В глубине души - Кренц Джейн Энн - Страница 28
- Предыдущая
- 28/60
- Следующая
Возникла еще одна пауза, на этот раз длиннее первой. Изабелла слышала, как собеседник Фэллона что-то радостно кричал.
– Нет, я не знаю, как они туда попали, – раздраженно сказал детектив. – Их заперли в старом бомбоубежище больше двадцати лет назад. Правильно. Мне известно, что главный эксперт по стеклу у нас доктор Тремонт, но я уже узнал, что она взяла отпуск и улетела в Лондон, поэтому остаешься только ты. Кроме того, специалиста по оружию у нас ты, а не Тремонт. Так что до завтра. Жду тебя утром.
И он закрыл телефон.
Изабелла хмыкнула.
– Что-то не так? – спросил ее Фэллон.
– Порой ты ведешь себя немного бестактно.
Босс засунул руки в карманы и переспросил таким тоном, словно никогда раньше не слышал этого слова:
– Бестактно?
– Ну резко. Грубо.
– Хм. Дело в том, что по телефону я говорю только по делу и терпеть не могу терять время на болтовню.
– А не по телефону?
– Да не умею я!
– Очень даже умеешь. Сейчас же мы с тобой болтаем.
– Нет, – уверенно заявил он. – Мы разговариваем.
– Тебе может показаться странным, но мало кому нравится, когда ими командуют, особенно если это делает тот, кто и права-то на это не имеет.
– Ты хочешь сказать, что я командую Рафанелли? – обиделся Фэллон. – Да я оказал ему большую услугу. Его уже давно привлекали игрушки миссис Брайдуэлл, а уж работа сразу над целой коллекцией ее изобретений и вовсе предел его мечтаний. Не говоря уж о том, что сейчас его карьера взлетит до небес. Он напишет умную статью для журнала «Исследование паранормального» и станет легендой в научных кругах «Общества».
– Понятно, – коротко произнесла Изабелла.
Они прошли еще немного.
– Ну ладно, – сдался Фэллон, – что же, черт возьми, я должен был сказать Рафанелли?
– Иногда в деловой разговор очень неплохо вставить какое-нибудь дружеское замечания, – например спросить о здоровье собеседника или поинтересоваться, как поживают его дети.
– Ты шутишь? Стоит только заговорить о здоровье или детях, и о главной теме можно забыть.
Изабелла промолчала, они прошли еще немного, когда Фэллон, пробормотав что-то себе под нос, опять достал телефон и набрал номер.
– Рафанелли? Это опять Джонс. Фэллон Джонс. Пожалуйста, приезжай завтра в Скаргилл-Коув со своими помощниками и забери артефакты Брайдуэлл. Ты главный эксперт по оружию, и такое дело я могу доверить только тебе. Как жена? До завтра.
Он хлопнул раскладушкой.
– Что он сказал? – поинтересовалась Изабелла.
– Ничего. Ни единого слова. Я же говорил, что треп на личные темы – пустая трата времени. – Он опять открыл телефон. – Кстати, нужно позвонить Заку: ему будет интересно узнать о находке.
Фэллон выудил из «памяти» номер.
– Зак, привет. Тут вот какая история. Я нашел в Скаргилл-Коуве несколько изобретений Брайдуэлл. Завтра сюда приезжает Рафанелли со своей командой, чтобы забрать их в лабораторию Лос-Анджелеса. Думал, тебе будет интересно узнать. Передавай привет Рене. Слышал, она в положении. Мои поздравления. Пока.
Закрыв телефон, он посмотрел на Изабеллу в ожидании ее вердикта.
– Сейчас лучше. Знаешь, мне пришла в голову одна мысль, которая может тебе понравиться. Что, если деловые переговоры в «Джонс и Джонс» буду вести я? Тогда ты сможешь больше времени уделять расследованиям.
– То есть ты вежливо намекаешь, что я не умею общаться с людьми?
– Не каждый на это способен.
– Ты права, – решительно заявил Фэллон. – С завтрашнего дня болтать по телефону с клиентами будешь ты.
Изабелла с улыбкой произнесла:
– Ну и кто сказал, что ты не умеешь делегировать полномочия?
Они дошли до магазинчика Туми и поднялись по лестнице в ее квартирку. Все время, пока доставала из сумочки ключ и открывала дверь, Изабелла ощущала на себе пристальный взгляд Фэллона. Босс пребывал в состоянии, которое она хорошо знала и окрестила печальной задумчивостью. Тускло горевшая над входом одинокая лампочка бросала на его лицо выразительные тени, превращая сцену в кадр из фильма в стиле нуар. Темные страсти, которые горели глубоко внутри Фэллона, подошли бы как злодею, так и главному герою – супермену. Но какую бы роль ни выбрал ее спутник, Изабелла знала, что играть он будет только по своим правилам.
Войдя внутрь и включив свет, она повернулась к Фэллону.
– Твое сегодняшнее предложение выбросить останки в океан…
Он поднял на нее непроницаемый взгляд и спросил, прежде чем она закончила мысль:
– Что насчет его?
– Ты знал, что если мы покажем их полиции, то, возможно, будет заведено дело об убийстве.
– Вряд ли. Никому в округе нет дела до того, что случилось в Коуве двадцать два года назад. Всем наплевать на этот городок. О его существовании вообще мало кто догадывается.
– Я в курсе. Тем не менее, если бы полиция начала расследование смерти Лашера, все, кто сегодня был в баре, оказались бы под подозрением.
– Причем, у каждого из них, похоже, был мотив, – добавил Фэллон, пожимая плечами.
– Значит, ты предложил похоронить кости в океане не потому, что испугался парней из секретного отдела ЦРУ, которые заполонили бы весь Коув, а потому, что хотел защитить местных жителей.
Он ничего на это не ответил, и тогда Изабелла положила руки ему на плечи и легко коснулась его губ своими.
– Ты хороший человек, Фэллон Джонс.
– Нет, просто прагматичный.
Она улыбнулась и отступила назад.
– Не зайдете ли на глоточек виски, мистер Прагматик?
Фэллон застыл на пороге, заполнив собой весь дверной проем. На его лице появилось решительное выражение рыцаря, готового ринуться в бой.
– Ты, наверное, хочешь поговорить о вчерашней ночи?
– Нет, – улыбнулась Изабелла.
– Нет? – Казалось, ее ответ удивил Фэллона.
– Это была самая романтическая ночь в моей жизни. Зачем же все портить, пытаясь разложить ее по полочкам?
– Я и не собирался. Просто подумал, что тебе захочется поговорить о произошедшем. Женщины всегда так делают.
– А ты откуда знаешь?
– Об этом все знают, – нахмурился Фэллон.
Изабелла чуть не рассмеялась.
– Я знаю лишь одно – за вчерашней ночью не скрывалось никаких тайных заговоров. Ну так что насчет стаканчика?
Фэллон переступил порог, закрыл и почему-то очень осторожно запер дверь. Когда повернулся к ней, Изабелла увидела в его глазах горячий блеск.
– Самая романтическая ночь в жизни?
– Да. А тебе понравилось?
Воздух вокруг них накалился.
– Мне ни с кем не было так хорошо, – прошептал Фэллон.
– Тогда я думаю, дальнейшие дискуссии ни к чему.
– Согласен: больше никакой болтовни.
И он шагнул к ней, подхватил на руки и понес в спальню. Изабелла обхватила его за шею и с радостной улыбкой промурлыкала:
– Похоже, виски откладывается на потом.
Через какое-то время, проснувшись, Изабелла поняла, что в постели одна. Открыв глаза и взглянув на часы на тумбочке, она поняла что сейчас глубокая ночь – двадцать минут третьего.
В коридоре мерцал знакомый голубоватый свет. Нет, это был не сверхъестественный туман, а всего лишь включенный монитор. Фэллон, видимо, решил поработать.
Изабелла встала и, поскольку в комнате было прохладно, надела халат, а ноги сунула в тапочки.
Направляясь по коридору в ванную, она увидела Фэллона в гостиной перед ноутбуком. Резкий свет от экрана придавал ему пугающий вид одержимого. Наверное, так выглядели средневековые алхимики, когда колдовали над своими колбами.
– Фэллон?
Детектив поднял глаза, и увидев ее, явно расслабился. Воздух вокруг него заискрился. Изабелла поняла, что Фэллон вспомнил о страсти, которая недавно бушевала в спальне.
– Прости. Не хотел тебя будить.
– Над чем работаешь? Это связано с «Ночной тенью»?
– Нет. – Фэллон откинулся на спинку стула. – Я искал информацию о Джулиане Гаррете.
– Возвращайся в постель – человек должен отдыхать.
- Предыдущая
- 28/60
- Следующая