Выбери любимый жанр

Финал - Фитцпатрик Бекка - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– Интересно, что вы можете знать о боли, – ответила я.

Он огляделся по сторонам. Промокнул лоб белым носовым платком. Он явно нервничал. Ногти у него были обгрызены под самый корень.

– Если ты знаешь, кто я… а ты знаешь… Патч наверняка тебе рассказал… то знаешь, что я не могу чувствовать боль.

– Я знаю, что вы архангел. И знаю, что вы играли не по правилам. Патч рассказал мне, что вы вели двойную жизнь, Пеппер. Чтобы всемогущий архангел занимался незаконной деятельностью среди людей?.. С вашими способностями вы могли бы достичь многого. Чего вы хотели? Денег? Власти? Просто развлечься?

– Я уже говорил тебе, чего я хочу: мне нужен Патч, – сказал он, и на лбу у него снова заблестел пот, видимо, он не успевал вытирать его. – Почему бы ему не встретиться со мной?

Ага, действительно, почему бы это? Может быть, потому, что ты собираешься отправить его прямиком в ад?

– Неплохо придумано – заманить меня сюда с помощью его телефона. Как вы раздобыли его?

– Я вчера выследил Патча около «Дьявольской сумы». Нашел в коричневом грузовичке на улице, но он ускольз-нул от меня. Правда, он торопился и поэтому оставил в грузовичке кое-какие личные вещи, в том числе и свой телефон со всеми контактами. Я все утро потратил на то, чтобы связаться с тобой – звонил и писал по всем номерам из его списка.

В глубине души я вздохнула с облегчением: значит, Патч на свободе.

– Если вы заманили меня сюда, чтобы допросить, то зря старались. Я не знаю, где Патч. Я с ним не разговаривала со вчерашнего вечера. И вообще, похоже, вы видели его даже позже, чем я.

– Допросить?! – Кончики его огромных, как у Дамбо, ушей, порозовели. – Кошмар – это звучит так угрожающе… Неужели я так выгляжу? Неужели я похож на заурядного преступника?

– Но если вы не собирались задавать мне вопросы, зачем же вы меня сюда вызвали?

Разговор наш был на первый взгляд довольно легким и непринужденным, но я чувствовала тревогу. Я не доверяла Пепперу, не верила в его неуклюжесть и неловкость. Все это скорее всего была только искусная маскировка.

Он явно готовил мне ловушку.

– Видишь вон ту лодочку?

Я проследила за его взглядом и увидела белую блестящую моторку, которая покачивалась на поверхности реки. Гладкая, дорогая и, наверно, очень быстрая моторная лодка.

– Отличная лодка. Вы собираетесь отправиться на прогулку? – спросила я, стараясь не выдать свой страх.

– Ага. И ты составишь мне компанию.

Глава 9

– Я давал тебе шанс избежать этого, но начинаю терять терпение, – заявил Пеппер. Он сунул пистолет за пояс своих дурацких штанов и вытер лоснящийся от пота лоб обеими руками. – Если я не могу поймать Патча, я заставлю его самого прийти ко мне.

Теперь я понимала, что происходит.

– Это похищение? Что ж, Пеппер, вы действительно не похожи на заурядного преступника. Вы скорее уголовник, социопат и жестокий, отвратительный мерзавец.

Он потянул себя за воротник, словно тот душил его, и скривился:

– Мне нужно, чтобы Патч кое-что сделал для меня. Всего лишь маленькая… услуга. И все. Совершенно безопасно, правда.

У меня было ощущение, что эта «услуга» подразумевала, что Патч отправится в ад, избавив соответственно от этой участи самого Пеппера, для которого, видимо, другой возможности избежать скорого путешествия в ад уже не было.

– Я хороший парень, – сказал Пеппер. – Архангел. Патч должен доверять мне. И ты должна заставить его доверять мне.

– Вообще-то самый верный способ потерять его доверие – это похитить меня, Пеппер. Подумайте хорошенько. Похищение вряд ли поможет вам заставить Патча сотрудничать.

Он снова схватился за свой воротник. Лицо у него пошло красными пятнами, от чего он сразу стал похож на потную розовую свинью.

– На самом деле все далеко не так просто, как может показаться на первый взгляд. У меня нет выбора, ты можешь это понять?

– Вы архангел, Пеппер. Но при этом вы разгуливаете по земле, размахиваете оружием и угрожаете мне. Я не верю в вашу безобидность, не верю в то, что вы не хотите причинить вреда Патчу. Архангелы не спускаются на землю надолго и не берут заложников. Знаете, что я думаю? Я думаю, что вы несете зло.

– Я спустился с небес, потому выполняю задание. И я не такой плохой. Просто я позволяю себе некоторые… вольности.

– Ага, я прямо так и поверила.

– У меня есть работа для твоего приятеля, которую может сделать только он. Я не хочу тебя похищать, но вы вынуждаете меня сделать это. Мне нужна помощь Патча, и нужна немедленно. Так что иди к яхте, спокойно и тихо. Одно неверное движение, и я стреляю.

Пеппер сделал подзывающий жест, и лодка заскользила по воде, словно ее тянули за канат к берегу. Патч не предупреждал меня, что архангелы способны повелевать предметами. Я не люблю неожиданности и теперь напряженно размышляла, насколько этот факт может усложнить мне бегство.

– Вы меня не поняли? Он больше не мой бойфренд, – сказала я Пепперу. – Я теперь встречаюсь с Данте Матерацци. Вы наверняка слышали о нем. Все слышали. А Патч на все сто процентов в прошлом.

– Что ж, вот мы и проверим, да? Если мне придется еще раз попросить, чтобы ты шла к лодке, я всажу пулю тебе в ногу.

Я подняла руки на уровень плеч и пошла к лодке. С некоторым опозданием пожалела о том, что одета не в ту джинсовую куртку, в кармане которой Патч прикрепил жучка. Если бы Патч знал, где я, он бы обязательно пришел за мной. Может, конечно, он и в мой стеганый жилет вшил жучка, но я не очень-то на это рассчитывала. Как я могла на него рассчитывать вообще, если не знала даже, где он и все ли с ним в порядке!

– Лезь в лодку, – приказал Пеппер. – Возьми веревку со скамейки и привяжи себя к перилам.

– Да вы серьезно настроены, – бросила я, глядя на деревья, растущие вокруг реки. Только добраться до них, я могла бы спрятаться за стволами. И Пепперу было бы не так легко в меня попасть.

– В тридцати километрах отсюда у меня имеется прекрасный сарай, названный твоим именем. Как только мы доберемся туда, я сообщу твоему дружку об этом. – Он оттопырил большой палец и мизинец на правой руке и приложил кулак к уху, изображая телефонный звонок: – И посмотрим, сможем ли мы договориться. Если он поклянется сделать то, что мне от него нужно, ты сможешь с ним повидаться. А также снова увидеть своих друзей и родню.

– И как вы собираетесь с ним связаться? Ведь его телефон теперь у вас.

Пеппер нахмурился. Он, видимо, не задумывался об этом. Надо будет попробовать использовать это в своих целях.

– Тогда… мы дождемся, пока он сам позвонит тебе. И в твоих же интересах, чтобы он особо с этим не тянул.

Я нехотя забралась в лодку и взялась за веревку. Просто невозможно было поверить, что Пеппер настолько глуп. Неужели он действительно думал, что эта обычная веревка сможет меня удержать?

Пеппер словно услышал мои мысли:

– Чтобы у тебя не возникло всяких глупых мыслей о побеге, имей в виду: эта веревка заколдована. Она выглядит безобидной, но она прочнее стального каната. Ах да, и еще: как только она окажется на твоих запястьях, я наложу еще одно заклятье. И если ты хотя бы попытаешься избавиться от веревки, тебя ударит током. Минимум вольт двести.

Я постаралась сохранить невозмутимый вид:

– Это такой специальный архангельский фокус, да?

– Я только скажу тебе, что мои возможности гораздо больше, чем ты думаешь.

Пеппер перекинул одну короткую ногу через борт, влезая на место у руля. Прежде чем он успел перекинуть и вторую ногу, я резко отклонилась в сторону, а потом так же резко обратно, раскачивая лодку изо всех сил, чтобы она уплыла от причала. Пеппер застыл враскорячку, одной ногой на причале, другой в лодке, и расстояние между его ногами стремительно увеличивалось.

Его реакция была мгновенной: он выстрелил вверх и воспарил в воздух в нескольких футах от лодки. Взлетел. В моем плане оказался один недочет: я забыла, что у него были крылья. И вот теперь он по-настоящему разозлился.

19

Вы читаете книгу


Фитцпатрик Бекка - Финал Финал
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело