Невеста Темного Дракона - Пашнина Ольга Олеговна - Страница 50
- Предыдущая
- 50/63
- Следующая
— Вы часто летаете в Верхний, Хейлер?
— Да, миледи, я специализируюсь на рейсах в этот город. Я прожил там большую часть сознательной жизни, в семь лет я уехал из Подземного с родителями. А когда отца убили, поступил в Академию.
— Простите, — пробормотала я. — Не хотела вам напоминать.
— Вы в любом случае напомнили. Это неизбежно.
— Вы о чем? — Я нахмурилась.
— Моего отца убил ваш муж. Лично, — проговорил Хейлер, а у меня в душе зародилось странное чувство, будто папа опять не угадал с выбором Погонщика для меня…
— Тогда почему вы не отказались везти меня? — Я спросила это как можно спокойнее.
— Хотел увидеть вас. Выяснить, что такого особенного в дочери Златокрылого. И что с ней не так: ходят слухи, вы полюбили чудовище.
Я сомневалась, что Погонщик решится причинить мне вред. Но все равно ощущала беспокойство. И не могла не сочувствовать этому человеку, оказавшемуся в непростой ситуации.
— И чего вы хотите, Хейлер? Зачем вы это мне говорите?
— Вы полетите со мной, миледи. Но не беспокойтесь, вреда вам не причинят. Если будете благоразумны.
— И что ж вы меня все похищаете-то, — пробормотала я. — И все по одному сценарию. У вас что, самоучитель есть?
Но на самом деле ситуация была не из лучших. Время поджимало, Ладон остался один. А что, если Хейлер собирался увезти меня, дабы не дать помочь Ладону?
— Вы полетите в Верхний? — спросила я.
— Да. Там вам все расскажут. Пристегнитесь, пожалуйста, на следующем участке обычно сильный ветер.
Я напряглась. Расскажут? Ну, Погонщик, только дай мне возможность выбраться, и тебе не жить. Отец на ленточки порежет и не чихнет.
Кабину действительно мотало от сильных порывов ветра. И к моему беспокойству, злости на себя, на Ладона, на этого Хейлера, добавился страх. Ему терять, похоже, нечего, раз он решился на такое. Способен ли Погонщик убить нас?
Похоже, не собирался. Погонщик уверенно управлял невозмутимым драконом, поднимаясь все выше и выше. Но лишь когда впереди показались неясные очертания Верхнего города, скрытого в вечных облаках, я немного расслабилась. По крайней мере, мы куда-нибудь сядем. На земле у меня шансов больше.
За эти два года изменилось многое, в том числе и я. И мои способности, и моя магия, и мое отношение к жизни. Когда остаешься с маленьким ребенком на руках против Совета Драконьего города, когда муж без сознания и, возможно, умирает, когда на носу война и лишь от твоего выбора зависит ее исход… После всего этого невозможно остаться милой, наивной девочкой, которая весь день играет с котиком и жалеет бедного дракона. Если Хейлер решил объявить мне войну, он об этом пожалеет, причем, вероятнее всего, жалеть можно начинать уже сейчас.
Сначала мы поравнялись с Верхним, потом вошли в его воздушное пространство. Мимо пронесся город, и я с сожалением разглядела приметную помпезную крышу музея, где и хранилась нужная книга. Я была так близка, совсем рядом с разгадкой! А вместо этого летела в неизвестность с человеком, ненавидящим моего мужа всем сердцем.
Город сменился пушистыми ярко-зелеными лесами Верхнего, которые плавно переходили в равнину. Я плохо знала эти места, ни разу здесь не бывала и потому совершенно не ориентировалась. Но понимала одно: просто так сбежать не удастся. Выбираться из этой глуши придется на драконе.
— Ты не один? — спросила я у Хейлера, когда почувствовала, что дракон идет на посадку.
Внизу показались какие-то заброшенные строения. Вероятнее всего, именно они и были целью этого полета.
— Нет, миледи, не один. Ваш муж слишком многим сломал жизнь.
— Ты идиот. — Я прикрыла глаза. — Я спасла вас от войны. Я ценой собственной свободы способствовала установлению мира. Погиб бы не только твой отец, но и все, кто тебе дорог, все, кто тебя окружают. Думаешь, Ладон, очнувшись, не разберется во всем? Снова пытаешься погрузить города в хаос войны? Из-за своей мести. Знаешь, Хейлер, тебе должно быть стыдно. Мне было семнадцать, когда я пожертвовала всем ради спокойствия городов, а ты не можешь пожертвовать местью. И мучаешь не только себя, но и отца. Кажется, по поверьям Подземного, его душа не может успокоиться, пока потомки мстят?
