Выбери любимый жанр

Записки медиума, или Охота за призраками - Акора Дерек - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Потом картина снова поменялась. Я почувствовал, что меня опять перенесло во времени. Вокруг меня были дети (слишком много детей для одной семьи), но я легко определил, что это не связано с процессом обучения. И опять Сэм не пришел ко мне на помощь. Я решил, что прибегну к более банальному методу, когда мой чай наконец принесут. Подали чай, и я спросил у леди, обслуживающей меня, знает ли она историю здания. Она рассказала, что между XV и серединой XIX века в здании гостиницы находился дом священника, который потом был куплен двумя леди, сестрами Вудс. Они прожили здесь вплоть до последнего часа. Дом служил местом ночлега для детей одной из школ, после чего здание было куплено мистером Хантером, который снова сделал его местом для проживания семьи. Гостиницей дом стал потом, когда мистер Хантер продал его мистеру Дикенсону. Официантка рассказала, что существует много историй, связанных с принцем Бонни, который находился в соседнем Кендале и делал попытки взойти на английский престол. Существует легенда, согласно которой в тайнике гостиницы спрятано серебро, принадлежавшее церкви.

Мне очень хотелось провести расследование в отеле «Блу Белл». Было бы здорово узнать его богатую историю с помощью Сэма, если бы он был более щедр на информацию и не надумал бы взять отгул в тот прекрасный летний день!

Отель «Королева Мария»

Один из самых необычных отелей, в котором я останавливался, — «Королева Мария». Пришвартованный навечно в Лонг-Бич (Калифорния), корабль по-прежнему сохраняет элегантность тридцатых годов, когда он считался самым большим судном в мире и был гордостью флота Кунарда. У корабля была долгая и яркая история. На его борту путешествовали самые известные люди Голливуда — Марлен Дитрих, Фред Астер, Кларк Гейбл и Спенсер Трейси (и это далеко не весь перечень), а также представители королевских фамилий. В годы Второй мировой войны, когда судно было перекрашено в камуфляжный цвет, сэр Уинстон Черчилль использовал корабль как военный плавучий штаб. Корабль прозвали «Серый Призрак» за высокую скорость и маневренность. Черчилль говорил о нем: «Построенный для мирного искусства и связи Старого Света с новым, корабль «Королева Мария» делает вызов ярости гитлеризма, защищая свободу цивилизации».

В 1967 году «Королева Мария» бросила якорь уже навсегда. Прошло немного времени, и возникли разговоры о призраках. Теперь они появляются очень часто и во всех частях корабля: цепь видений молодого человека из команды, который разбился насмерть в 1966 году; в музыкальном баре сэра Уинстона не скрывала своего присутствия леди в белом; госпиталь и морг имеют свою долю призраков; кухни, трапы, котельные и бассейны — все это места, облюбованные привидениями.

Время от времени на борту «Королевы Марии» появляются просто разрывающие душу видения. Одно из них относится к 1942 году, когда «Серый Призрак» случайно столкнулся с сопровождающим его крейсером «HMS Curacoa», разрезав его на две части. Три сотни человек погибли в тот день. В носовой части корабля (месте столкновения) слышны крики и грохот разрушения.

Во время моего пребывания на «Королеве Марии» я, входя в свою каюту, часто удивлялся усердию призрака-стюарда, с каким он исполнял свои обязанности: мыл и приводил все в порядок совсем как в те дни, когда «Королева Мария» являла собой модное транспортное средство для тех, кто хотел стильно пересечь Атлантический океан.

Прохаживаясь как-то ранним утром по прогулочной палубе и любуясь блестящими на солнце водами в направлении к Лонг-Бич, я почувствовал, что нахожусь здесь не один. Чуть поодаль на палубе, вглядываясь в сторону города точно таким же образом, стоял дух леди. Она была одета со вкусом, хотя и не очень дорого. Мне показалось, что ей лет двадцать с небольшим. Она смотрела на воду, а я понимал, что она наблюдает не спокойную кромку воды у Лонг-Бич, а накатывающиеся волны Атлантики. Также у меня было отдаленное чувство, что мы не стоим на якоре, а отходим с некоторой скоростью от берегов Англии. Я ясно видел статую Свободы — огромное сооружение, охраняющее вход в гавань Нью-Йорка.

«Это Маргарет, — прошептал Сэм. — Она плыла, чтобы начать новую жизнь со своим мужем в Америке, с которым познакомилась и вышла замуж во время его пребывания в Англии. «Королева Мария» везла ее, как и других невест, в Соединенные Штаты, чтобы она вновь встретилась с мужем. К несчастью, прибыв к месту назначения, девушка поняла, что ее никто не ждет — ее оставили. И она бросилась в воду, чтобы перейти в мир духов».

Мне было так жалко молодую леди, которая, несомненно, входила на борт прекрасного корабля с чувством радости и надежды. Она мечтала о новой жизни с мужем. Но все мечты разбились о черствость человека, с которым она связала себя. Мне стало интересно, почему она приходит на «Королеву Марию». Сэм дал мне ответ: «Потому что здесь живут ее последние счастливые воспоминания». Она прислонялась к леерам, в последний раз думая о чем-то счастливом и вглядываясь в то, что представлялось ей началом новой жизни.

Неудивительно, что вокруг «Королевы Марии» витает дух печали. Среди всего веселого, что происходило на борту, уверен, есть немало таких же печальных, связанных с кораблем историй, как история Маргарет.

Заведение «Педди МакДжинти»

Хотя я назвал главу «Отели с привидениями», мне хотелось бы добавить небольшую историю о расследовании, проводившемся мной в публичном месте, известном под названием «Педди МакДжинти», в Ипсвиче. Это обычный паб. Но с ним связана довольно интересная история.

Время близилось к Хеллоуину, а я находился неподалеку от Ипсвича. Я завершил работу в театре в Феликстоуне, и меня спросили, не проведу ли я исследования в старом пабе (для телевизионной передачи).

Сначала я вошел в паб и огляделся и не заметил ничего, вызывающего особый интерес. Я увидел бар и столики для посетителей, из музыкального автомата лилась живая мелодия. Хозяин встретил меня и показал заведение. Во время обхода я почувствовал присутствие духа, регулярно наведывающегося сюда. Казалось, это был монах, вполне спокойная душа, но, полагаю, некоторые считали его зловещим. У меня было отдаленное чувство, что, несмотря на ужасный конец, он испытывает сострадание и не причинит вреда.

Я закончил осмотр, и владелец паба сказал, что напротив находится особняк «Кристчерч», построенный на месте монастыря Святой Троицы, служившего домом для многих монахов вплоть до того, как вышел указ Генри III о роспуске монастырей. К тому моменту монастырь подвергся разграблению, а монахи исчезли. Однако один монах все еще оставался. Считается, что его сбросили в колодец, находящийся внутри монастыря. Хозяин чувствует, что не так давно монах спас ему жизнь. Он предупредил хозяина об огромном пожаре. Благодаря этому огня удалось избежать.

Поэтому, если вы захотите отправиться в Ипсвич и повидаться с призраком «Педди МакДжинти», я рекомендую вам посетить гостиницу, что на улице Нортгейт.

Глава 8

ПРИЗРАКИ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ

Возможно, вы не считаете, что призракам хочется вернуться в то место, где они работали, находясь в нашем мире. Однако могу заверить вас с полной уверенностью, что так оно и есть. Время от времени меня приглашают провести исследования в офисах и на заводах, где творятся странные вещи, и я обнаруживал там активность духов.

Офис Строительного общества

Однажды меня вызвала управляющая по имени Кристин исследовать офис Строительного общества, что находится в центре Ливерпуля. Штат обеспокоен непонятным передвижением документов в ночное время, когда офис закрыт. Это здорово осложняло жизнь каждому и создавало беспорядок в работе. Опросили уборщиков самым тщательным образом, но они отрицали свою причастность к этому. Однако они рассказали Кристин, что чувствуют, как кто-то невидимый наблюдает за ними во время их смены.

Офис находится в одном из старых зданий в деловой части Ливерпуля. Войдя в современное помещение с открытой планировкой, я просто окунулся в шестидесятые — то время, когда я только начинал футбольную карьеру. Я раскрывался перед миром духов, и меня перенесло в прошлое. Яркие краски и легкие работы по дереву исчезли, вместо них я увидел высокий потолок, украшенный затейливой лепниной. Нижняя половина стен была обита темными деревянными панелями. Верхняя часть стен была выкрашена в мрачный бледно-зеленый цвет. У большой стены комнаты находился высокий стол, того же темного дерева. По обеим его сторонам были встроены половинчатые двери из цветного стекла. Я стоял в помещении, напоминавшем банк времен моего детства. Медные изделия были отполированы, а на столе помещались чернильницы и промокательная бумага.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело