Выбери любимый жанр

Браслет Агасфера - Синельников Владимир - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Либо их сразу определили в тот сектор этой огромной пирамиды, где ремесленники отсутствовали по определению и находились только жилые помещения, либо шелты, чтобы не отравлять себе жизнь и воздух и не затрудняться дополнительным проветриванием, вынесли производство за пределы Шедара.

По мнению Кира, это было глубоко неправильно. Появись враг у ворот, и шелты окажутся отрезанными от своих мастерских. Не зря же люди мирились и с шумом, и с вонью, но все производство прятали за крепостные стены. Недолго бы простоял тот город, где оружие и продовольствие производилось за пределами охраняемого и укрепленного периметра. Хотя, с другой стороны, здесь ситуация отличалась коренным образом. И не последнюю роль в этом играл климат. Осади Шедар какие-либо захватчики, и шелтам пришлось бы подождать лишь до очередного заката Сиба. С наступлением ночи они получили бы великолепно просушенный запас мяса в который превратилась бы армия захватчиков, проведшая день на поверхности.

Вряд ли в таких условиях шелты опасались появления чужаков. Люди тут точно оказались бы бессильны. Правда, в империи ходили смутные слухи о том, что за Великой пустыней существуют вполне пригодные для жизни земли, однако еще ни один смельчак не смог подтвердить правдивость этих рассказов. Сами же шелты на эту тему предпочитали не распространяться. Но в то же время они имели военные образования на своих границах (тот же Джоли проговорился, что его отец когда-то командовал армией на юге, да и Омер Завоеватель, по легенде, пришел откуда-то из-за плато Танг-Юр), а это означало, что они все-таки чего-то опасались...

«Интересно, — мелькнула у Кира мысль, — какие бы выводы на этом скудном материале сделал Банн? Тут любая интуиция, не говоря уже об обычной логике, бессильна».

В таких бесплодных размышлениях Кир провел Творец знает сколько времени. Ему еще один раз приносили поднос с мясом, правда, без вина. Шелтские кувшины с виноградным напитком давно опустели, Кир даже успел выспаться, когда однажды в проходе вместо незнакомого шелта, выполнявшего то ли обязанности прислуги, то ли охраны (или совмещавшего обе эти функции), появился довольный и изрядно пьяный Джоли. Изрядно пьяный — это еще мягко сказано!.. Шелт замысловатым зигзагом прошествовал по комнате и рухнул на свою лежанку. Киру еще никогда не приходилось видеть товарища в таком состоянии. Шелт, по его наблюдениям, был очень вынослив в отношении продукта из виноградной лозы и с легкостью перепил бы любого человека. Это сколько же надо было выпить, чтобы с заметным усилием держаться прямо?! Но вполне могло оказаться, что у шелтов существуют какие-то свои напитки или снадобья, от которых они также легко слетают с катушек, как и люди от вина.

А тут как назло явился очередной незнакомый шелт и жестом предложил следовать за ним. Кир встал с лежанки и потянулся за перевязью с мечом. Шелт моментально оказался рядом с человеком и отрицательно качнул головой.

— Ну что ж, — вздохнул Кир. — Надеюсь, мне не придется пожалеть о том, что я оставил меч...

Шелт лишь сверкнул желтыми глазами в сторону Кира и направился к лежанке, где почивал Джоли.

— Э-э, любезный, — остановил его Кир, — не знаю, как тебя называть... мой друг несколько притомился, и не стоит его будить.

Шелт, не делая никаких попыток поднять Джоли, так же молча направился к выходу.

«А ты, дружок, прекрасно понимаешь мою речь, — подумал Кир. — Вот только не желаешь разговаривать. Прав был Джоли, когда сказал о том, что многие из вас недолюбливают людей».

Вели Кира все теми же (а может, и другими?) однообразными, похожими друг на друга до мельчайших деталей переходами, закончившимися в уже знакомом зале, где, как и в прошлый прием, на каменном возвышении восседал Надзирающий за Закатом, а вдоль стен застыла безмолвная охрана. Вот только на этот раз рядом с ним стояло второе кресло, в котором расположился еще один шелт.

— Я приветствую тебя, человек, — произнес Надзирающий за Закатом после недолгого молчания. — Легок ли оказался твой отдых в Шедаре?

— Отоспался на десяток дней вперед, — ответил Кир, почтительно кланяясь.

— Где твой напарник и мой соплеменник? — задал следующий вопрос шелт.

«А то ты не знаешь», — подумал Кир.

— Мой друг так обрадовался свиданию с родиной что сейчас находится несколько не в форме, — произнес Кир и, не выдержав, добавил: — Он очень долго и не по своей воле был лишен этой радости...

Второй шелт шевельнулся в своем кресле, сверкнув в сторону Кира желтым взглядом, но промолчал.

— Нам известна печальная судьба твоего друга. — Надзирающий за Закатом косо глянул в сторону своего соседа. — Однако не всегда мы властны в своих решениях и пристрастиях.

Кир счел за лучшее промолчать и никак не комментировать слова шелта, хотя на языке и вертелся язвительный ответ, касающийся легкости, с которой кое-кто меняет свои пристрастия.

— Что ж, — вздохнул Надзирающий за Закатом, не дождавшись ответа, — мы рады, что наш соплеменник остался доволен встречей...

Кир молча поклонился.

— А теперь о деле. — Шелт протянул человеку уже знакомый футляр. — Надеюсь, ответ будет доставлен столь же быстро.

— Если я смогу пережить обратную дорогу, — принял Кир футляр. Кошмар в виде обратного пути через пустыню постоянно маячил где-то на задворках сознания.

— Я знаю, что тебе пришлось перенести по дороге сюда, — с чуть видимым сочувствием взглянул на Кира шелт. — Люди слишком слабые создания для путешествий по Владению шелтов. Вас доставят до границы Мерианской империи.

Вернувшись с приема, Кир застал Джоли на ногах. Шелт находился в очень мрачном настроении и перетряхивал кувшины, пытаясь найти хотя бы каплю вина.

— Головка бо-бо? — сочувственно спросил Кир.

— Не твое дело! — огрызнулся Джоли.

— Держи, — улыбнулся Кир, протягивая одну из предусмотрительно припрятанных емкостей в изголовье своей лежанки.

Шелт с рычанием припал к эликсиру жизни из виноградной лозы.

— Где ты был? — спросил он, когда бутыль опустела и в его до этого тусклых глазах появился интерес к жизни.

— На приеме у твоих сородичей. — И Кир поведал ему о встрече.

— Кто это был? — заинтересовался Джоли вторым шелтом.

— Я почем знаю, — пожал плечами Кир. — Он не счел нужным представиться.

— Ну, какие-нибудь знаки на одежде или украшения... хоть что-то ты заметил?

— Да ничем особенным он не отличался от принимавшего нас в первый раз. — Кир задумался, вспоминая детали встречи. — Разве что браслеты... да, у него на обеих руках было по белому браслету!

— Надзирающий за Светом, — сквозь зубы прошипел Джоли. — Хотел бы я взглянуть ему в глаза...

— Он, видимо, хотел того же, — хмыкнул Кир, — однако тебя не смогли поднять.

Обратная дорога по Владению шелтов оказалась не в пример приятнее и легче. Кира и Джоли усадили на гигантских ящериц, когда на темнеющем небе еще вовсю пылало закатное зарево безжалостного светила. Последовала короткая команда, и ухгхи стремительно понеслись по раскаленному песку в сторону ушедшего за горизонт Сиба. Сопровождал на этот раз посланцев Дерека целый эскорт из шести ящериц, каждая из которых несла по три воина-шелта. Кир смотрел на пролетающие мимо, вроде уже знакомые и в то же время каждый раз новые, причудливые скульптуры пустыни, волнистые валы песка, теряющиеся за горизонтом, редкие кустики поблескивающей колючки, вдыхал все еще раскаленный после дневного зноя воздух, и ему становилось более понятным поклонение шелтов Сибу. Живущим в таких местах светило должно было казаться грозным и безжалостным владыкой всего сущего, от благорасположения которого зависела жизнь...

Где-то к середине ночи, когда на небо выплыла вторая луна и зеленоватый до этого пейзаж окрасился в голубые тона, песок сошел на нет, и когти ящериц заскребли по каменистой и все еще безжизненной равнине. Командующий отрядом шелт остановил группу и, повернувшись к Киру и Джоли, произнес:

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело