Выбери любимый жанр

Свет во тьме (ЛП) - Уолтерс А. Мередит - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Ты? Правда? — пискнула Рэйчел, и я сжала рот в мрачную линию.

— Это великолепно. Надо тебя подвести? — спросил Дэниел, ухмыляясь мне. Я покачала головой.

— Нет. Я поеду сама. Это для того, если вы захотите уехать раньше или остаться дольше, чем я, поэтому это не будет проблемой. К какому времени я должна приехать? — спросила я, игнорируя головокружительное выражение на лицах моих друзей.

— Ух, восемь? Но что заставило тебя решиться прийти? — спросила меня Рэйчел.

— Я убедил ее украсить вечер своим присутствием, — вставил Джейк, появляясь на моей стороне и забирая поднос из моих рук. Я сжала руки в кулаки и удержала себя от того, чтобы не ответить что-нибудь полное злобы. Сегодня он действительно влезал во все мои дела.

Глаза Рэйчел метнулись ко мне, и я смогла увидеть вращение колесиков. Я посмотрела на нее с предупреждением. Она мудро промолчала. — Ну, спасибо за вмешательство. Она должна делать большее, чем работать и ходить в магазин за продуктами. В настоящее время у нее социальная жизнь того, кто находится в доме престарелых, но даже они играют в Бинго3, — сказал Дэниел.

Я подняла руки в отчаянии. — Вы ведете себя так, словно я сижу в темной комнате каждую ночь. Остыньте, — отрезала я. Рэйчел казалась смиренной, в то время как Дэниел, черт его побери, просто смеялся над моей яростью.

— Недалеко от отметки, Мэгс, — подумал он и я заткнулась. Потому что он был прав.

— Хорошо, ну, увидимся позже, — сказала я, отказываясь от разговора. Я оставила Джейка продолжать разговаривать с Рэйчел и Дэниелом и направилась назад к стойке. Там была очередь и Дженнифер – еще одна работающая девушка, которая выглядела растерянной.

Я поспешила помочь ей и на некоторое время забылась в хаосе. Я обнаружила, что занятость помогает мне держать свой мозг свободным и чистым от темных мыслей, к которым я, как правило, тяготела. И поняла, что с нетерпением жду, когда смогу потусоваться сегодня ночью. Когда буду окруженной друзьями. Наконец я была готова сделать шаг в правильном направлении и вернуть свою жизнь в прежнее русло.

— Мэгги. — Я подняла голову на голос и замерла. И вновь я захотела убежать и спрятаться. Не потому, что не хотела видеть человека, который назвал мое имя, но потому что эти темные мысли, которые я держала запертыми весь день, хлынули обратно.

— Привет, Лиса. Как ты? — спросила я, стараясь звучать счастливо, от того, что увидела ее. И на каком-то уровне это было. Мне правда нравилась Лиса. Она и Руби — тетя Клэя — были двое самых любящих человека, которых я когда-либо встречала. И я всегда ценила то, как она поддерживала меня, во время одного из самых мрачных моментов в моей жизни.

Но когда я видела ее, неизменно думала о нем. И, учитывая скачущие эмоции, которые разворачивались во мне, я знала, это было не хорошо.

Лиса нерешительно улыбнулась. Как будто она не была полностью уверена, какой прием я ей окажу. Я не видела Лису и Руби со времени инцидента. В маленьком городке как Дэвидсон, это было на самом деле удивительно, что мы не пересеклись. Но мы не виделись. До сегодняшнего дня. Пока я, наконец, не почувствовала, что готова двигаться дальше по жизни и взять себя в руки. Это было похоже на судьбу или нечто подобное.

Судьба была той еще сукой.

Мне было плохо от того, что я видела напряженность Лисы. Так что я обошла стойку и обняла ее. Женщина, гораздо выше меня, крепко сжала меня, прежде чем отпустить. — Ты великолепно выглядишь, — сказала она любезно. Я неловко откашлялась. Да, уверена, я выглядела чертовски лучше, чем в последний раз, когда она меня видела. Я была полной развалиной. Поэтому уверена, все должно было быть лучше, чем это.

— Спасибо. Как Руби? — спросила я, понимая, что скучала по эксцентричной тете Клэя. Скучала по ее магазину. Моей целью стало держаться подальше от моего любимого магазина, зная, что будет слишком болезненно войти внутрь.

Лицо Лисы смягчилось при упоминании о ее подруге. Я всегда любила естественность и красоту привязанности между ней и Руби. Это было что-то, к чему я стремилась всю свою жизнь. И в свое время, я думала, что у меня это было.

— Это же Руби. Прекрасна, как и всегда. Все еще пытается заливать травяной чай в меня. — Мы обе рассмеялись. Руби была грозной, когда дело касалось употребления травяных отваров.

— Она была бы рада видеть тебя, — сказала она мягко. Я посмотрела в сторону, не зная, как ответить. Я бы тоже хотела ее увидеть. Но это было слишком быстро.

— Да, — это было все, что я сказала, чувствуя необходимость положить конец разговору и убраться отсюда. Но потом, я вынужденно выговорила, — Как Клэй?

Потом была немедленная тишина. Не могу поверить, что только что это спросила. Мое сердце забилось в груди, и просто говорить вслух его имя было, как взорвать бомбу, внутри меня. Мои руки были липкими, и я чувствовала странное головокружение. Боже, я была такой дурой.

— Он… лучше, — сказала Лиса. Так что я посмотрела на нее, и она стала оборонительной. Будто не была уверена, как много должна сказать. Не то, чтобы я винила ее. Клэй ясно дал понять, что не хочет, чтобы я знала, где он был. Он прислал мне письмо, убеждая жить своей жизнью и двигаться дальше, и ни разу не упомянул, что хочет снова поговорить со мной. Не дав мне права голоса в этом вопросе, он обрубил все связи со мной. Клэя и я всегда были ядом друг для друга. Я думала, что помогаю ему, но в действительности, это было не так. Мое отрицание и отказ говорить с кем-либо о том, что с ним происходит, в конечном счете, могло его погубить. Так что, разговаривать с бывшей девушкой, которая в одиночку помогала ему срываться с обрыва, должно быть неудобно для нее. Это было удивительно, что после всего она вообще разговаривала со мной.

Я опустила глаза на свои кроссовки. Я чувствовала себя маленькой. И уязвимой. — Это хорошо, — выдавила я. Мне хотелось плакать. Мне хотелось кричать. Я хотела исчезнуть в собственной норе и никогда не возвращаться.

— Мэгги, сладкая, — сказала Лиса тихо, и я снова посмотрела на нее, и захотела съежиться от вопиющего сочувствия в ее глазах. Я ненавидела сочувствие так же, как ненавидела полиэстер. Он вызывал у меня зуд и дискомфорт. — Я знаю, это было тяжело для тебя. Я видела, как сильно ты любила его. Просто знай, что он очень сильно пытается взять себя в руки.

Я проглотила комок, образовавшийся у меня в горле. Не могу отрицать облегчение, которое я почувствовала от ее слов. Я хотела видеть Клэя здоровым и исцеленным. Я хотела, чтобы ему стало лучше. И могу признаться, что я надеялась, что как только он это сделает, он вернется ко мне. Потому что даже если я была зла на него за то, что он сдался, я так сильно скучала по нему, что это причиняло боль. Так что слышать, что он пытается, было самой лучшей вещью, которую я могла только услышать.

— Я рада, — сказала я ей искренне. Я посмотрела через плечо и увидела, что Рэйчел и Дэниел пристально наблюдали за мной и Лисой. Для меня было очевидно, что на их лицах была обеспокоенность. Я послала им, как я надеялась, обнадеживающую улыбку. Я так же заметила, что Джейк уделял большое внимание моему разговору с Лисой. Я хотела закатить глаза на всех них. Они думают, что я собираюсь распасться на части, разговаривая с человеком, связанным с моим бывшим? Пфф, они должны знать меня лучше.

— Я должна вернуться к работе. Была рада снова видеть тебя, Лиса, — сказала я, готовая проложить расстояние между мной и внезапным напоминанием о моем болезненном, не столь далеком прошлом. Я в последний раз обняла женщину и начала идти к стойке.

— Ты хочешь, чтобы мы передали ему сообщение? Мы планируем навестить его на следующей неделе на его день рождения, — выкрикнула она, как только я приготовилась к побегу.

Дыхание покинуло мои легкие. День рождение Клэя. Конечно, оно приближалось. Я думала о подарке, над которым работала для него, сразу после того, как он ушел. Он все еще лежал, завернутый в газету, под моей кроватью. Я расправила плечи и покачала головой.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело