Долгая дорога домой (сборник) с илл. - Каменев Владимир Филимонович - Страница 22
- Предыдущая
- 22/32
- Следующая
— Ты не робей, — сказал рабочий, — у нас мигом.
Подошли к забойному цеху. Оттуда слышался коровий рёв. И тут Баловня словно вкопали. Он не двигался с места. По его животу пробежала дрожь. Рабочий дёргал за верёвку, лупил палкой, уговаривал. Рысак не слушался. Позвали сторожа. Лошадь потянули силком. И тогда жеребец вдруг жалобно заржал, задирая голову к небу. В ответ коровы завопили громоподобными голосами, усиливая ужас.
— Чует, — сказал рабочий.
Баловень заржал ещё громче и взметнулся на дыбы. Рабочие повисли на нём и осадили лошадь. Открылись ворота забойного цеха. Оттуда несло кровью. Здесь проходила полоса между жизнью и смертью. Баловень упёрся. Никто не хотел переступить эту черту. Он прыгал из стороны в сторону, пытался вырваться. Крепкие верёвки давили к земле.
Рысаку отвесили тяжёлый удар по спине. Его затягивали тяжело и больно. Ещё мгновение, и захлопнулись бы железные ворота. Вдруг послышался голос начальника.
— Стой! — кричал он, — стой!
Рабочие остановились.
— Выводи, — сказал начальник, — переиграли. Директор себе берёт на свою ферму.
— К пастуху, — сказал рабочий, — это мы понимаем.
— А ну-ка пусти его по кругу, — приказал начальник.
Рабочий приладил к лошади длинную верёвку и пустил по кругу.
Баловень обрадовался: так делали после заезда, чтобы лошадь остыла и успокоилась.
Баловень пошёл рысью, всё убыстряя и убыстряя ход. Он бежал среди рёва и смрада, среди страха и надежды.
— Породистый, — сказал начальник, — какой дурак его сдал?
— Я, — сказал сторож.
— Загоняй в фургон, — сказал начальник сторожу.
— А бабки? — спросил сторож.
— А в ментовку? — сказал начальник. — Хочешь?
— Нет, — ответил сторож.
— Ну и гуляй!
Стадо
У директора была своя коровья ферма в глухой подмосковной деревне. Туда и определил директор Баловня, приказал пастуху поставить под седло. Для Баловня это было непривычно. Он ловчился скинуть пастуха, брыкался, вставал на дыбы. Но пастух нашёл к нему подход: он дал ему чёрного хлеба с солью. Баловень привязался к пастуху и привык его слушаться. Вместе со стадом они спускались в овраги, продирались сквозь колючий кустарник, переплывали речку. Баловень стал сельским жителем.
Отвели ему место в коровнике, где он и простаивал ночами, наблюдая за коровами, жующими свою вечную жвачку. Всё было бы хорошо, только не поладил он со сторожевой пастушеской собакой. Овчарка была уверена, что все животные должны её слушаться.
Однажды в полдень пастух пригнал стадо к реке и уснул под деревом. Баловню он дал попастись. Овчарка надумала показать себя, погонять лошадь. Она подбежала к рысаку и гавкнула. Собака не сомневалась, что лошадь, как корова, испугается и побежит. Но лошадь посмотрела на собаку только с любопытством. Овчарка снова облаяла рысака. Баловень повернулся к собаке задом. Что она хочет? Овчарка рассердилась. Она прижалась к земле, глухо зарычала, оскалив зубы. Баловень продолжал щипать сочную траву и вдруг заметил, как собака подкрадывается к нему сзади. Она медленно переставляла лапы, готовясь к броску. Баловень перестал есть, насторожился. Овчарка бросилась к лошади. Рысак лягнул собаку копытом. Оглушённая собака не могла взять в толк: ни одна корова не осмеливалась ей перечить. С этого дня овчарка уяснила, что с лошадью лучше не связываться. Они превратились в друзей. В минуты отдыха Баловню нравилось погоняться за собакой. Но та была такая вёрткая и быстрая, что догнать её было невозможно. Она то пряталась в траве, то ныряла в кусты. А вот Баловню уйти от овчарки было трудно. Обычно он удалялся от неё вдоль реки по тропинке. Собака легко догоняла его, облаивала, забегала вперёд, но никогда сзади: не забывала о копыте.
Но однажды стадо паслось на ровном лугу. Пока коровы пили воду, лошадь и собака устроили гонки. Рысак наметил большой круг и двинулся в путь. Сначала овчарка не отставала. Она лаяла на лошадь, обгоняла, путалась под ногами.
А Баловень словно выбрался на беговую дорожку ипподрома. Только земля под копытами была тяжёлая, вязкая, словно после дождя.
Рысак нарезал круг за кругом и ни разу не сбоил. В конце третьего круга овчарка сдала. Высунула красный язык и улеглась в холодке поддеревом. Баловень вытоптал на лугу большой круговой след. Бег его был ровным и стремительным. Пастух залюбовался лошадью. Не каждому такая достанется.
А Баловень словно бежал в заезде на три тысячи двести метров. Это была его коронная дистанция. Однажды в Германии он обошёл в этом лошадином марафоне знаменитого американского жеребца Ганса. По сухой дорожке Гансу не было равных. Но перед заездом прошёл ливень. Беговая дорожка разбухла, потяжелела. Со старта Ганс вырвался вперед. Но после первого круга сбавил ход. Тяжёлая дорожка давала о себе знать. Баловень оставался четвёртым. Он был в заезде единственным орловским рысаком. На него мало кто ставил. На втором кругу Палыч отпустил вожжи. Баловень сразу прибавил ход. Из-под качалки полетела грязь. Жёлтая рубашка Палыча окрасилась в грязно-серый цвет. Баловень обогнал двух лошадей и стал медленно приближаться к Гансу. Немецкий наездник бил своего жеребца хлыстом. Но тяжёлая дорожка вымотала Ганса. Он уже не мог прибавлять хода. Баловень медленно уменьшал разрыв. Они вошли в последний поворот ноздря в ноздрю. Палыч только помахивал хлыстом над ушами Баловня. Немец выжимал из лошади последние силы, чтобы довести до победы.
Ганс не выдержал борьбы и боли. Он поднялся и финишировал галопом. За это его лишили первого места. А Палыч получил за Баловня хорошие призовые и купил подержанный «Мерседес».
Воры
Директорская ферма стояла на отшибе. Однажды ночью туда заявились воры. Угонщики были на лошадях, чтобы побыстрее замести следы. Они связали скотников и начали выводить коров. Коровы послушно выходили в ночь, словно попастись. Охранять их было некому: собака унеслась в деревню. Вывели и Баловня. Такого красавца можно выгодно продать. Рысак ни о чём не догадывался. Мало ли что придёт в голову людям.
Воры собрали коров в стадо, а Баловня примкнули к одной из лошадей. Засвистел кнут. Стадо развернули и погнали к лесу. Коровы не привыкли так быстро бегать. Они возмущённо загудели низкими, утробными голосами. Но ослушаться кнута не могли. Понеслись со всех ног, с треском ломая кустарник и мелкие берёзки. И тут вернулась сторожевая собака. Она смело кинулась наперерез стаду. Коровы не посмели перечить собаке. Та завернула стадо обратно к коровнику. В темноте она была невидима, и воры не могли ударить её кнутом или пристрелить.
Бандиты обогнули стадо. Они бичевали коров что есть сил, теснили лошадьми. Началась паника. Задние наезжали на передних. Случилась давка. Несколько тёлок упали. Коровы прошлись по ним копытами. Стоял страшный рёв. Ворам удалось опять повернуть стадо к лесу и погнать кнутами. Собака устремилась остановить коров, но испугалась. В панике они способны её задавить. Только у самого леса коровы приутихли, чтобы перевести дух. Тут сторожевая собака и взяла их в оборот. Она громко гавкала, хватала коров за ноги и бока. А то вдруг запрыгнула на одно из животных и понеслась по коровьим спинам на другой конец стада. Её лай становился всё более громким и эхом отзывался в лесу.
Коровы переполошились, закрутились. Бандиты направляли коров вдоль леса, но стадо кружилось на месте, не зная, кого слушаться. Баловень носился вместе с конными бандитами. Вместе с другими лошадьми толкал коров грудью, громко ржал. Он бы помог пастушеской собаке, но подчинялся другой воле.
Всё-таки собака настояла на своём. Животные побежали к коровнику. Грабители обскакали стадо, пытаясь задержать кнутами. Они хлестали коров направо и налево. Коровы словно не чувствовали боли. Сбитые с толку, они в панике проскочили мимо коровника и помчались к деревне.
- Предыдущая
- 22/32
- Следующая