що-о-о? – Даша широко розплющила очі від подиву і несподіванки. – Ви мене… ви… виганяєте мене з дому?!

– Саме так, – глухо відповів батько і поліз за пачкою цигарок у кишеню.

– Тільки за те, що я хвора?! – Даша все ще не могла повірити своїм вухам.

– Так, – буркнув батько, прикурюючи.

– А якби у мене був рак? Теж вигнали б?

– Звичайно ж, що ні, – відповів батько.

– Краще б уже був рак, аніж… – сказала мати і знову тихо заплакала.

– Що ти кажеш, мамо?! – Даша підняла на матір очі, повні безвиході та відчаю. – Як у вас язик повертається таке сказати? Я ж ваша дочка, рідна кров!

– Досить балачок і порожніх розмов, – донісся до Даші голос батька. – СНІД – це ганьба, яку нам з матір’ю доведеться переживати тут, на своїй батьківщині, у своєму селі, серед знайомих і сусідів. А ти, Дашо, поїж і збирайся. Мати дасть тобі трохи грошей на лікування та вези свій СНІД звідси туди, звідки його привезла. Зараз медицина, як то кажуть, іде вперед семимильними кроками. Може, знайдуть кошти і вилікують тебе. Тоді й…

Батько ляснув себе натрудженими, загрубілими руками по колінах і сказав:

– Моє слово міцне, і я не зміню своє рішення.

– Мамо! – Даша подивилася на матір очима, повними жаху залишитися в цьому великому світі наодинці зі страшною хворобою. Мати глянула на дочку і побачила блискучі від застиглих у них сліз її великі сині очі, в яких були і розпач, і тривожне очікування. Їй було шкода дочки, але неписані статути села штовхали її позбавитися ганьби будь-якими шляхами. До того ж вона завжди сліпо підкорялася волі чоловіка. Мати була налякана й розгублена. Вона так і стояла біля плити, нервово перебираючи кінчик заяложеного фартуха.

І тут Дашу охопив дикий, тваринний страх. Усвідомивши повною мірою жах свого становища, вона підвелася з місця і впала перед батьком навколішки:

– Тату! Татку! – закричала вона, здригаючись усім тілом від ридань. – Прошу тебе, не виганяй мене! Мені самотньо, мені погано! Мені так страшно!

Вона спробувала вхопити його за руку, але батько відштовхнув Дашу від себе, відійшов до вікна і відвернувся. Даша на колінах поповзла до матері. Їй пощастило схопити її за руку, і Даша почала її цілувати:

– Мамо! Мамочко! Мамусю! Одумайся! Що ти робиш? Не викидай мене на вулицю, як непотріб! Я ж твоя дочка! Я завжди намагалася бути хорошою дівчинкою! Мамочко, я люблю тебе, люблю тата! Чому ви так чините? Тільки через страх, що скажуть про вас люди? Це ж нерозумно й несправедливо!

Мати спробувала прибрати руку, і їй це вдалося.

– Матусю! – дівчина підвела блискучі очі на матір. – Не виганяйте мене! Я дуже, дуже боюся! Мені страшно. Я не хочу вмирати. Врятуйте мене!

Останні слова вирвалися з душі Даші криком відчаю, і мати здригнулася всім тілом і простягла до дочки руки.

– Все! – закричав батько і встав між ними. – Спектакль закінчено! Завіса! Ти думаєш, нам тебе не шкода?! Що ми, по-твоєму, бездушні скоти? Та через тебе мати вже всі очі виплакала! Ходить цілими днями, як привид. У мене ось тут, – батько поплескав себе по грудях, – усе вже зотліло і переболіло. Але я тобі, дочко, скажу одне: ти – наша ганьба, і ти мусиш виїхати. Твоя ганьба – наш хрест, і нам з матір’ю його нести до кінця.

Голос батька ставав тихішим і спокійнішим:

– Їдь, Дашо, сьогодні ж, як смеркне. Біжи звідси, тікай від сорому, ми з матір’ю як-небудь тут упораємося, – сказав він тихо і додав: – Самі.

Даринка сиділа на підлозі заклякла. Вона вже не плакала від розпачу, і її обличчя набуло виразу покори і смиренності черниці – як перед чимось неминучим, чого не можна вже змінити або виправити.

Вона мовчки підвелася, підійшла до вмивальника, вмилася холодною водою і витерла рушником обличчя.

– Я піду до бабусі, – сказала вона і дрібними кроками, тихо і безшумно, пішла у бік далекої кімнати.

Даша побачила бабусю, яка дивилася телевізор. Вона була сухенька і маленька, немов саме життя виссало з неї всі життєві соки, енергію, силу, запал, залишивши кістки, обтягнуті восковою зморшкуватою шкірою. Дівчина подумала, що дуже добре, що двері в кімнату були щільно причинені, працював телевізор і бабуся нічого не чула.

– Дариночко, сонечко ти моє, – сказала зраділа бабуся. – Коли ти приїхала? Надовго?

Бабуся вимкнула телевізор і простягла назустріч онучці тоненькі руки з покрученими вузлуватими пальцями.

– Усе серіали дивишся? – посміхнулася Даша.

Дівчина сіла на стілець поруч із ліжком, поклала голову на подушку й обійняла бабусю. Відчувши поряд тепло рідної людини, яка виховувала її з дитинства, вона уявила себе маленькою дівчинкою. Тихий, лагідний голос бабусі її заспокоював, як у далекому безтурботному дитинстві.

– А я вже думала, що помру і не побачу тебе, – сказала старенька.

– Бабусю, ти знову такі дурниці говориш. Утім, як завжди.

– Та я що? Я вже віджила своє, дитинко. Вже все хороше в минулому. А як ти, ластівко моя?

– Тобі батьки… що-небудь говорили?

– Я знаю, що ти захворіла на СНІД. Це правда? – пошепки запитала бабуся, наче йшлося про щось заборонене.

– Це правда, – спокійно сказала Даша. Після перенесеного стресу в неї не залишилося жодних емоцій. Тільки порожнеча.

– А що це за хвороба – СНІД?

– Це важка хвороба.

– Як рак?

– Ага.

Бабуся беззвучно пустила сльозу.

– Як же так вийшло, Дариночко?

– Я рятувала в аварії хлопця і заразилася.

– Треба ж такому статися! Горе яке! І що ж тепер, дитинко, будеш робити?

– Лікуватися. Що ж іще?

– Рак не лікується. Якщо СНІД, як рак…

– І рак, і СНІД лікуються. Ти за мене не хвилюйся. Чи ти, бабусю, теж боїшся від мене заразитися? – запитала Даша, поцілувавши вологу від сліз щоку бабусі.

– Краще б я захворіла, ніж ти. Зарази мене цим СНІДом, щоб я довго не мучилася. Хіба це життя?

– Бабусю, не кажи дурниць. Хто мене тоді буде любити? Чекати? Кого мені любити? Я залишилася сама. Зовсім сама.

– Наречений, напевно, кинув?

– Кинув, бабусю, кинув.

– От скотина, перцю йому в дупу!

– Бабцю, та ти, виявляється, ще й як лаятися можеш, – посміхнулася Даша.

– А ти не впадай у відчай. Ось вилікуєшся та утреш йому носа. Знайдеш собі гарного хлопця, високого, білозубого, кучерявого і з чорними вусами.

– Чому саме з кучерями і вусами?

– А якого ж іще? Найкрасивішого! Він буде любити тебе й жаліти і вже точно ніколи не кине. Він буде працювати, а ти дома готувати йому їсти. Знаєш же, які чоловіки проглоти? Їм скільки не дай – усе мало й мало. А ти приготуєш йому різні страви, щоб він був задоволений. Сходиш у великій-превеликий магазин і накупиш всякої усячини. Що, наприклад, там продається?

– Морепродукти, різні креветки, кальмари, величезна риба, – відповідала Даша.

– Ось! Ось цих морепродуктів наготуєш йому багато-багато. А ще борщ. Борщ вари з квасолею, як у нас це роблять у хаті. Він завжди смачніший з квасолею. Йому дуже сподобається.

28

Вы читаете книгу


Талан Светлана - Коли ти поруч Коли ти поруч
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело