Выбери любимый жанр

Установить свои правила (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Он меня не хочет.

Неужели была какая-то причина, по которой двое мужчин, с которыми она хотела заняться сексом, спасовали перед "большой игрой"? Разница лишь в том, что Ричард разочаровал ее, когда его вырвало на ее любимое платье. А вот Рейфа она хотела по-настоящему. Она действительно его хотела. Керри не могла отрицать - единственное, что у нее было общего с такой красоткой, как Кейт Хадсон, это цвет волос. Тем не менее любой среднестатистической женщине удавалось найти свою любовь. Она не просила от Доусона вечной преданности. Самое большое, на что она надеялась, – полчаса его времени и немного страсти.

Очевидно, девственница из пригорода Флориды недостаточно хороша для того, чтобы тратить на нее свое время. Ладно, если Рейф ее не желает, то и он ей не нужен. Ей вообще не требуется ни один мужчина, черт побери.

Борясь со слезами, застилающими глаза, Керри вырвалась из его рук и обернулась, чтобы найти дверь. Большая ошибка. Мужчина преградил ей путь, и он так потрясающе выглядел в одних трусах-боксерах. Так он был намного привлекательнее, чем одетый в костюм за тысячу долларов. Его чернильно-черные волосы были такими мягкими и взъерошенными, что ей тут же захотелось пригладить их пальцами. С темной щетиной на щеках он выглядел опасным парнем. Ее пронзила острая боль, как от удара ножом.

- Пропусти, - потребовала она.

Рейф не сдвинулся с места. Солнечный свет, льющийся в окно, освещал золотистую кожу его мускулистых плеч и груди. А взгляд его глаз, более ласковый, чем обычно, наполнял Керри такими чувствами, о которых она потом, очевидно, будет жалеть. Девушка была настолько потрясена происходящим, что ей захотелось умереть, не сходя с места.

Он скрестил руки на широкой груди.

- Нет.

Как всегда, «готов» к сотрудничеству. Прекрасно.

- Хорошо, - Керри вздернула подбородок, чувствуя себя неуютно. Только не плакать, только не плакать, только не плакать, - но что насчет Марка? Если я не занимаюсь с тобой сексом, ты не будешь ему помогать…

- Я не отказываю в помощи, - заверил ее Рейф, - твой брат в этом нуждается.

Что, теперь он стал филантропом, внезапно решившим потратить часть своего времени, чтобы безвозмездно помочь несправедливо обвиненному?

- Раз ты помогаешь Марку и не ждешь ничего взамен, то забудем о сексе.

- Слушай, я просто не хочу заставлять тебя делать то, о чем потом ты будешь жалеть.

Неужели он беспокоится о ней? Керри думала, что такой умный парень, как Рейф, должен знать, что она никогда бы не согласилась на их сделку, зная, что позже будет раскаиваться в содеянном.

– Это все из-за тебя, - упрекнула она, - получил, что хотел, и потерял ко мне интерес?

На губах Доусона заиграла греховная улыбка.

Девушка повыше подтянула полотенце, стараясь прикрыть грудь; ей было неприятно, что он не может оторвать взгляда от ее голых плеч. Если Рейф ее не хочет, то почему так на нее смотрит? Боже, его пристальное выражение глаз заставлял пальчики на ногах сжиматься от удовольствия, даже когда он ее не трогал. Какая же она жалкая! Ее телу нужно перестать так остро реагировать на его феромоны!

- Думаешь, я наигрался с тобой?

Его горячий серебристый взгляд опустился вниз, останавливаясь на ее груди, как будто он мог видеть тело девушки через полотенце. Ее соски инстинктивно напряглись под его взором. Она ошеломленно вздохнула, когда обжигающий взор Рейфа скользнул ниже, туда, где полотенце едва прикрывало ее лоно.

Смущенная вожделением, заострившим черты его лица, Керри отступила назад. Сейчас, смотря на едва прикрытое одеждой тело Рейфа, она отметила, что его эрекция была впечатляющего размера. Даже через трусы-боксеры, она привлекала внимание больше, чем его взгляд. Слова, сорвавшиеся с его губ, и его явное возбуждение сбивали ее с толку. О'кей, что же все-таки между ними происходит?

- Я...Я думала...

- О, детка. Я лишь пригубил тебя на вкус. И мне этого мало. Я мог бы быть в тебе утром, днем и вечером в течение следующих двух дней. И могу сказать точно, мне и этого было бы мало.

Его горячий взор был полон желания, но Рейф не двигался, не делал попыток прикоснуться к ней, взять ее, и тревога, охватившая ее, начала спадать. Он еще раз обжигающе посмотрел на нее и отвернулся.

Керри глянула на его великолепный тугой зад в черных боксерах и потеряла нить разговора. Девушке хотелось запустить в него свои ноготки.

- Послушай, я предложил эту сделку, потому что был невероятно возбужден и хотел отсюда выбраться. Я не верил, что ты согласишься, и совершенно не подумал о том, что будет, если ты все-таки пойдешь на нее. А потом, когда ты сказала мне о своей неопытности… - он повернулся к ней, пожимая плечами, - я просто не думаю, что секс - это хорошая идея.

Она все поняла.

- Это из-за того, что я девственница, верно?

- Не…совсем, – положив руки на свои узкие бедра, Рейф посмотрел на потолок и тяжело вздохнул, - ну, в некотором смысле. Но…

- Послушай, не беспокойся, я не буду потом цепляться за тебя, как виноградная лоза. Я точно знаю, когда истекут наши сорок восемь часов.

- Керри, дело не в этом.

Хорошо . . .

- Тогда в чем? Здесь полно презервативов. Я проверяла.

Его лицо осветила неожиданная улыбка.

- Да, я тоже их видел, - он моментально взял себя в руки, - но сейчас мы говорим не о презервативах или их отсутствии.

Что? Если он действительно ее хочет и не волнуется по поводу последствий их расставания, тогда в чем дело? Он может беспрепятственно ее трахнуть. Они одни. Она побрилась утром. Так в чем проблема? Ох, она была в растерянности. И это мужчины говорят, что женщин трудно понять?

Керри отвернулась и посмотрела на белый песчаный берег. В ее голове проносились тысячи мыслей. Проклятье, она отчаянно желала прикоснуться к Рейфу и испытать невероятное удовольствие, которое мог дать ей только он. Это опасно, но ей очень нравилась мысль стать ему ближе, представить на время, что он ее мужчина. Что бы он ни сказал, его внезапная потеря интереса к сексу с ней, должно быть, была связана с ее девственностью. Она точно знала, что он считает ее ненормальной.

Неужели Рейфу не приходило в голову, что она и так чувствует себя уродцем? Возможно, ей нужно сказать ему, что она его хочет, потому что этот мужчина заставил ее чувствовать себя желанной и в полной безопасности. Потому что она ощущала, что ее тянет к нему. Или он считает странным проявлять интерес к слишком взрослой девственнице? Внезапно Керри показалось, что полотенце слишком короткое, лицо раскраснелось от досады, а голова заболела.

- Я знаю, ты не хочешь меня из-за того, что я девственница. И, знаешь, что? Я тоже больше тебя не хочу, - она потянулась за телефоном и повернулась к двери, чтобы найти туалет и свою одежду, - я собираюсь покончить с этим. Через два часа я найду того, кто позаботится о данной проблеме, и мы больше не вернемся к этому вопросу.

- Что это значит? - прищурив глаза, спросил Рейф.

- Ну, если ты прав насчет Джейсона, то я могу просто позвонить ему и попросить забрать меня домой…

Прежде чем она успела дойти до двери, Рейф сжал жесткими пальцами ее запястье. Она бросила взгляд на его пылающее от гнева лицо. Он так крепко стиснул зубы, что она испугалась за их целостность.

- Положи долбаный мобильник на место.

С каждым резким словом его глаза все больше наливались яростью и похотью. У Керри от выражения его глаз и напряженности свело живот. Она едва заметила, как телефон с глухим стуком упал на мягкий коврик. Девушка знала, что поступает плохо. Интересно, в книге Эмили Пост «Энциклопедия этикета» есть глава, посвященная способам лишения невинности?

- Ты бы правда переспала с Джейсоном, чтобы избавиться от девственности? А что потом? Вернешься, думая, что решила эту проблему, и мы можем обратиться к плану А?

О'кей, в последнее время она стала королевой безумных идей.

- Может быть. Нет, - плечи Керри поникли, - я не знаю.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело