Выбери любимый жанр

Другие миры (сборник) - Тан Шон - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

– Мы вызовем такси, – твердо сказал он, намахавшись, и вытащил мобильный.

– Тут сети нет, – мрачно напомнил Люк.

Интересно, в такой дыре вообще есть такси?

Отец, впрочем, попробовал настаивать, гордо простирая руку с телефоном во всех возможных направлениях.

– Возле буфета был таксофон, – сказал Люк.

Еще бы он его не запомнил! Такие сейчас вообще нечасто увидишь.

– Пап, у нас все будет хорошо?

– Конечно, – отвечал тот, рысцою припуская к магазину с Люком на хвосте. – Я просто не хочу пропустить наш поезд.

– Это был не настоящий призрак, – Люк вернулся к тому, что волновало его даже чуточку больше поезда. Он надеялся, что отец согласится, объяснит, успокоит. Но тот, как назло, ничего не сказал.

Первым добежав до автомата, отец цапнул трубку с рычага.

– У тебя есть монеты? Кредитки он не берет!

При этом, как заметил Люк, отец искоса поглядывал на усадьбу. Там, к счастью, никого не было.

Люк выудил из кармана пару четвертаков. Пальцы отца, засовывавшие их в прорезь, слегка дрожали.

– Тот дядька был страшный, – не унимался Люк. – Хотел меня купить.

– Он просто шутил.

Четвертаки со звоном вывалились снизу. Они предприняли вторую попытку, потом еще одну – с пяти– и десятицентовиками. Автомат выплюнул все.

– Может, оператор тебя сам соединит, если автомат сломан? – предположил Люк.

Отец набрал ноль и нахмурился.

– Там все очень… Ага! Алло? Алло? Вы не могли бы…

Наконец, поорав в трубку несколько секунд, он повесил ее обратно на рычаг.

– Они меня не слышат.

– Что же нам делать?

Люку уже виделось, как они вдвоем выбегают на шоссе и пытаются кого-нибудь остановить. Тут на парковке всего две машины, и можно об заклад биться, что дряхлый фермерский грузовичок принадлежит мистеру Клаку.

– Эй! – А вот и он сам, легок на помине: выглядывает из окна на втором этаже усадьбы. – Мне с вами перемолвиться надо!

– Не хочу я с ним говорить, – прошептал Люк.

– Я тоже, – ответил отец.

Из одной из надворных построек вырулило то семейство, которое они видели в холле, и двинулось к парковке – в направлении джипа с номерами Северной Дакоты. Вот они-то, наверное…

Но отец уже мчался им навстречу.

– Прошу меня простить, – восклицает он, улыбаясь, – мы с сыном пропустили автомобиль назад, на станцию. Мы путешествуем канадским экспрессом. Вы случайно не в ту сторону едете?

Мужчина неуверенно поглядел на жену. Жена заколебалась. Оба неуверенно поглядели на Люка. Люк попытался выглядеть максимально безвредно.

– Ну, хорошо, – процедил, наконец, мужчина.

– Я вам так благодарен, – обрадовался отец. – Меня зовут Пол Морроу, а это мой сын, Люк. Мы из Торонто.

И он тут же затеял любезную беседу, чтобы доказать, что они не какие-нибудь там убийцы или психопаты. Люк продолжал краем глаза следить за открытым окном, где только что маячил мистер Клак. Тем временем они дошли до джипа, и Люк с отцом забрались на заднее сиденье в компанию к юной особе, которую перспектива делить с кем-то свою вотчину, похоже, совсем не вдохновляла. Стоило им захлопнуть дверь, как в дверях усадьбы показался хозяин. Скованным, прямоногим аллюром он устремился к ним, размахивая по дороге руками.

Рев мотора заглушил его слова, но Люку показалось, что он кричит что-то типа: «Эй, подождите!»

Мужчина за рулем попытался притормозить.

– Это он не вам там машет?

– Ага, попрощаться хочет, – лучезарно согласился Люков папа, неистово махая в ответ. – Такой, знаете ли, оригинал. Вы с ним успели поболтать?

Водитель поглядел неуверенно – видимо, таково было его общее отношение к миру, – но тронулся к воротам. Мистер Клак упорно ковылял им вслед по подъездной дорожке, продолжая вопить и жестикулировать. У Люка аж все мышцы свело. Он задержал дыхание и выдохнул, только когда они миновали ворота и повернули на шоссе обратно в Луговину.

В вагоне-ресторане Люк жрал с поистине зверским аппетитом. Отец выглядел рассеянным. О Музее Братьев Клак они почти не говорили, будто стеснялись признаться, что такое и вправду могло случиться – да еще, подумать только, именно с ними. Приключение постепенно таяло в прошлом, уходило за горизонт, словно железнодорожный полустанок, от которого они отъехали час назад.

Люк заглотил еще ложку картофельного пюре и посмотрел в окно. В последних лучах солнца назад убегали поля. Но тут он перестал жевать. Отражение в стекле недвусмысленно свидетельствовало, что рядом с ним кто-то сидит. Он обернулся и подозрительно воззрился на пустое кресло. Пух на руках знакомо встал дыбом.

– Пап?

– Да, я его тоже вижу.

Люк уставился прямо перед собой и боковым зрением засек бледный силуэт мальчика-призрака. Тот сидел и, представьте, беззвучно стучал ногой по ножке стула.

– Что он здесь делает?

Люк окинул взглядом ресторан. Никто больше не обращал на безбилетного призрака ни малейшего внимания. Подумаешь, какое-то мутное пятно в воздухе в ярко освещенном вагоне. И захочешь – не заметишь.

– Наверное, он еще что-то хочет тебе сказать, – спокойно изрек отец.

Просто уму непостижимо, о чем они говорят! Можно подумать, это все правда и рядом действительно восседает, болтая ножкой, привидение! Соседство его ощущалось, как холодная тяжесть в желудке. Люк даже вилку положил.

– Не понимаю. Каким образом он здесь оказался? Как? Клак сказал, он там, где его прах, а его прах в музее.

Отец на это ничего не сказал, только сунул руку в карман и вытащил узкую нефритовую баночку.

– Клак сунул это тебе в карман?! – У Люка едва глаза на лоб не выскочили.

– Я сам взял.

Аппетит сразу куда-то пропал. Пока они шли к себе в купе, голова у Люка гудела, словно в ней телевизор ловил помехи. На месте отец быстро запер дверь.

– Зачем? – только и спросил Люк.

И получил простой ответ:

– Ему есть что рассказать.

– Ты украл привидение!

– Такого никогда и ни с кем больше не случалось!

– Ты украл

– Да ну тебя, как вообще можно украсть привидение? – отец потерял терпение. – Оно никому не принадлежит. Привидением нельзя владеть. Мне нужна только его история.

– Он не может тебе ее рассказать!

– Зато тебе – может. У тебя с ним контакт.

Уголком глаза Люк видел, что призрак и вправду сидит на краешке его полки, глядя скорбно и одиноко.

– Он хочет тебе что-то рассказать, – настаивал отец. – Он только на тебя и смотрит.

– Сам выжимай из него истории, – буркнул Люк.

– Да не говорит он со мной. Я еще раз пробовал, – сказал отец и вздрогнул при одном воспоминании об этом.

– Я не хочу его снова трогать, – уперся Люк. – Он противный на ощупь. Он меня пугает.

– Ну чего тут бояться!..

– Ты-то откуда знаешь? – Люк даже расхохотался. – Главный специалист по привидениям выискался?

– Тебе что, даже не любопытно? – Отец пренебрежительно шмыгнул носом. – Да тебе вообще хоть что-нибудь в жизни интересно?

– Не моя вина, что у тебя кризис жанра! – сердито рявкнул Люк. – Сам придумывай свои сюжеты, а меня не вмешивай!

Он сграбастал подушку со своей полки и зимнее пальто.

– Ты куда собрался?

– Не стану я спать в одном купе с этим, – отрезал Люк.

Или с тобой, добавил он про себя.

– И вообще пойду спать в туристический[5].

Уже поздно, и в поезде тихо. Не в сезон пассажиров мало, и большинство из них – такие старые, что уже, вероятно, спят. По дороге в хвост Люк миновал немало пустых купе. Да и кому вообще взбредет в голову в наш век ездить на поезде? Люк взобрался по лестнице в пустой панорамный вагон. Света не было, и перед ним внезапно распахнулась невероятная картина звездного неба. Вдалеке вставала темная тень приближающихся Скалистых гор. Хорошо, что он пальто захватил. Люк попробовал поудобнее устроиться на сиденье, но оказалось, что оно даже не откидывается. Люк ждал, что за ним вот-вот придет отец… но никакой отец не пришел.

вернуться

5

Имеется в виду двухэтажный вагон со стеклянной крышей для обозрения видов, предназначенный специально для туристов.

32

Вы читаете книгу


Тан Шон - Другие миры (сборник) Другие миры (сборник)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело