Выбери любимый жанр

Свет во тьме (ЛП) - Уолтерс А. Мередит - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Я посмотрела на Рэйчел, которая очень демонстративно смотрела на руку Джейка, так небрежно обернутую вокруг меня. И было очевидно, что она заметила мой дискомфорт из-за такой фамильярности Джейка. Мы были просто друзьями. Тогда почему это выглядело так, будто я совершала предательство, даже позволяя прикоснуться к себе?

О, точно, потому что я все еще отчаянно надеялась, что мой сломленный рыцарь прискачет обратно в мою жизнь и заберет меня.

Я никогда не утверждала, что не буду помешанной.

Я высвободилась из-под руки Джейка, и он немного отступил. Он улыбнулся мне, что едва скрывало его разочарование. Ну, ему придется жить с еще большим разочарованием, потому что Я НЕ собираюсь быть с ним, жестко подумала я.

Дэниел испустил возглас, привлекая мое внимание к лучшим друзьям. — Ничего не сломано за два часа? Это, черт возьми, потрясающе, Мэгс! — Он потрепал мои волосы в этой раздражающей манере, и я шлепнула его по руке.

— Хватит о моих звездных способностях официантки, и делайте уже свой чертов заказ, — выплюнула я, стараясь не раздражаться от его дружелюбного одобрения. Рэйчел снова ткнула его локтем, и он схватил ее руку и поднес ко рту, мягко целуя.

Они смотрели друг другу в глаза, и я с тоской наблюдала, как их тела инстинктивно приблизились друг к другу. Потом, как будто осознали, что делают, они одновременно посмотрели на меня и отошли друг от друга.

И из-за этого я почувствовала себя, как дерьмо. Я не хотела, чтобы они скрывали, какими чертовски влюбленными они были лишь потому, что жалели меня. Даже если наблюдение за их очевидным счастьем было как нож в сердце. Резкое напоминание о моем одиночестве и горе.

Я натянула улыбку на лицо. — Как обычно? — спросила я, смотря между ними. Они кивнули. — Идите за столик, и я принесу ваш заказ через минуту, — сказала я, отталкивая деньги Дэнни, которые он пытался вложить мне в руку. — За мой счет, — сказала я ему.

— Спасибо, Мэгги, — сказала Рэйчел признательно и послала мне поцелуй, направляясь к столику у окна. Дэниел схватил горсть салфеток.

— Ничего не урони! — пошутил он, и я бросила в него пластиковую палочку для перемешивания кофе. Джейк сделал Рэйчел панини1 с сыром и помидором, а я положила на тарелку брауни2 и миндальное печенье для Дэниела. Для парня в такой отличной форме, он ест как пятилетний ребенок с сахарной зависимостью.

— Ты собираешься к Рэю сегодня вечером? — спросил Джейк, слева от меня. Я послала ему взгляд уголком глаз и схватила миндальное печенье. Всматриваясь в тарелку, я полагала, что могу ввести Дэнни в сахарную кому со всем этим барахлом.

— Эм, я не знала, что у Рэя что-то намечается, — ответила я уклончиво. Не то, чтобы меня не пригласили; я просто знала, что куча людей перестали утруждать себя, приглашением на их вечеринки и просто ждали всех. Я слишком долго пыталась начать жить нормальной жизнью, и даже сейчас все это продвигалось очень медленно. Рэйчел и Дэниел были единственными, с кем я проводила время. Большие общественные мероприятия чувствовались как паническая атака замедленного действия.

Я никогда раньше не была так повернута на социальной фобии, как была закрыта сейчас. Но после всего, через что я прошла за прошедший школьный год, и осознания, что я все еще была темой многих домыслов и сплетен, у меня не было никакого желания общаться.

Джейк раздраженно фыркнул, и я удивленно посмотрела на него. — Что? — спросила я обороняясь. Джейк закатил глаза и выглядел так, будто хотел встряхнуть меня.

— Когда ты перестанешь прятаться, как отшельница? Твоя жизнь не закончилась так, как ты ведешь себя, — сказал он с раздражением. Мои глаза немного расширились в шоке, а затем они сузились в сердитые щели. Какое дело Джейку Чертову Фитцсиммонсу пойду я или нет? Я не ценю его намеки или отношение.

— Я не веду себя так, будто моя жизнь кончена. Извини меня, если у меня есть больше дел, какими надо заняться, чем тусоваться с кучкой бездарных пьяниц, которые находят пиво-понг высшей изощренностью, — прошипела я, выхватывая тарелку с панини Рэйчел из рук Джейка, роняя при этом несколько картофельных чипсов.

Я испустила рык разочарования и нагнулась, чтобы убрать беспорядок. Я хотела накричать на Джейка, чтобы он отвалил. Но я так же хотела накричать на себя. Потому что, может быть, он был прав. Я была в своем убежище месяцы. Я вела себя так, будто моя жизнь закончилась.

Но разве это не так?

Разве я не положила все свои надежды и мечты на парня, который, в конечном счете, разорвал их и выбросил? Я была глупой, наивной девушкой. Но я также скучала по этой девушке. Потому что она была той, кто остался позади с разбитым сердцем.

Джейк встал рядом со мной на колени и вздохнул. — Мне жаль, Мэгги. Мне просто надоело видеть, как ты хандришь по этому парню. Он не вернется. Ты не думаешь, что время начать что-то большее, чем то, что ты делаешь? — спросил он деликатно, очевидно не уверенный, как я отвечу на его слова.

Потому что мы никогда не говорили о Клэйтоне Риде. Дело в том, что большинство людей избегали этой тему совсем. Ну, по крайней мере, мне в лицо. Я знала, его имя шептали за моей спиной — часто.

Но Джейк был просто другом. А я была недостаточно дружелюбна с ним в последнее время. И может он был прав... мне нужно перестать заставлять своих друзей наблюдать за моим эмоциональным самоубийством. И потом я снова почувствовала злость. В этот раз на Клэя. За то, что превратил меня в это. За то, что позволил мне уйти. Что отказал мне, когда я никогда, ни разу, не покидала его.

И это было то, что заставило меня подняться на ноги и выпрямить спину. — Ты прав, Джейк. Я пойду сегодня, — сказала я с решимостью, которую потеряла на некоторое время.

Джейк ухмыльнулся и заключил меня в объятия. Я постаралась не оттолкнуть его. Но он, казалось, слишком много прикасался ко мне в последнее время. Вероятно, я должна поставить его на место. Напомнить ему, что я была не заинтересована в нем. Но мне нравилось, что он держит меня. Однако ненадолго. Так что я позволила ему. На несколько секунд. Затем я почувствовала дискомфорт и отстранилась.

Чувствуя себя немного лучше, я отнесла Рэйчел и Дэниелу их еду и напитки. Дэниел не терял времени, прежде чем атаковать «тарелку диабета», которую я дала ему. Рэйчел откусила от своего сэндвича и посмотрела на меня своим всевидящим взглядом.

— Ну, все выглядит здесь ужасно дружелюбно, — заметила она, и я хотела, чтобы она перестала это делать. Рэйчел и Дэниел упоминали более чем один раз, что Джейк был заинтересован во мне. Ты должен быть слепым, чтобы этого не заметить. Но они никогда не продвигали это, зная, что я не была готова. Но я знала, что они держатся за молчаливую надежду, что я отделаюсь от дурмана Клэя и дам другу Дэниела шанс. У Рэйчел были серьезные фантазии о двойных свиданиях (что-то, в чем она, вероятно, не смогла бы убедить Дэниела, когда я была с Клэем). Я очень устала уклоняться от этой пули. Но впервые, я не унижалась перед ее словесным вопросом. Я просто пожала плечами и села на стул, наблюдая с отвратительным страхом, как Дэниел заканчивал со своей едой.

Я видела немало усилий, которые требовались Рэйчел, чтобы подавить ее очевидное ликование. Она знала, отсутствие моего ненавистного ответа было своего рода маленькой победой. И я дала ей это. Пока что.

— Я не знаю, быть ли мне полностью впечатленной или готовой все бросить, — прошептала я драматически, ставя пустую тарелку Дэниела на поднос. Рэйчел покачала головой и послала Дэнни любящую улыбку. Мягкость ее выражения напомнила мне, как я смотрела на...

Я поднялась на ноги. Достаточно воспоминаний для одного дня. — Итак, думаю, я собираюсь отправиться этим вечером к Рэю, — объявила я громче, чем хотела. Дэниел и Рэйчел перестали строить друг другу влюбленные глаза и посмотрели с удивлением на меня. Ну, удивление было преуменьшением. Они смотрели на меня так, словно я предложила путешествие автостопом в Калифорнию. И это просто усилило тот факт, как же я выпала из собственной жизни.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело