Выбери любимый жанр

Невеста по завещанию - Куно Ольга - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Эй, ты чего? — прикрикнул рыжебородый.

— Не могу… тошнит, — прохрипела я.

— Ну, что ты будешь с ней делать? — раздражённо бросил долговязому он.

Тот обошёл меня и сел на корточки напротив.

— Нам торопиться велели, не нянчиться же с ней целый день! — продолжал сетовать рыжебородый.

— А что ты предлагаешь, на себе её тащить по такой дороге? — рявкнул в ответ долговязый. — Он сам виноват: раз нашёл себе такое местечко, пускай терпит.

Я сделала глубокий вдох для храбрости, а потом резко толкнула полуотвернувшегося долговязого. Если свалится, то тем лучше, но, впрочем, мне было не до того, чтобы проверять. Лишь бы хоть на долю секунды вывести обоих из строя. Резко подскочив, я бросилась бежать обратно. За спиной послышалась ругань. Кричали на два голоса; значит, не свалился. Жаль. Сосредоточенная на беге, я даже не успела попросить у богов прощения за такую мысль. Крики приближались. Большую часть слов я не понимала. Зато одно из них точно слышала от Дамиана в адрес жрицы из нашего пансиона.

Я старалась бежать всё быстрее. Конечно, на такой дороге это очень опасно, но что я теряла? Ведь всё равно меня вели на заклание. Кто знает, может, упасть в пропасть — оно и лучше?

Я бы и упала. Как раз споткнулась, но долговязый успел меня перехватить. Громко выругался, со злости толкнул меня так, что я больно приложилась спиной о скалу. Вытащил из-за пояса кинжал и прижал к моему горлу.

— Ещё раз выкинешь что-нибудь подобное — пожалеешь, — процедил он. — Я привяжу тебя к верёвке и поволоку за собой. Мне платят за то, чтобы доставил тебя на место живой, но в каком именно виде — не уточнялось. Я понятно выражаюсь?

Я кивнула, сжав зубы. Связывать мне руки не рискнули, иначе шансы упасть действительно были бы высоки. А я была слишком ценным товаром, чтобы вот так глупо его потерять. Но с этого момента следили за мной как следует, и никакой возможности усыпить их бдительность больше не представлялось. Я шла и думала о том, что, наверное, совершенно напрасно оставила там, на тропинке, недалеко от развилки серебряное кольцо со своего мизинца. Всё равно его некому будет найти.

Мы поднимались ещё час или полтора. Я успела окончательно вымотаться, но утешала себя тем, что скоро отдохну, притом капитально. А Дамиан, наверное, так даже и не узнает, кто меня увёз и куда, и что со мной сталось… Лучше бы я всё-таки не побоялась обнять его в ту ночь. Будет ли он обо мне горевать? Злиться будет, это точно, и будет чувствовать вину, что нёс за меня ответственность — и не уберёг. Но это всё не то… Будет ли ему действительно жаль? Или где-то глубоко внутри он испытает чувство облегчения от того, что волей богов избавился от навязанной ему жены?

Пещера появилась как-то резко, вдруг, словно из ниоткуда. Мы обогнули очередной выступ — и вот, перед нами зияет темнотой проход. От неожиданности я остановилась, но меня бесцеремонно подтолкнули в спину, и пришлось войти внутрь вслед за рыжебородым.

В отличие от остальных, эта пещера была действительно просторной. Неровный потолок местами высокий, местами не слишком, но всё равно, пригнув голову, можно стоять. Сначала я подумала, что здесь поработали люди, но потом поняла, что навряд ли, вернее всего, пещера всё же естественного происхождения. А вот к внутреннему убранству человек безусловно руку приложил. К стене — по внешнему виду казалось, что на ощупь она должна быть шероховатой — были прикреплены горящие факелы, на земле лежало обструганное сверху бревно, по-видимому, заменявшее скамью, а в глубине пещеры стояли многочисленные кувшины, чаши и мешки с неизвестным содержимым. Но главным, что притягивало взгляд, было высокое узкое ложе, серое с вкраплениями красного, вероятно, сработанное из изначально находившегося в пещере камня и неприятно похожее на алтарь.

Человека, склонившегося над одним из кувшинов, разглядеть в полутьме не удалось.

— Привезли? — спросил он, пересыпая из одного кувшина в другой какой-то порошок.

Поворачиваться к нам не спешил, тщательно отмерял нужную порцию.

— Насилу дотащили, — проворчал рыжебородый. — Добираться сюда, я вам скажу…

Он эмоционально махнул рукой.

— За то и деньги получаете.

Наниматель говорил спокойно, почти весело. До жалоб похитителей ему никакого дела явно не было.

— Что с ней теперь делать-то? — спросил долговязый.

Наниматель дважды махнул рукой в сторону "алтаря", по-прежнему не отрывая взгляда от струйки порошка, тянувшейся от одного узкого горлышка к другому. Необходимость всё разъяснять своим подчинённым явно его раздражала.

Только теперь я разглядела приготовленные на алтаре верёвки. Казалась, я уже была запугана до смерти, но нет, теперь испугалась намного сильнее. И потому пыталась отбиваться всеми силами, но эти двое всё равно дотащили меня до алтаря. Я перестала сопротивляться лишь после того, как мои руки привязали к возвышавшимся с двух сторон от него столбам, а ноги перехватили крепким кожаным ремнём. Рыжебородый и долговязый отошли от меня подальше; я мстительно подумала, что синяков у них обоих всё-таки прибавится.

— Теперь покараульте снаружи.

Наниматель, наконец, распрямил спину. Мои похитители вышли из пещеры без лишних вопросов и, кажется, без малейших сожалений. Я понимала, что больше их уже не увижу, но не могу сказать, чтобы это обстоятельство сильно меня расстраивало. Поводов для сожаления было достаточно без этого.

Я изо всей силы дёрнула руками. Верёвки держали крепко. Руки при этом оказывались изогнуты, так что кисти опускались ладонями вниз. А непосредственно под запястьями стояли глубокие чаши, в которых уже подрагивала какая-то жидкость. На первый взгляд она казалась фиолетовой, но, впрочем, в свете факелов можно было и ошибиться. Да и другое было важнее. Значение имел цвет той жидкости, которой предстояло окончательно заполнить чаши. И я догадывалась, каким он должен был быть.

Я перевела взгляд на единственного человека, оставшегося вместе со мной в пещере. Нет, он не производил впечатление злодея. Нормальное лицо, не злое, не дикое, не мрачное. Дамиан мрачнее. Не отталкивающее, но и не сияющее обаянием. Рост не низкий и не высокий, скорее средний. И по комплекции мужчина был не толстым и не худым. А опять-таки средним. Он и казался мне сейчас эдаким усреднённым человеком. Не личностью, а всей человеческой расой, напоследок сведённой в единый образ. Вот ведь забавно: в страшных сказках вампиры — это существа с особенными свойствами, которые могут пить кровь обычных людей. В моей жизни всё было наоборот, и куда как страшнее. Ибо рядом со мной все люди — вампиры. А вот кровь им подходит только особенная. Моя.

— Кто вы такой? — спросила я.

Шея болела, устав держать голову приподнятой в то время, как всё тело лежало на камне.

Мужчина передёрнул плечом.

— Это не имеет значения. Можете звать меня доктор Крэйтон.

Доктор. Опять. Ненавижу лекарей! Хотя, наверное, это и глупо. Лекарство ненавидит лекарей. А кто я в сущности есть, как не ходячее лекарство? К которому боги зачем-то, не иначе, шутки ради, приделали тело, и душу, и способность чувствовать боль… Я сжала зубы.

Крэйтон поднёс кувшин к чаше, стоявшей под моей правой рукой, и вылил в неё какую-то жидкость, на сей раз зеленоватую. Послышалось шипение, в ноздри ударил резкий, чуть сладковатый запах, а рука ощутила тепло поднимающегося кверху пара. Лекарь неспешно обошёл алтарь, и то же самое повторилось с другой стороны.

— Вы смертельно больны? — спросила я, снова поднимая голову.

Шея совсем сильно болит. Неужели у меня такая тяжёлая голова? И что за глупые мысли лезут в эту самую голову напоследок? Не иначе я начинаю сходить с ума; в моём положении это и не мудрено.

— О нет, — покачал головой Крэйтон. — Я совершенно здоров, насколько вообще может быть здоров человек моего возраста.

Какой у него возраст? Сорок? Пятьдесят? Не пойму. Средний. Всё среднее. Средний возраст, средний человек…

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело