Мы - это наш мозг. От матки до Альцгеймера - Свааб Дик Франс - Страница 50
- Предыдущая
- 50/103
- Следующая
XI. Шизофрения и другие причины галлюцинаций Между сумасшедшим и мною только одно от¬ личие. Сумасшедший думает, что он в своем уме. Я же знаю, что я сумасшедший. Сальвадор Дали XI.i Шизофрения, болезнь всех времен и культур .. .Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем. И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас. Вдали же от них паслось большое стадо свиней. И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней. И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде. Мф 8, 28-32 Шизофрению на протяжении веков лечили разными спосо¬ бами. В Китае были найдены черепа, возраст которых оце¬ нивается в 4 000 лет, с просверленными отверстиями, для того чтобы через них вышли злые духи больных шизофре¬ нией. В некоторых черепах можно было видеть, что в отвер¬ стия затем вновь вросли кости — признак, что пациенты еще долгое время прожили после проделанной операции. Изгна¬ нием злых духов (см. цитату выше) Иисус основал долгую 270
XI.i. Шизофрения, болезнь всех времен и культур религиозную традицию. В Католической церкви экзорцисты существовали примерно до 1970 года. С тех пор эта профессия более не существует, однако священники всё еще получают благословение католических епископов в качестве экзорци- стов. В протестантских церквах экзорцистами выступают церковные руководители и пасторы. В исламе также есть из¬ гнание дьявола. Сестру Айаан Хирси Али, нидерландского политика, уроженки Сомали, лечили в Нидерландах лекарст¬ вами. Но по возвращении в Сомали она попала в руки ислам¬ ских священнослужителей, которые поместили ее в пустую комнату, где не было ничего, кроме матраца. Они отняли у нее лекарства и избивали ее, чтобы изгнать злых духов. Она была обречена. На небольшой картине средневекового художника Иеро¬ нима Боса* в музее Прадо в Мадриде изображается извлече¬ ние камня глупости. Доктор якобы извлекает камень из голо¬ вы шизофреника: операция-плацебо. Бос изобразил доктора с воронкой на голове, знаком того, что он является шарлата¬ ном. Стоящая рядом монахиня с Библией на голове указывает на то, что и Церковь причастна к обману. На барельефе, укра¬ шающем фасад здания Dolhuis Щома умалишенных] в Ден Босе, можно видеть, что в 1442 году в Нидерландах больных шизо¬ френией держали в застенке. По воскресеньям семьи за пару сентов могли поглазеть на умалишенных. В 1920-1930-х гг., когда моя мать, тогда 17-летняя девушка, училась, чтобы стать медсестрой в психиатрии, психические больные лежали в ванне, туго завернутые в простыни. Их поливали поперемен¬ но горячей и холодной водой. Никогда, говорит она, не забыть звук, с которым больные без конца бились головой о края ван¬ ны, — единственное движение, которое им было доступно. ' Нидерландский художник Иероним Бос — Hieronymus Bosch (1450- 1516) — известен в России в традиционном, неправильном (Босх), произношении. 271
XI. Шизофрения и другие причины галлюцинаций Вплоть до 1950-х гг. шизофрению лечили посредством лобо- томии, проводимой амбулаторно операцией, в ходе которой лобные доли мозга разобщали с остальной его частью. После этого пациент лишь безучастно сидел на стуле — состояние, обозначаемое как частичная эвтаназия, — что значительно упрощало уход за больным и делало эту операцию популяр¬ ной (см. XIV. 1). Это ужасное хирургическое вмешательство вышло из употребления благодаря развитию лекарственных методов лечения шизофрении. В каждой больнице Китая около кровати больного сидит кто-либо из членов его семьи, чтобы помогать ухаживать за больным и следить за тем, чтобы тот ни в чем не нуждался. А если родственник отсутствует, то сидит кто-нибудь из фаб¬ ричных коллег. Это превращает больницу в некое приятное сборище. Но в закрытых психиатрических отделениях в Ки¬ тае положение прямо противоположное. Там я чувствовал себя так, словно очутился в фильме One Flew Over the Cuckoo’s Nest {Пролетая над гнездом кукушки]. В громадной палате стоя¬ ли два бесконечных ряда одинаково застеленных больнич¬ ных коек. Около каждой койки висело одинаковое полотен¬ це и на каждой тумбочке стоял стакан, ничего личного. Все больные были в одинаковых полосатых пижамах. Никто из родственников их не посещал. Собственные семьи навсегда их отвергли. За многие годы я был там единственным посе¬ тителем, да к тому же еще иностранцем. Там был один быв¬ ший матрос, который хорошо говорил по-английски. Он по¬ видал весь мир, в том числе Роттердам, и выступил в качестве переводчика для взволнованных пациентов, сгрудившихся вокруг меня и тянувших меня за руки, чтобы привлечь вни¬ мание к тому, что они мне рассказывали. Их истории были пронзительны и печальны, хотя, конечно, в принципе не особенно отличались от тех, что можно услышать у нас, в Нидерландах. Было невыносимо тяжело снова оставить их в их одиночестве. 272
XI.1. Шизофрения, болезнь всех времен и культур Из Китая я отправился дальше, в Джакарту, где должен был прочитать несколько лекций. Меня возил молодой во¬ дитель, слушавший оглушительную местную музыку. Я осто¬ рожно спросил, не может ли он сделать чуть-чуть потише, на что он понимающе улыбнулся и спросил, какую музыку я люблю. Я ответил, что Requiem Моцарта, и подумал, что на этом всё и закончится. На следующее утро он заехал за мной, чтобы отвезти на очередную лекцию. В гуще дорожного хао¬ са — Джакарта представляет собой гигантскую медленно движущуюся парковку — он, к моему величайшему изумле¬ нию, включил Requiem Моцарта. Должен признаться, меня это глубоко тронуло. На следующий день, когда мы снова торчали в пробке, он спросил меня, что я знаю о лечении больных шизофренией и обращении с ними. Это оказалось вступлением к рассказу о его брате, который был болен ши¬ зофренией и оставался дома. Когда он был особенно плох, ему давали несколько капель лекарства. Они уже несколько лет обходились бутылочкой галоперидола, который стоил там очень дорого. Я спросил его, как они хранят лекарство. Он ответил, что бутылочка просто стоит в комнате. Комнат¬ ная температура в Джакарте для этого не слишком подходит. Я сказал, что идея эта не очень удачная, потому что лекар¬ ство, которое так долго хранили при такой температуре, мог¬ ло стать совершенно бесполезным и даже ядовитым. Он на мгновение замолчал, а потом проговорил: «А, тогда понятно». В последнее время лекарство плохо действовало на брата. Он дал капельку попугаю, и тот сразу издох. Бывает гораздо хуже, как можно было видеть на фото¬ графии, получившей приз на амстердамской выставке World Press Photo 2005 года. На фото запечатлен 18-летний юноша в совершенно пустой камере психиатрической клиники в Бан¬ гладеш. Он лежит на каменном полу, на нем только шорты. Его ноги зажаты в средневековых деревянных колодках. Руки в отчаянии подняты вверх, кулаки сжаты, лицо искажает 273
XI. Шизофрения и другие причины галлюцинаций гримаса. В этой клинике вроде бы 24 такие камеры, и, по сло¬ вам директора, со времени ее открытия в 1880 году тысячи пациентов вылечились подобным же образом. Горести психических больных в Нидерландах могут ка¬ заться душераздирающими, но бедственное положение таких больных в других местах земного шара всё же совершенно иного порядка. Однако в наших богатых Нидерландах это ни в коем случае не может стать оправданием экономии и тем самым более частого содержания пациентов в изолирован¬ ном помещении, поскольку изоляция может только обо¬ стрить симптомы болезни. XI.2 Шизофрения, симптомы Наша надежда на будущее связана... с органической химией, а именно с эндокринологическим подходом к психозам. Это будущее сегодня еще очень далеко от нас, но каждый случай психоза следовало бы изучать, подвергая анализу, ибо полученное таким образом зна¬ ние некогда будет управлять химической терапией. Зигмунд Фрейд, письмо к Мари Бонапарт, 1930 Больные шизофренией составляют не более 1% всего населе¬ ния, но из-за большой продолжительности болезни шизо¬ френики составляют почти половину пациентов психиатри¬ ческих клиник. Такие больные часто депрессивны, жизнь кажется им безнадежной, примерно 10% из них пытаются покончить с собой. Самоубийство становится ужасной ката¬ строфой для всей семьи. Пережившие это несчастье близкие, которые поддерживают друг друга в рамках организации по¬ мощи Ypsilon, с поразительной силой рассказывают об этом в книге Веллы Колхер Hun weg Hep dood [Их путь вел к смерти]. 274
- Предыдущая
- 50/103
- Следующая