Выбери любимый жанр

Прошлые обиды - Спенсер Лавирль - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

– Марианна, извини! Нечаянно выскочило! – Когда дверь захлопнулась, он ударил по крыше машины обоими кулаками и крикнул:

– Иисус Христос, Куррен, чего это ты мечешь бисер перед этой честной проституткой!

Он схватился за руль, включил мотор на полную мощность, проехал четверть квартала, опустил стекло, сдернул еловую ветку, уколов палец, и выбросил ее на улицу. Заехал за угол, чуть не врезавшись в столб, проскочил на два красных света и заорал во всю мочь:

– Пошла ты на… Марианна Пэдгетг. Получила? Пошла ты…

Он остановился у какого-то дома, вытащил свою марихуану, пару раз затянулся и ждал, пока по нему разольются покой и блаженство.

Он улыбался, когда то ли. крикнул, то ли нет последний раз:

– Да-а, пошла ты на… Марианна Пэдгетт…

Пока Рэнди провожал Марианну, Лиза прощалась с матерью и отцом.

Сначала она обняла Майкла:

– До завтра, папа.

– Точно.

Он чувствовал необычайную нежность. Одно из последних объятий, перед тем как она будет носить имя другого мужчины.

– Как я понял, ты сегодня ночуешь у мамы?

– Угу. Сегодня мы перевезли все мои вещи к Марку.

– Я рад. Мне приятно, что ты сегодня будешь с ней.

– Эй, пап, знаешь что? – Она прошептала ему в ухо:

– Действуй дальше. Я думаю, у тебя с мамой получается. Всем спокойной ночи!

Майкл постарался скрыть свое удивление, пока Лиза и Марк выходили на улицу. Подавая пальто Бесс, он сказал:

– Лиза кажется абсолютно счастливой.

– Я думаю, что так и есть.

Пэдгетты пожелали всем спокойной ночи и удалились. У стеклянной двери остались лишь Майкл и Бесс. Они оба медлили, старательно натягивая перчатки, застегивая пальто.

– Мне кажется, что между Рэнди и Марианной что-то происходит, – заметил Майкл.

– Они были вместе весь вечер.

– Я об этом и говорю.

– Она хорошенькая, правда?

– Согласен.

– Почему всегда матери первыми говорят это? – спросила Бесс.

– Потому что они хотят, чтобы у их красивых сыновей были хорошенькие девушки. Да и отцы тоже. Лучше красавицы, чем дурнушки.

Они помолчали. Нужно сказать «спокойной ночи» и идти вслед за другими.

– Но она совсем юная. Еще школьница, – улыбнулась Бесс. – Я слышала, как она спросила у отца, можно, чтобы Рэнди ее проводил.

– Приятно было это слышать.

– Да.

Взгляд Бесс стал мягким.

– Прекрасная семья.

– Я думал, что тебе неприятно бывать в прекрасных семьях.

– Не в такой степени, как раньше.

– Почему?

Она не ответила. Ресторан закрывался. Уже шумел пылесос. Вышла в зимнем пальто, торопясь домой, официантка. Им тоже, конечно, надо было идти, а не играть со своими чувствами в кошки-мышки. Но они не уходили.

– Знаешь что? – сказал Майкл.

– Что? – ответила Бесс так тихо, что ее почти не было слышно за звуком пылесоса.

Он собрался было сказать: «Мне бы хотелось пойти с тобой домой». Но передумал.

– Я приготовил сюрприз для Лизы и Марка. Я заказал лимузин, чтобы он завтра отвез их утром.

Бесс удивленно раскрыла глаза:

– Не может быть!

– Почему? Что здесь такого?

– Я сделала то же самое.

– Серьезно?

– Больше того. Мне пришлось оплатить вперед за пять часов, и деньги не возвращают.

– Я тоже заплатил.

Они расхохотались, и. когда утихли, их глаза улыбались друг другу. Подошел метрдотель и сказал:

– Извините, мы закрываемся.

Майкл виновато отступил назад:

– О, пожалуйста, извините.

Они наконец-то вышли на холодную ночную улицу и слышали, как за ними заперли дверь на ключ.

– Интересно, – сказал Майкл, и из его рта вылетело в морозный воздух белое облачко, – что мы будем делать со вторым лимузином?

Бесс пожала плечами:

– Не знаю. Поделим расходы пополам, я думаю.

– А что ты скажешь насчет того, чтобы прокатиться на свадьбу в белом лимузине?

– О, Майкл… Что скажут люди?

– Какие люди? Хочешь, я отгадаю, что скажет Лиза? Или что скажет твоя мать? Мы можем доставить старой кукле удовольствие и заехать за ней.

– У нее есть кавалер. Он ее отвезет.

– Молодец! Я его знаю?

– Нет. Некто Джил Харвуд. Она уверяет, что у нее с ним роман на всю катушку.

Майкл откинул голову и засмеялся.

– Стелла – это просто нечто. – Он подмигнул Бесс. – Хорошо, а как ты?

Она усмехнулась:

– Хочу ли, чтобы у меня был такой же роман? Нет, Майкл, вряд ли.

– Я хочу сказать, хочешь ли ты поехать в лимузине?

– О-о-о!.. Вот что тебя интересует. Только дурак откажется от такого приглашения, особенно когда сам заплатил за него.

– Хорошо, – усмехнулся он, довольный.

– Пусть на твоем поедет Лиза, а мой захватит тебя. Четыре сорок пять. Мы приедем вовремя для съемки.

– Отлично. Я буду готов.

Они пошли к стоянке.

– Моя машина там, – сказал он.

– Моя – там.

– Тогда до завтра.

– До завтра.

Они повернулись и пошли под углом сорок пять градусов друг от друга. Ночь была такая холодная, что стучали зубы. Ни один из них не обратил на это внимания. Каждый открыл свою машину. Потом они постояли, глядя друг на друга в свете фонаря, который окрашивал все вокруг в розоватый цвет.

– Эй, Бесс!

– Что?

Это был один из тех моментов, которые любящие друг друга потом вспоминают годами без всякой причины, просто потому что Купидон, по-видимому, выпустил свою стрелу и наблюдал, как это у него получилось.

– Как ты считаешь, у нас завтра свидание? – крикнул Майкл.

Стрела-таки попала Бесс в сердце. Она улыбнулась и ответила:

– Я не считаю. Но вот Лиза решит, что «да». Спокойной ночи, Майкл.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело