Выбери любимый жанр

Вдоводел - Резник Майкл (Майк) Даймонд - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Маркиз неторопливо повернулся.

— Хорошо иметь друзей. Тебе, разумеется, такое неведомо.

Найтхаук поморщился, искоса взглянув на Мэллоя, который даже не шевельнулся с тех пор, как Маркиз появился в зале.

— Он? — Маркиз пренебрежительно рассмеялся. — Это не друг — паразит.

— Прикажи отпустить меня, и увидишь, что друзья мне ни к чему, — ответил Найтхаук.

— Ах, бравада юности! — Разговор, несомненно, забавлял Маркиза. — Удивительный коктейль из адреналина и тестостерона, густо замешанных на глупости.

Он кивнул двум своим людям, и те быстро и умело обыскали Найтхаука, выложив на стол лазерный и обычный пистолеты, два ножа и маленький сонар.

— Однако у тебя внушительный набор игрушек, — заметил Маркиз. — А вот теперь, когда мы освободили тебя от них, может, объяснишь, почему разыскивал меня?

Найтхаук огляделся, увидел вокруг только враждебные лица людей и инопланетян, вновь посмотрел на Маркиза.

Думай быстро. Как бы он поступил в аналогичной ситуации?

— Я меня к тебе деловое предложение, — наконец вырвалось у него.

— Что ж, как хорошо, что я заглянул на огонек, — усмехнулся Маркиз. — Прежде чем ты изничтожил всех посетителей моего казино.

— Я рассчитывал привлечь твое внимание, — признался Найтхаук.

— Ты и привлек, юный Джефферсон. Предложил выпивку моей женщине, вместо того, чтобы, как подобает, договориться о встрече, убил трех моих людей. Естественно, сие привлекло мое внимание. — Он пристально всмотрелся в Найтхаука. — Так чего же ты хочешь?

— Найми меня.

— Чего-чего?

— Я лучше любых двадцати человек, которые служат тебе. И запрошу лишь жалованье десятерых.

На лице Маркиза отразилось недоумение.

— Никак не возьму в толк, то ли ты очень молод, то ли очень глуп.

— Я очень хорош.

— Ты знаешь, сколько я убил очень хороших людей?

— Не имею ни малейшего представления.

— Шестьдесят четыре.

— И скольких держали за руки? — полюбопытствовал Найтхаук.

На губах Маркиза заиграла улыбка.

— Отпустите его.

Руки Найтхаука тут же упали вдоль боков.

— Хорошо. — Пальцы рыжеволосого гиганта сложились в массивные кулаки. — Давай поглядим, на что ты способен. А заодно я покажу тебе, что случается с самоуверенными юнцами, которые убивают моих людей на моей планете.

Рука Маркиза рванулась вперед. Молодой человек уловил это движение, но даже рефлексов Вдоводела не хватило, чтобы уйти от удара. Мгновением позже он почувствовал, как треснул его носовой хрящ.

— С тобой все в порядке? — с наигранным участием поинтересовался Маркиз. — Выглядишь ты ужасно.

— Я это переживу. — Удар ноги отправил бы Маркиза к противоположной стене, но тот ушел в сторону.

— И еще. — Маркиз имитировал удар левой, увернувшись от правого кулака Найтхаука.

— Что же? — Найтхаук дважды достал подбородок противника, затем попытался добраться до переносицы, но последний удар был ловко блокирован ребром ладони.

Маркиз поднял стакан с сигньянским коньяком и выплеснул содержимое в лицо Найтхаука.

— Мы деремся по правилам Маркиза Куинзберри.

— Что это за правила? — Найтхаук быстро отпрянул, вытирая глаза.

Маркиз усмехнулся.

— Я думал, ты так и не спросишь. — Он поднял над головой стул, запустил в Найтхаука. — Какими я их объявлю, такими они и будут.

Он выкинул вперед ногу, целя молодому человеку в голову. Тот нырнул вниз, схватил вторую ногу Маркиза, дернул. Гигант рухнул на спину.

Найтхаук успел дважды пнуть его, однако Маркиз уже пришел в себя, и третий пинок кончился тем, что Маркиз перехватил ногу Найтхаука и вывернул ее. Найтхаук кубарем покатился по полу, но вновь вскочил.

— Знаешь, ты не так уж и плох. — Маркиз придвинулся ближе, имитировал удар в голову, но ударил Найтхаука в живот.

Молодой человек согнулся, демпфируя удар, а когда противник шагнул вперед, резко выпрямился, ткнув его головой в подбородок.

— Черт побери! — воскликнул Маркиз, когда кровь хлынула на рубашку. — Больно!

— Так и задумано. — Удар левой дошел до цели, и у Маркиза заплыл правый глаз.

Падая, гигант заплел ноги Найтхаука, и они вместе оказались на полу.

— Ты хорош, ничего не могу сказать, — выдохнул Маркиз, поднимаясь.

— Да и ты неплох, — пробормотал Найтхаук, облизывая разбитые губы.

— Вот что я тебе скажу, — продолжил Маркиз. — Позволь мне угостить тебя выпивкой, а потом начнем второй раунд.

— Идея мне нравится, — кивнул Найтхаук, последовав за Маркизом к стойке.

Бармен поставил перед ними две большие пивные кружки.

— Надеюсь, ты разрешишь мне заплатить за тебя? — спросил Маркиз.

— Я люблю, когда за меня платят другие, — ответил Найтхаук.

— Хорошо. Чувствую, мы поладим.

— Начали, во всяком случае, неплохо, не так ли?

Маркиз расхохотался.

— С чувством юмора у тебя все в порядке, Джефферсон!

И внезапно швырнул пивную кружку в голову Найтхаука. Кружка рассекла молодому человеку лоб и отлетела в сторону.

Найтхаук, падая, одной рукой успел уцепиться за стойку бара, а увидев летящую к нему ногу Маркиза, в последний момент выставил перед собой металлический стул. Гигант заревел от боли, потерял равновесие и хряпнулся головой о стойку. Колени у него подогнулись.

Найтхаук, смахнув заливавшую глаза кровь, крадучись двинулся на противника. Удар левой, два правой, удар ребром ладони по плечу, обездвиживающий правую руку. Он очень хотел добить Маркиза, поэтому слишком поздно увидел громадный кулак, нацеленный ему в ухо. В голове звякнул миллион колокольчиков, и Найтхаука зашатало.

Он чувствовал, что Маркиз готовится к следующему броску, но смог лишь развернуться влево и выставить перед собой руки, надеясь на лучшее. Ребро его левой ладони соприкоснулось с шеей Маркиза, а потом ему вновь пришлось хвататься за стойку, чтобы удержаться на ногах.

Он ждал решающей атаки, гадая, во что она выльется и как отразить ее… но атаки не последовало.

Зато раздался громкий хохот Маркиза.

— Клянусь Богом, Джефферсон Найтхаук, ты не соврал! Ты очень хорош!

Найтхаук почувствовал, как его поддержала крепкая рука.

— Мы сейчас выпьем, а потом пройдем в мой кабинет и поговорим о деле. — Маркиз оглядел толпу. — С этой минуты он работает на меня и говорит от меня. Тот, кто оскорбит его, оскорбит меня, обманувший его, обманет и меня. Ясно?

Реакция — абсолютная тишина и несколько злобных взглядов — показала, что это решение мало кому понравилось, но будет выполняться беспрекословно.

— А как насчет моего друга? — Найтхаук указал на Ящерицу Мэллоя.

— Сегодня я в благодушном настроении. — Маркиз повернулся к Мэллою. — Слушай сюда, маленький негодяй. Ты возвращаешь деньги прежде, чем покинешь мое казино, и я, возможно, сохраню тебе жизнь. Если уйдешь, не вернув украденного, ты покойник. Понял?

— А нельзя ли обойтись без «возможно»? — спросил Мэллой. — Я отдаю ваши деньги, а вы отпускаете меня.

Маркиз взглянул на коренастого бородача.

— Убей его.

— Подождите! — заверещал Мэллой. — Подождите! Мы договорились.

Бородач нацелил пистолет на Мэллоя и вопросительно посмотрел на своего хозяина.

— Ты уверен, что мы договорились? — спросил Маркиз. — Ты знаешь, в мужчинах я больше всего ценю смелость.

— Договорились, — вздохнул Мэллой. Маркиз кивнул, и киллер опустил пистолет.

— А теперь, друг мой, — Маркиз повернулся к Найтхауку, — воспользуемся тишиной и покоем моего кабинета.

— Если у тебя там хорошая мебель, лучше посидим здесь, пока перестанет течь кровь, — предложил молодой человек.

— Дельная мысль. — Маркиз вытащил из кармана купюру, бросил на стойку. — Ставлю пятьдесят кредиток, что у меня она перестанет течь раньше.

Найтхаук удвоил его ставку.

— Заметано.

Маркиз широко улыбнулся.

— Джефферсон, мальчик мой, я чувствую, что мы положили начало прекрасному деловому партнерству.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело