Ищейка (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 37
- Предыдущая
- 37/82
- Следующая
— Да. Я был на приёме, потом в гостях, у дамы.
— Ладно, я примерно так и полагал. Что ты можешь сказать про эту Кристель, которая работает у вас экономкой?
— Стерва, — хмыкнул он. — Омерзительная баба. Долго она здесь не задержится.
— Давно она у вас работает?
— Около десяти лет. Не знаю уж, где отец её нашёл.
— Ты никогда не видел странных гостей отца? Которые телепортом приходили по ночам.
— Я не интересовался делами отца, — задумчиво проговорил Аспий. — Может быть, и зря… Я даже не слышал ничего про каких-то гостей.
— Вот как…
— Блэйк, что мне делать? — потерянно посмотрел на меня он.
— Во-первых, отправь графиню куда-нибудь в поместье. Только не слишком далеко; в её положении вредны дальние путешествия. Во-вторых, экономку ни в коем случае не увольняй, но не спускай с неё глаз. В-третьих, я бы посоветовал тебе спать в кольчуге и с ножом под подушкой.
— Почему? — ужаснулся наследник.
— Подозреваю, вместе с титулом и прочим барахлом ты унаследовал огромные проблемы, — я вздохнул. — Да, ещё вопрос. У тебя есть кто-нибудь, кому можно доверять? Желательно, чтобы это был хороший воин.
— Пожалуй, нет, — пожал плечами Аспий. — Может быть, попросить охрану… у вас там, в Управлении?
— А ты думаешь, там всем можно доверять? — я хмыкнул. — Не приставлять же к тебе Гончих, у них без этого работы достаточно. Ладно, я попробую кого-нибудь найти.
— Блэйк, я хотел…
— Лучше не надо, — я поморщился. Вот только его спонтанных извинений, оправданий и заверений мне не хватало для полного счастья!
Служанка Марти только подтвердила показания Летис, а личная служанка графини, Нарина, рассказала, что, когда хозяйке стало плохо, начала командовать экономка, отправила её в комнату сидеть с той, а чем занималась в это время — неизвестно.
И почему я не верю, что экономка сейчас честно и без утайки всё расскажет?
— Здравствуйте. Как вас зовут?
— Кристель Треро, — сообщила она, стоя посреди комнаты.
— Присаживайтесь, мадам Треро, — я указал на кресло.
— Спасибо, я постою.
— Вы орейка?
— Это преступление?
— Отчего же. Почему вы не вызвали стражу сразу, как обнаружили тело?
— Я запаниковала, у меня была истерика, я испугалась, — монотонно оттарабанила она, всё так же глядя вбок. Такая, пожалуй, тёмных эльфийских богов не испугается, а тут какой-то труп…
— А соседа почему выгоняли?
— Испугалась.
— Предположим. Давно вы работаете в этом доме?
— Десять лет.
— И как вы сюда устроились?
— Через агентство по подбору прислуги. У меня рекомендации, я работала раньше у орейских дворян.
— Почему решили переехать?
— Захотела сменить климат. Люблю дождь.
— Вы не знаете, кто приходил к графу перед убийством, прошлой ночью?
— Никто не приходил. Гости у графа были только днём, — безапелляционно заявила женщина.
— Есть свидетели, утверждающие, что гости бывали, причём довольно часто…
— Лживые сплетницы, — она состроила брезгливую гримасу.
— То есть, никаких странностей вы в поведении хозяина не видели в последнее время?
— Нет.
— А есть предположения, кто и за что мог его убить?
— Сын из-за наследства. Они часто ругались, граф грозился лишить его наследства в пользу будущего ребёнка, — всё тем же мёртвым тоном отчеканила она.
— Можете быть свободны. До конца следствия прошу не покидать город, — я вздохнул. Скорее обозначив поклон, чем поклонившись, она ушла. На пороге комнаты появился стражник.
— Господин следователь, это всё, — он развёл руками.
— Да, я помню, спасибо, — я поднялся, собрал тонкую стопочку исписанных листов, кристалл с записью разговоров, бумажный пакет с документами графа и поднялся. — Исследователи уже ушли, не знаете?
— Вроде бы уехали.
— Ладно, спасибо. Вы тоже можете быть свободны, — распрощавшись со стражниками, я некоторое время постоял в проходе, задумавшись.
Не трудно догадаться, что единственным подозрительным персонажем является эта экономка, Кристель Треро. Интересно, у неё хоть имя настоящее? Омерзительная личность, вот уж точно… в кои-то веки наши мнения с Аспием Ла’Тризом совпадают!
И всё-таки одна идея по поводу охраны есть. Надо попробовать поговорить с Лафером, его люди не возьмутся ли за такой контракт? Можно было бы, конечно, обратиться к охранной гильдии, но… Профессиональный убийца в этой роли куда полезнее. И это будет убийство сразу двух зайцев: никто из Э-Шэ тогда не подпишется на его убийство. Да ладно, зачем загадывать? Надо сначала спросить.
Демоны, да что такое с этим боком, а? Может, меня и вправду кто отравил? Да нет, сколько болит, даже если бы я яд не распознал, давно бы уже пора ему подействовать. А я тут уже больше часа прохлаждаюсь. Ого! Нет, уже почти два часа.
Прикинув план мероприятий на сегодня, решил начать с визита к начальству. Всё равно надо доложиться о проделанной работе. Ещё бы с Аро поговорить; может, он вспомнил что-нибудь? Или моё известие про демонов ему поможет вспомнить.
Выйдя из дома (внутри обнаружилась сложная многоступенчатая защита, от телепортации в том числе), я обнаружил, что самоходка исследователей действительно уже уехала. На всякий случай сняв координаты места, отправился на доклад.
— А, Блэйк! Заходи, наконец-то ты. Мне тут сообщили, что ты таки соизволил появиться на работе, — поприветствовал меня начальник.
Шон Даз’Пурт, глава отдела убийств Управления Правопорядка Аико — личность, без сомнения, легендарная. Для начала, никто толком не знает, сколько ему лет; во всяком случае, последние лет сто он бессменно занимает эту должность и, судя по всему, на покой не собирается. Выглядит он всё это время от силы лет на шестьдесят, так что, надо полагать, маг очень сильный. Судя по фамильному артиклю — из очень старого рода, хотя про такую фамилию я никогда не слышал. Вот, собственно, и всё, что мы знаем про своего начальника.
Внешне Шон типичный уроженец Аико: высокий, темноволосый, бледнокожий. Сильно сутулящийся. Только глаза у него очень необычного разреза, да ещё и почти жёлтого цвета, и стрижка какая-то странная — очень короткая, где-то в палец, щётка. Ещё неприятное впечатление производят несколько уродливых бугристых шрамов на затылке, хаотично расположенных, совершенно непонятного происхождения.
— Так, а что это ты такой зелёный?
— Да меня, кажется, отравили домочадцы утреннего трупа, — мрачно пошутил я.
— Н-да? — заинтересовался он. — А какие симптомы? Так, ну-ка, приляг на диванчик, сейчас мы тебя посмотрим… Подожди, всё, можешь не отвечать. Бок болит? Вот здесь?
— А ты как догадался? — удивился я.
— Рубашку подними, сейчас я тебя лечить буду, — хмыкнул начальник.
— Как? И от чего?
— Возложением рук, — огрызнулся целитель. — Молчи и делай, что говорят. Вот здесь болит?
— Да… Ты можешь мне сказать, что это такое?
— Ты бы ещё пару дней походил, мог бы смело баркас на остров Мёртвых снаряжать, — буркнул он. — Знаешь ли ты, о недоученный маг, что такое аппендицит?
— Ну… Да, — растерялся я. — А ты что, хочешь сказать…
— А ты думал, раз ты маг, то и организм у тебя какой-то отличный от остальных, и ты вроде как уже и не человек? — хмыкнул Шон. — Лежи, не дёргайся, а ещё лучше глаза закрой. Будет немного неприятно, но вполне терпимо. Сейчас я тебя лечить буду, — снова пригрозил он.
Я послушно закрыл глаза, пытаясь уложить в голове неожиданную новость и не расхохотаться. Отравленный, ага… Твою ж Силу, надо учесть на будущее, что если где-то что-то болит, то совершенно не обязательно это какое-то проклятье или происки врагов. Вот, пожалуйста, банальный аппендицит. Как хорошо, когда под рукой постоянно оказывается опытный целитель, которому вылечить такие мелочи — как в небо плюнуть.
Пара минут неприятных ощущений, как будто в животе завёлся кто-то мелкий, скользкий и со щупальцами, и всё. И боли как не бывало, и никаких последствий.
- Предыдущая
- 37/82
- Следующая