Он молчал. То ли мои слова Погонщика не волновали, то ли наоборот. Но дракон уже приземлился, и я заметила фигуру, стремительно приближающуюся к нам. И напряглась, потому что фигура эта была смутно знакомой.
Сначала я не поверила своим глазам и подумала, что, должно быть, от низкой температуры и давления у меня начались видения. Но позже, буквально через секунду, я уже не сомневалась.
— Здравствуй, Элла.
Встречать нас вышла сама Морриган.
На моем лице — я это точно знаю — не отразилось ничего. В душе, конечно, бушевал ураган чувств, в голове теснилась масса вопросов, но внешне я была абсолютно спокойна и совершенно не удивлена. На миг показалось, будто Морриган это сбило с толку.
— Выходи, Элла, — сказала она. — Есть разговор.
— Надо было тебя кремировать, — сказала я. — Или хотя бы закопать. По-моему, традиции Плато уже не отвечают реалиям современности.
Я проигнорировала руку Хейлера, которую он мне любезно протянул, дабы помочь вылезти из кабины.
— Ты отправил Златокрылому сообщение, что вы долетели? — спросила Морриган.
Хейлер кивнул.
— И вы думаете, этого будет достаточно? Он запросит данные из центра полетов.
— Эту проблему мы решим. — Морриган только отмахнулась. — Хейлер полетит в «Драконьи Авиалинии» и зарегистрируется. С ним полетит пассажирка, распишется она так, как ты. Не волнуйся, все продумано. Никто и не узнает, что ты прилетела не совсем в нужное место.
— Если надеешься, что я буду тихой, вынуждена тебя разочаровать.
Морриган рассмеялась:
— И что ты сделаешь, как там тебя Ладон называет… Эльчонок? Сколько тебе лет вообще?
Ее издевку я решила проигнорировать. Слишком рано ввязываться в бой, для начала выясним, на кой меня сюда притащили.
— Идем внутрь, — отсмеявшись, сказала Морриган. — Хейлер, лети немедленно.
— Не волнуйся, — хмуро отозвался Погонщик.
— Хотелось бы.
Морриган была одета в светлые брюки и рубашку, плотно облегающую тело. Ее золотистые волосы были собраны в косу. Как ни старалась я, идя за ней следом, разглядеть след на шее или какие-то другие признаки инсценировки смерти, ничего не вышло. И в связи с этим обстоятельством я слегка волновалась.
Невозможно было думать, будто все жители деревни были в сговоре с ней. А значит, как она повесилась, кто-то видел. И неужели никто не заметил, что Морриган жива?
Надо было настоять, чтобы Ладон ее похоронил.
— Тебя накормят, — сообщила Морриган. — И мы поговорим.
Меня бесила ее самоуверенность. Хотелось чего-то…
— Твой верный Хейлер улетел, — сообщила я. — Думаешь, если я решу, что мне твоя компания не нравится, остановишь меня?
— Допускаю, что ты за пару лет натренировалась давать в морду, — хмыкнула Морриган. — С Ладоном по-другому никак. Но в данном случае, моя хорошая, наши цели совпадают. И тебе невыгодно мне вредить.
Она показала рукой на развалины.
— Вон там спрятался дракон. Если он увидит, что ты причинила мне вред, убьет тебя. Не делай глупостей, просто выслушай. В конце концов, мы обе останемся удовлетворенными.
— В этом сомневаюсь. Ты, похоже, по жизни удовлетвориться не можешь, — пробормотала я.
Мою реплику Морриган проигнорировала. Не знаю уж, правду она сказала про дракона или нет, но ее слова меня заинтересовали.
— Не трудись меня кормить, — сказала я. — Мне от тебя не нужно ничего. Выкладывай, чего тебе надо.
— Как меняет людей надежда! — Морриган улыбнулась. — Вот видишь, как только ты получила шанс спасти своего обожаемого муженька, сразу стала почти шелковой. Что ж, тогда не буду утомлять тебя длинным спуском в подвальные помещения этого замечательного бывшего дворца Риорских. Садись.
Мы подошли к двум неприглядного вида камням, и Морриган проворно забралась на один из них.
- Предыдущая
- 50/63
- Следующая