Выбери любимый жанр

Тот, кто станет моим - Гибсон Рэйчел - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Большие руки Сэма скользнули по бедрам девушки и поднялись выше. Он потянул за лиф ее платья и спустил его до талии, так что теперь груди Отэм лежали в его ладонях. Он ласкал тугие соски Отэм подушечками больших пальцев и говорил.

– Ты нужна мне, – простонал он. – Хочу, чтобы ты заполнила меня без остатка. – Он говорил и другие слова. Грязные и шокирующие. Сэм говорил, что хочет с ней сделать и как. Что хочет, чтобы сделала с ним Отэм. Сказать подобное мог лишь такой мужчина, как Сэм.

Он просунул руку под подол платья Отэм и отвел в сторону ее трусики. Он ласкал ее и действительно проделывал те вещи, о которых только что говорил. Позже, в номере отеля, Отэм делала с ним то, от чего Сэм стонал и умолял ее не останавливаться. То, от чего на его губах играла довольная улыбка.

Было так хорошо видеть его улыбку.

На следующее утро Отэм проснулась в одиночестве, не зная, печалиться ей или радоваться. Поэтому она перевернулась на другой бок и вновь погрузилась в сон. В полдень позвонил Сэм. Он попросил Отэм встретиться с ним в шесть часов в лобби и посоветовал обуть не вьетнамки, а что-то более удобное. Раздумывая над тем, что он придумал на этот раз, Отэм надела джинсовую юбку, белую майку и мягкие кожаные сандалии. На Сэме были джинсы и футболка с портретом Клинта Иствуда. Они ели китайскую еду и пили пиво «Цингтао».

– Что осталось в твоем списке? – поинтересовался Сэм, делая большой глоток из зеленой бутылки.

– Многое. Я еще не выполнила и половины задуманного.

– Да… – Сэм улыбнулся и опустил бутылку. – Мне очень жаль.

– По твоему виду этого не скажешь.

Сэм пожал плечами:

– Ты должна благодарить меня за это, потому что твой список – настоящий отстой.

Отэм ошеломленно охнула:

– Вовсе нет.

– Никогда не видел более отстойного списка. Как будто ты вынула из сумки путеводитель «Фроммер» и обвела в нем кружочками то, что хотела бы увидеть.

Отэм скрестила руки на груди.

– Вообще-то я прочитала его онлайн.

– Да какая разница. Меня в твоем списке не было. Как и секса в лимузине. Черт, ты в Вегасе и не внесла в свой список ни одного посещения стрип-клуба. Ну или хотя бы мужского стриптиза. Если бы у нас с тобой ничего не было, я бы решил, что ты монахиня.

Отэм сморщила нос.

– Знаешь, мне почему-то совсем не хочется смотреть на танцующих мужчин, выставляющих напоказ свои сосиски.

Сэм ошеломленно заморгал.

– Поверить не могу, что ты это сказала.

Отэм ничего не ответила. Вместо этого она обвела взглядом китайский ресторан, дабы убедиться, что никто не прислушивается к их беседе.

– Не желаю, чтобы мужики извивались вокруг меня. А если кто-то из них положит мне на плечо свой… свой… пенис, я вообще сойду с ума.

Сэм запрокинул голову и засмеялся. Он смеялся долго и громко, привлекая внимание посетителей. Но Отэм не было никакого дела до косых взглядов. У Сэма был потрясающий смех, и она готова была слушать его вечно. Она закусила губу, чтобы удержаться от улыбки.

– Просто не верится, что ты та самая девушка, что прыгнула на меня ночью в лимузине.

Отэм и сама в это не верила.

– И тебя, похоже, не волновало то, где оказывалась моя, как ты выразилась, «сосиска».

Отэм вновь закусила губу, чтобы не улыбнуться.

Сэм слегка приподнялся, вытащил из заднего кармана два билета и протянул их Отэм.

Она буквально онемела от изумления.

– Шер? – Она посмотрела на Сэма. – Как тебе удалось раздобыть билеты?

– Уметь нужно.

– И ты пойдешь со мной на концерт?

– Именно поэтому я достал два билета.

Сэм терпеть не мог Шер.

– Но ведь ты не гей. И не зарабатываешь таким образом ночь с понравившейся девушкой.

– Верно.

– Тебе не нравится Шер.

Сэм улыбнулся:

– Мне нравишься ты.

О нет. Кажется, у нее проблемы. Вернее, одна огромная, ужасная белокурая проблема с улыбающимися голубыми глазами. Горло Отэм болезненно сжалось, а воздух покинул ее легкие. Ее сердце словно увеличивалось в размерах, и Отэм показалось, что оно вот-вот взорвется. Прямо здесь, в «Пекинской лапше № 9». На глаза Отэм навернулись слезы. Какой ужас. С самой первой встречи она поняла, что Сэм являет собой проблему, которой следует тщательно избегать. Но она даже не подозревала, что он завладеет ее разумом и заставит влюбиться.

– Не плачь. Это всего лишь Шер. Да и места не ахти. То же мне важное событие.

Но это было важно. Еще как. Отэм судорожно сглотнула в попытке избавиться от застрявшего в горле кома. Она не являлась большой поклонницей Шер и хотела пойти на ее концерт лишь потому, что это Вегас и ее прощальный тур. Отэм отерла глаза.

– Просто не знаю, что сказать.

И она не лгала. Несмотря на все свои старания, Отэм ощущала, как в ее груди зарождается очень опасное чувство к Сэму. Глупое, опрометчивое и очень реальное. Только вот она не знала, чувствует ли Сэм то же самое.

На концерте Отэм сжимала руку Сэма в своей, наблюдая за демонстрацией костюмов Шер на ярко освещенной сцене. Шоу понравилось ей больше, чем она предполагала, но когда Сэм захрапел, она разбудила его и они ушли, не дожидаясь окончания. Они переместились в казино, где играли в рулетку, блэкджек и кости. Вернее, играл Сэм, а Отэм стояла рядом и наблюдала. Они угощались бесплатной выпивкой до часа ночи. А когда Отэм почувствовала легкое головокружение, предложение Сэма разыскать двойника Элвиса показалось ей грандиозным. Двойник Элвиса значился в ее списке, но, к сожалению, единственный бодрствующий в этот час «Элвис» отыскался лишь в свадебной часовне «Вива Лас-Вегас».

Даже спустя годы Отэм никак не могла припомнить, как они с Сэмом оказались в этой самой часовне и кто первый предложил посмотреть, как фальшивый Элвис венчает всех желающих. Отчетливо Отэм помнила лишь то, как стояла перед часовней и смотрела на ярко вспыхнувшие большими оранжевыми буквами имена тех, кто только что поженился: молодожены Донна и Даг.

– Нам нужно пожениться.

Отэм посмотрела на Сэма, его лицо, залитое оранжевым светом, и отливающие золотом волосы.

– Ты шутишь?

Сэм покачал головой:

– Нет. Мне кажется, так будет правильно.

Сердце Отэм отчаянно забилось о грудную клетку, желудок сжался, а к горлу подступила тошнота.

– Сэм… – Она судорожно сглотнула. – Не думаю, что…

– Не думай. – Сэм притянул Отэм к себе и накрыл ее губы в требовательном горячем поцелуе, лишившем ее способности дышать и окончательно заглушившем голос разума. Отэм любила этого мужчину. Каким-то непостижимым образом она влюбилась в Сэма и хотела быть с ним. Может, это судьба? Наверняка. Любовь с первого взгляда, ведь так?

Сэм отстранился и посмотрел на Отэм из-под полуопущенных ресниц. Его губы влажно блестели от недавнего поцелуя.

– Скажи «да».

– Да.

Сэм улыбнулся и всего через час они стали мистер и миссис Сэмюель Леклер. Им полагались бонусы, включающие в себя свадебные фотографии, розы и плюшевого пса на память. Теперь-то Отэм понимала, что тот плюшевый пес оказался весьма кстати, учитывая кобелиное поведение Сэма. Но тогда она еще не подозревала, что ждет ее впереди. Выйдя на улицу, они смотрели, как над входом в часовню загорелись неоновым огнем их имена. Колец у них не оказалось, поэтому они решили вытатуировать на своих запястьях имена друг друга. К тому времени как они вернулись в отель, солнце уже медленно поднималось над пустыней. Они заказали еду в номер и занялись любовью, забыв о предохранении. По крайней мере Отэм думала, что это любовь. Она чувствовала ее каждой частичкой своего тела, включая сердце.

Она проснулась после полудня в полном одиночестве, если не считать плюшевого пса. Сэма не было, но Отэм не забеспокоилась. Он вернется. Всегда возвращался. Кроме того, они теперь муж и жена и будут идти по жизни вместе. Сэм никогда не говорил ей о своей любви, но наверняка любил ее всем сердцем. Он преследовал ее с той самой первой ночи в «Пьюр», а минувшей ночью они и вовсе поклялись «любить друг друга нежно»[6]. Отэм с улыбкой потянулась. Решение пожениться было поспешным и необдуманным, но она совершенно ни о чем не жалела.

вернуться

6

Перефразированная строка из песни Элвиса Пресли «Люби меня нежно».

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело