Выбери любимый жанр

Сателлит Его Высочества (СИ) - Друзь Вадим - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

«Нет, ну просто неваляшка какая-то…» — подумал Макс, добавляя мощности в ловчую сеть и одновремённо формируя заклинание из раздела врачебной магии — самый обычный «Здоровый сон». А вот поспать вояка, по-видимому, очень даже любил. Или всё-таки успел окончательно умориться: сначала он, качаясь и мотая головой, остановился, потом его ноги разом подкосились, и он кулём рухнул наземь.

«Ф-ф-ух, — Максим утёр со лба пот, — угомонился-таки, бузотёр старый…»

Кобыла наёмника — а это была именно серой масти кобыла — преспокойно пощипывала травку в десятке метров от неподвижного тела хозяина. В редком кустарнике неподалёку какая-то пичуга выводила замысловатые трели, а стебли травы чуть колыхались под дуновениями лёгкого ветерка — тишь, гладь, благодать — будто и вообще не было только что никакой сумасшедшей рубки…

Грей развеял фантом, вернул самого себя «на всеобщее обозрение» и подошёл к мирно похрапывающему сотнику. Теперь уже не было необходимости в большой силе сковывающего заклинания, и Максим убавил её до минимума — пусть боец отдохнёт после «ратного подвига», выложился-то он по-настоящему.

Глядя на расслабленное во сне лицо Зигмунда, Максим понял, наконец, почему тот всегда, даже радуясь, производил впечатление «рыцаря печального образа»: сейчас он увидел, что прямо на носогубную складку правой стороны лица наёмника приходился старый еле заметный шрам — он-то и опускал уголок рта чуть книзу.

Это открытие закономерно привело к логичному выводу: ввиду специфичности рода занятий, на теле Зигмунда таких отметин должно быть огромное множество. В чём он и убедился, «просветив» сотника в магическом зрении. Более того, оказалось, что несокрушимый с виду организм того находится в довольно изношенном, чтобы не сказать — плачевном, состоянии, и если не принять незамедлительных мер, то в скором времени богатырь начнёт заметно сдавать. А так как заняться в ожидании медальона было особенно-то и нечем, Максим без проволочек приступил к восстановительным «процедурам». Перво-наперво из арсенала врачебной магии была задействована «Общая регенерация» и уже по окончании цикла, а он занял чуть более четверти часа, лицо пациента заметно посвежело, а врачеватель, глядя на это, удовлетворённо крякнул. Затем наступил черёд специализированных заклинаний, отдельно для каждого органа и систем коммуникации: сердце, печень, почки, лёгкие, желудок, селезёнка, сосуды… А вспомнив, какими глазами смотрела на сотника Мари, Максим, хмыкнув, решил сделать подарок и ей.

В общем, часа через полтора, к моменту прибытия посыльного от короля, бывший Вольный Дракон был уже практически здоров, и «доктор», от нечего делать, вовсю занимался протезированием его зубов…

Офицер по особым поручениям, лихо соскочив с коня и козырнув, протянул Максу небольшой кожаный кошель:

— Велено вручить вам, господин барон!

И, кивнув на мирно похрапывающего сотника, добавил:

— Пьян, что ли?..

— Нет, капитан, он просто устал… — развязав тесёмку и заглядывая внутрь мешочка, ответил Максим, — Хорошо, спасибо. Вы свободны.

— Также велено сказать, что по окончании король ждёт вас с докладом!

— Ладно, я непременно явлюсь, как только закончу. Так и передайте королю. Всего хорошего, капитан, а то мне его уже будить пора…

Ещё раз искоса взглянув на спящего великана, офицер браво козырнул и не без форса взлетел на коня:

— Честь имею, господин барон!.. — и, взяв с места в карьер, быстро скрылся из виду.

Грей вытряхнул злополучный медальон на ладонь и присмотрелся. Стилизованная лилия явно старинной работы: шесть золотых лепестков, покрытых затейливой чернёной резьбой, окружали маленький цилиндрический футляр с крупным звёздчатым сапфиром на крышке. Поддев её ногтем, Макс обнаружил, что внутри полость доверху заполнена мелким, чуть прозрачным и совершенно бесцветным порошком: без всякого анализа можно было смело утверждать, что перед ним кристаллы цианида ртути — самого излюбленного из «последних доводов» местных Борджиа.

«Весёлая старушка, — качнул головой Максим, — надо будет графа предупредить, а то ведь так королю и без казначея недолго остаться…»

Вернув крышку на место, он снял с сотника сонное заклинание и, пока тот, хлопая глазами, приходил в себя, охватил лепестки лилии большим и указательным пальцами, направил вершину камня на Бекка и произнёс всего три слова:

— Задание графини отменяется!

После чего, вернув медальон в кошель, присел рядом с ним на корточки. Во взгляде Зига начала проявляться осмысленность, и вскоре это вылилось целым потоком казарменной ругани, самыми безобидными в которой оказались лишь две фразы:

— …Где это я, чёрт возьми?!! …Почему я тут валяюсь, как последний бродяга?!!

Грей, усмехаясь, поспешил его успокоить:

— Не волнуйтесь, дружище, я сейчас всё объясню. Но сначала мне очень важен ваш ответ: скажите, убивать меня будете?

— Я? Вас? Убивать?..

— Ну, слава богу, заклинание сработало. А то я как-то не очень доверяю этим ведьмовским штучкам… — Макс с облегчением снял «ловчую сеть».

— Какие штучки? Да объясните же мне, что происходит! — Сотник сделал ещё одну попытку сесть, и ему это, наконец, удалось.

— Сейчас объясню. Всё дело в том, мой друг, что старая интриганка графиня нас чуть было не переиграла. И если бы я сам не наблюдал за вашей встречей, то последствия её могли быть очень печальными. Она, дружище, когда давала вам задание меня убить, воспользовалась амулетом послушания, — Грей подбросил на ладони кошель с медальоном, — а попросту — околдовала вас, и вы взялись меня убивать по-настоящему. Этим вы и занимались тут, на опушке, около четверти часа беспощадно кроша моего фантома, пока я в это время пытался вас урезонить. Потом мне всё-таки удалось вас спеленать и уложить чуток поспать, а вот сейчас, когда мне королевский офицер подвёз наконец этот амулет, я вас, скажем так — расколдовал. И всё это, господин Бекк, придётся принять на веру, потому что главные свидетели — король с графом — вряд ли найдут время, чтобы подтвердить вам мои слова…

— И король и граф тоже это видели? — схватился за голову сотник, поднимаясь на ноги, — Какой позор!

— Никакого позора, старина, не убивайтесь так. Более того, граф самолично изъял у супруги этот амулет, с тем, чтобы можно было снять с вас чары. Что я и проделал. Кстати, как вы себя чувствуете?

— Как чувствую?.. — непонимающе переспросил Зиг. — Хорошо чувствую…

Он повёл плечами и потянулся:

— Ого! Я очень хорошо себя чувствую! Я уже и забыл, когда себя так хорошо чувствовал!..

— Вот и чудесно. Я, пока вы спали, немножко поработал над вашим телом, так что его возраст теперь стал лет на двадцать моложе…

— На двадцать? Здорово! Эх, как вспомню — что я тогда мог…

— И сейчас сможете. Ну что ж, Зигмунд, пора по домам, а то я, честно говоря, чуток подустал, а мне ещё на доклад к королю идти. Да и Мари там, наверное, все глаза проглядела, вас дожидаясь. Так что — по коням…

* * *

Сдав сотника с рук на руки не на шутку переволновавшейся Мари, Макс без промедления направился во дворец, а точнее — в королевский кабинет…

Очень примечательно, как по-разному слушали там его рассказ: Его Величество — спокойно и с улыбкой, явно получая удовольствие от истории, и Его Высочество — возбуждённо снуя по кабинету, пересаживаясь из кресла в кресло и время от времени не удерживаясь от восклицаний. Наконец, когда Максим замолчал, королю надоело это мельтешение, и он, пытаясь скрыть улыбку, спросил:

— Барон, а этот амулет всё ещё у вас?

— Да, сир, и я приложу все силы, чтобы он не попал в чужие руки…

— А о чужих сейчас и речи нет, в ваших всё даже лучше получится, — кивнул король и далее развил свою мысль, — Вот скажите, барон, а нельзя ли с его помощью воздействовать на наследного принца, с тем, чтобы привить ему подобающую положению серьёзность и усидчивость?..

Грей, усмехнувшись, подхватил его игру:

— Легко, Ваше Величество! И даже любовь к делопроизводству!

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело