Полуночный шепот - Симпсон Патриция - Страница 26
- Предыдущая
- 26/58
- Следующая
– Ах! – И Хэзард поднял руку. – Стал угрожать ей. Пытался откупиться от меня. Никак не хотел соглашаться с отказом. Сделал жизнь Нелле невыносимой. Она не могла достать денег, чтобы основать школу. Вейт позаботился об этом.
– Как злой колдун. Хэзард мрачно улыбнулся.
– Да. Злой колдун. Он никогда мне не нравился. А когда я увидел, как он обошелся с Нелле, то решил взять все в свои руки.
– И что же вы сделали? – спросила Джейми, наклонившись вперед, заинтересованная его рассказом.
– Ничего, Джейми, милочка. У меня никогда не было такой возможности.
– Потому что вы уже умерли?
Хэзард пожал своими широкими плечами.
– Насколько мне известно.
– Ричард Вейт убил вас!
– Возможно. Но почему он убил Нелле и Билла?
– Не знаю. – Джейми подумала немного, потом спросила: – Завоевать женщину, чтобы потом ее убить?
– Да-а, – прозвучал в тишине его голос. Глаза их встретились. Получалось, что Хэзард стал жертвой клеветы. В противном же случае ему пришлось бы здорово поломать голову, придумывая все эти россказни.
Джейми опустила глаза.
– Придется мне заняться кое-какими разысканиями, – отважилась произнести она, – чтобы найти доказательства в поддержку этого нового предположения.
– Так значит, вы начинаете верить мне?
– Я бы так однозначно не утверждала... – прервала его Джейми.
– Но где-то в вашей душе теплится эта мысль, милочка? Что в конце-то концов, я не лжец и не убийца. – Он усмехнулся. – И еще подумайте о том, что сейчас вы сидите рядом со мной, не опасаясь за свою жизнь.
– Не совсем... – когда она поднялась с места, Хэзард левой рукой обнял ее за талию.
– Сядьте, милочка. Пожалуйста, сядьте. – И он осторожно посадил ее на прежнее место. – Вы ведь начали доверять мне. Не так ли? Столь выдающееся событие необходимо отметить. – Он вскочил на ноги. – Найдется ли у вас в буфете что-нибудь выпить?
– Думаю, что там есть немного вина.
– Отлично.
– Еще есть немного замороженного шампанского в морозилке. – Когда он вопросительно посмотрел на нее, она пояснила: – Это в холодильнике. – Хэзард кивнул и жестом попросил ее оставаться на месте. Большими шагами он вышел из комнаты и вернулся вскоре с бутылкой вина, купленной Бреттом. Джейми почувствовала своего рода удовольствие, что вино наливал Хэзард, а не Бретт.
Хэзард передал ей бокал и, взяв себе другой, произнес:
– За пустошь и за холм, за вереск и за шотландский берег...
Джейми улыбнулась, слушая его, и подняла свой бокал, чтобы чокнуться с ним, но он отступил.
– И еще за милую девушку, которая знает, что я не лгу, что я никого не убивал. Джейми улыбнулась.
– И еще за шотландца, чары которого столь велики, что он может заставить меня поверить в старинные фокусы.
– Ах, милочка, вы задели меня за живое, – воскликнул Хэзард. Но видно было, что этот импровизированный тост обрадовал его. Он с удовольствием чокнулся с ней, отпил глоток вина, не сводя с нее глаз, в которых буквально плясало веселье.
Джейми отвернулась. Его магнетический взгляд смутил ее.
– Хотелось бы... хотелось бы вам посмотреть видеокассету с вашей коммерческой рекламой? – неуверенно спросила она.
– Что такое видеокассета?
– Ну... это вроде бы пачка фотографий, расположенных в ряд, одна за другой. Вот, посмотрите сами. – И она нажала на кнопку дистанционного управления.
– Я смонтировала кадры. Но это еще не все. Окончательный монтаж будет сделан в Лос-Анджелесе.
Хэзард прихлебывал вино и смотрел на экран телевизора. А Джейми наблюдала за ним. Его лицо преисполнилось какого-то благоговейного страха, когда он увидел себя, большими шагами приближающегося к лестнице и обнимающего Тиффани.
– Это выглядит чертовски реально! – воскликнул он в изумлении.
Джейми засмеялась и кивнула. На экране опять возникла сцена с поцелуем. Она поймала себя на том, что с волнением переживает этот момент: сердце ее билось как сумасшедшее.
– А, вы могли бы подумать, что я и правда страдаю по этой женщине, – прокомментировал увиденное Хэзард, указывая в сторону телевизора.
– Да, – ответила Джейми. – Вы ведете себя, как актер. Изображение расплылось, кассета кончилась.
– Можно посмотреть еще раз?
– Подождите. Есть еще одна кассета, это когда мы снимали на берегу.
Джейми перемотала кассету.
– Замечательно. Быть человеком девяностых годов просто замечательно.
Джейми поставила вторую кассету и в молчании смотрела на экран, где один кадр сменялся другим. И вот, наконец, финальный кадр. Опять поцелуи, объятия, и ветер раздувает их волосы. Джейми выключила звук у телевизора и включила радио. Тихая джазовая мелодия наполнила комнату. Джейми прислонилась к спинке диванчика и тоже стала прихлебывать вино, надеясь, что алкоголь поможет ей немного расслабиться.
– Интересно, знает ли Тиффани, что целует привидение, – пробормотала в раздумье Джейми.
Хэзард поставил пустой бокал на поднос.
– Не думаю, чтобы она могла даже допустить такую мысль.
– Вы считаете, что она не может почувствовать разницу между голограммой и живым человеком?
– Да. Ей это нравится. – Хэзард повернулся к Джейми и остановил взгляд на ней. Потом перевел взгляд на ее волосы, нос, губы. Джейми ощутила легкий трепет, точно он слегка прикоснулся к ней.
– Да, и я тоже не чувствую разницы, Джейми. Я испытываю все ощущения живого человека.
– О? – И по спине Джейми пробежали мурашки.
– Интересно, а вы бы почувствовали разницу?
Какое-то мгновение она смотрела на него, шокированная скрытым в его словах смыслом. Он что? Ждет, что она поцелует его? Считает, что каждая женщина готова броситься ему на шею?
Джейми, вспыхнув, медленно поднялась с места.
– Что вы сказали? – спросила она прерывающимся голосом.
Хэзард тоже встал и выпрямился во весь рост. Охваченная волнением, она подняла на него глаза, пренебрегая внутренним голосом, побуждающим ее повиноваться и поцеловать его, хотя ей самой очень хотелось этого. Но лишь глупцы поддаются таким порывам. Кроме того, она не была уверена, подействовало ли на нее таким образом вино или же это ее сознательный выбор.
– Вы знаете, что я имею в виду, Джейми, – низкий голос Хэзарда звучал удивительно задушевно.
Джейми немного отошла назад и сказала:
– Я не очень-то верю, чтобы поцелуй мог много сказать о мужчине в том или ином отношении.
– Значит, вы не так уж много целовали мужчин, если не заметили разницы.
– Как поется в песне, – ответила она, пытаясь скрыть растерянность с помощью остроумной догадки, – поцелуй всего лишь поцелуй. – Джейми повернулась, чтобы уйти, но Хэзард решительно взял ее за локоть.
– Песня лжет, милая Джейми. Поцелуй ничего не значит, если у вас нет никаких чувств к человеку.
– Вы имеете в виду ваши поцелуи с Тиффани? – спросила Джейми ледяным тоном, чувствуя, как Хэзард все крепче сжимает ее локоть.
– Всего лишь игра с Тиффани.
– Следовательно, поцелуи – часть игры?
– Иногда. Но вы можете понять, когда поцелуй настоящий. – Он смерил ее горящим взглядом, и у Джейми перехватило дыхание.
– Но Тиффани считает эти поцелуи настоящими.
– Она хочет, чтобы они были такими. Но это не тот случай, если вы понимаете, что я хочу сказать.
Хэзард посмотрел на губы Джейми, а потом прямо в глаза. Она стояла, не шевелясь, загипнотизированная близостью его тела.
– Джейми, я видел ваши работы, ваших «настоящих» людей. Вы понимаете, что такое реальность, а что нет. Вы видите самую суть вещей...
Джейми изумленно посмотрела на него. Еще никто и никогда так не хвалил ее.
– Поэтому я прошу вас, милочка, подтвердите истинность моего присутствия. Лишь одна вы можете это засвидетельствовать. – Он взял ее за руку, которая утонула в его ладони, и поднес к своей щеке, как раз к тому месту, коснуться которого так хотела Джейми. Его голубые глаза, словно искры лазурита, ярко блестели.
– Дотроньтесь до меня, Джейми, – прошептал он. – Скажите мне, кто я. Реальный мужчина или забытый призрак.
- Предыдущая
- 26/58
- Следующая