Выбери любимый жанр

Душа пламени (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

- Пусть так, но лучше ему держаться от нее подальше.

- Вообще-то я все еще здесь.

- Вот именно, - повернувшись, райт пристально посмотрел мне в глаза, - здесь ты и останешься все то время, что мы проведем в Нирзе. Рядом со мной или Кайром. Понятно?

- Да, господин, - отставив в сторону кружку с сидром, я сложила руки на груди и зло прищурила глаза. - Что-нибудь еще?

- Если вдруг нам придется уйти, - продолжил он, не обратив внимания на мой гнев, - ты должна сидеть в комнате и не высовываться. Вздумаешь бежать - найду и приволоку обратно.

- Диллан...

- Вот как, значит? - я поднялась. - В таком случая я предпочитаю находиться рядом с Кайром, он, в отличие от некоторых, ведет себя нормально. Могу ли я уже сейчас отправиться в свою комнату или мне и этого не позволено?

Какое-то время мы сверлили друг друга взглядами. Наконец, тяжело вздохнув, мужчина посмотрел на притихшего родича и процедил сквозь зубы:

- Проводишь ее?

- Без проблем, - Драйг тут же поднялся и вышел из-за стола. - Ты будешь у Рида?

- Да.

Чувствуя напряжение, исходившее от райта, я вышла в общий зал, не сказав ни слова. И что это значит? После ночного разговора, когда между нами установилось что-то вроде нейтралитета, я почти поверила, что отныне все будет по-другому, что можно попытаться найти с Проклятыми общий язык, раз сбежать все равно не получится. Но поведение Диллана просто выбило из колеи. Что в словах Риддана могло вызвать такую реакцию? Ревновал? Абсурд!

- Не обижайся на него, Лира, - остановившись возле предоставленной мне комнаты, Кайр попытался исправить ситуацию. - Он просто слишком хорошо знает это место, вот и волнуется о твоей безопасности.

- И поэтому приказывает? - я вздохнула. - Кайр, я смирилась с тем, что мне придется отправиться вместе с вами и предстать перед каким-то Советом. Я даже пытаюсь разобраться в своем к вам отношении и понять ваши действия. А теперь объясни мне, пожалуйста, что я сделала не так?

- Ничего, - Драйг устало потел ладонями лицо. - Если честно, то я и сам не понимаю, какая муха его укусила.

Мрачно усмехнувшись, я вошла в комнату и закрыла дверь, оставив мужчину снаружи. Риддан сдержал обещание: помещение было чистым, просторным и очень уютным. Мягкая кровать со свежими простынями так и манила прилечь, не страша оказаться в одной компании с клопами. На небольшом столе, возле открытого окна, впускавшего прохладный вечерний воздух, стояли свежесорванные цветы. Даже шкаф, оказавшийся мне без надобности, и пара стульев, выглядели весьма добротно. Словом, это действительно была лучшая комната, а ее удаленность от лестницы не позволяла проникать сюда постороннему шуму из зала на первом этаже.

Не зная, чем бы заняться, я отыскала умывальник и смыла с лица дорожную пыль, после чего подошла к окну и уселась на стол, устремив взгляд на постепенно затихающую улицу. Нирз был самым обычным маленьким городком с местным самоуправлением и вездесущими суетливыми горожанами. Подобных ему были сотни, и ни в одном из них мне не хотелось бы остаться навсегда. Путешествуя с табором, я многое повидала, и с уверенность могла сказать, что серая городская жизнь не для меня. Слишком уж однотипно, уныло и скучно. Невольно вспомнились полные ярких красок, улыбок и веселья представления, что мы давали вместе с родными, и я грустно вздохнула, в который раз подумав о семье. Интересно, чем они сейчас занимались? Как там мама, Ронул, Тая, Миссур? Переживали ли, скучали? Нет, нельзя вспоминать о прошлом, для всех я умерла и, возможно, так было даже лучше. Ведь я не знала, что меня ожидало в будущем, останусь ли я в живых и обрету ли свободу.

- Эй, красавица, - донеслось снизу. - Скучаешь?

Удивленно посмотрев вниз, я наткнулась взглядом на пристально разглядывавшего меня мужчину и мысленно выругалась. Ну вот, просили же не высовываться! Быстро спустившись со стола, потянулась к ставням, спеша закрыть окно.

- Куда же ты, милая? - незнакомец протестующе замахал руками. - Нет-нет, не уходи! Эй, красотка, да будет тебе, покажись! Эй...

И все в таком духе. Я раздраженно поморщилась, решительно заперла ставни и зажгла несколько свечей, осветивших комнату. Снаружи надрывался неудачливый воздыхатель, собравший, судя по присоединившимся нетрезвым голосам, небольшую толпу. Вот только этого мне для полного счастья не хватало! Решив не обращать на них внимания, я прошлась по комнате и с облегчением обнаружила лежавшую в единственном ящике стола кем-то любезно забытую книгу. Хоть какое-то развлечение. Схватив свою бесценную находку, я мысленно поблагодарила Райну за то, что в детстве так кропотливо учила меня читать, бросилась на кровать, поближе к стоящей в изголовье свече, и раскрыла потрепанные временем страницы. Вот уж действительно, бесценная находка. Интересно, кому понадобилось читать про разведение крыс? Насколько мне было известно, люди стремились избавить от них свои дома, а тут...

Нестройный хор под окном раздражал все сильнее и, плюнув на бесполезную книгу, я решительно поднялась с постели. Достали! Разыскав под кроватью пустой ночной горшок, подошла к умывальнику, до краев наполнив его ледяной водой, и направилась к окну. При моем появлении, компания из четырех человек восторженно засвистела. Отлично, милые, посмотрим, как вам понравится мой подарочек!

Мстительно усмехнувшись, резко опрокинула горшок, щедро окатив их водой. Свист сменился яростной руганью и, довольно улыбнувшись, я вновь потянулась к ставням, как вдруг замерла, заметив две знакомые фигуры, мелькнувшие в подворотне. Куда это Драйгов понесло, на ночь глядя? Сердце испуганно сжалось. Проклятье, и почему я должна о них беспокоиться?

Бороздя комнату вдоль и поперек, рискуя протереть дырку, я тщетно пыталась заставить себя успокоиться. Тревога не отступала, свернувшись змеей в груди. Прошел час, два и, наконец, не выдержав, я решительно вышла из комнаты и спустилась вниз, стараясь держаться как можно незаметнее. И что дальше? Растеряно оглядев переполненный зал, я сделала знак проходившей мимо с подносом в руках девушке.

- Вы что-то хотели? - она слегка неприязненно оглядела меня с ног до головы.

- Мне срочно нужно увидеть Риддана.

- Простите, но это невозможно, - девица возмущенно фыркнула. - Хозяин просил его не беспокоить.

- В таком случае передайте ему, что Лира спустилась в зал и собирается устроить здесь целое представление, если он сейчас же не согласится меня принять, - я сложила руки на груди, всем своим видом показывая, что говорю абсолютно серьезно.

- Но...

- Просто передайте, о большем я не прошу.

- Хорошо.

Проводив недовольную подавальщицу взглядом, я уселась на ступеньки лестницы и стала ждать. Как оказалось, недолго. Буквально через минуту ко мне подбежала побледневшая от волнения девушка и, извинившись, что не признала "гостью хозяина", попросила проследовать за ней.

- Лира, милая, что случилось? - вскочил из-за рабочего стола Рид, стоило мне лишь войти в кабинет.

- Где они?

- Кто?

- Брось, Риддан, - пройдя к свободному креслу, я опустилась на подлокотник, - ты прекрасно знаешь, что ни Диллана, ни Кайра в трактире нет.

- Ну, дорогая моя, я за гостями не слежу, - он беспомощно пожал плечами, - так что придется тебе самой разбираться со своими мальчиками.

- Эти "мальчики" не мои, - сквозь зубы произнесла я. - Рид, я не знаю, что у них за "дело", но могу сказать - добром это не кончится.

- А теперь объясни.

Может зря я все это затеяла? Глядя на остановившегося напротив мужчину, я больше не могла узнать в нем добродушного трактирщика. От улыбки не осталось и следа, лицо застыло каменной маской, не позволяющей прочитать ни единой эмоции. Куда делся тот балагур, смущающий своим вниманием пару часов назад? Передо мной стоял суровый воин, многое повидавший в боях, воин, от которого так и веяло опасностью и силой.

- Мне не спокойно. - Я раздраженно провела рукой по волосам, стараясь унять предательскую дрожь в теле. Не время сейчас боятся. - Все началось после того, как они ушли. Поверь, это не простая паника, - поднявшись, я умоляюще посмотрела на мужчину, - я цыганка, меня с детства приучали доверять своим ощущениям и, клянусь, еще ни разу я не ошиблась. Что-то должно произойти, что-то очень плохое... Проклятье, да не знаю я как это объяснить!

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело