Выбери любимый жанр

Мы, аристократы - 4 (СИ) - "Бастет Бродячая Кошка" - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

  Я невольно вспоминал жалобу Невилла на друзей, потому что тоже чувствовал себя вещью. Нечто похожее было на первом курсе, когда всем было в новинку присутствие в Хогвартсе Мальчика-Который-Выжил, но тогда на меня таращились со стороны, а теперь все вели себя так, словно я принадлежал им. Им не было ни малейшего дела до того, что я тоже живой человек, что у меня тоже есть здоровье, настроение и личные обстоятельства - я был для них вещью, которая должна была сделать за них то, к чему были неспособны они сами.

  Меньше всего моё чемпионство сказалось на моих отношениях с друзьями. Разве что Драко, который сам ни за что не влез бы в подобную авантюру, стал чаще донимать меня своими как бы дружескими подколками, пряча под ними зависть, но эта перемена была скорее количественной, чем качественной. Винс и Грег по нашим совместным тренировкам знали, на что я способен, и пребывали в убеждении, что 'если не Поттер, то кто же?'. Тед верил в меня, как в землю под своими ногами - мир должен был перевернуться, чтобы она ушла у него из-под ног.

  За меня переживали не только ученики. На последнем занятии по чарам Флитвик пожелал мне успеха. А накануне конкурса, после трансфигурации, Ранкорн попросил меня задержаться в классе.

  - Мистер Поттер, вы знаете, что вам предстоит? - негромко спросил декан, когда мы остались одни.

  - Земля слухом полнится... - неопределённо ответил я.

  - Значит, знаете. Мистер Поттер, нам запретили рассказывать чемпионам о конкурсе, но вашему опекуну я сообщил, потому что опасность вам предстоит нешуточная. Откровенно говоря, его реакция удивила меня.

  - Всё в порядке, профессор. У меня нет причин для опасений, и лорд Малфой об этом знает.

  - Чемпионам запрещено пользоваться защитными артефактами. Вас проверят на их наличие.

  - Я помню.

  Ранкорн не поверил, что волноваться не о чем, и продолжал смотреть на меня с беспокойством и озабоченностью.

  - Если вам что-то нужно для... перед конкурсом, не стесняйтесь, говорите.

  - Спасибо. Не нужно. Для этого конкурса мне достаточно самого себя, - я едва заметно выделил голосом слово 'этого'. Ранкорн ответил мне внимательным взглядом - бывший слизеринец, он понял, что у меня есть что противопоставить дементорам.

  - Надеюсь, вы не ошибаетесь. Тогда успеха вам, мистер Поттер.

  С утра в Хогвартсе царило оживление, даже у нас на Слизерине. Подобного рода состязания крайне редки у колдунов, не любящих понапрасну рисковать жизнью и выставлять свои умения напоказ, а вокруг было множество падких на зрелища детей и подростков, которым непременно надо было выразить свои предвкушения и ожидания вслух. Помимо обычной компании, я пришёл в Большой зал на завтрак в окружении доброй половины слизеринцев, ненавязчиво дожидавшихся меня в гостиной. Крум, как всегда, пришёл со своими, энергично и наперебой внушавшими ему что-то на своём языке. Если Виктор и волновался перед состязаниями, он успешно прятал это под привычным выражением сумрачной сосредоточенности на лице. Делакур была бледной и осунувшейся, словно провела бессонную ночь. Насколько было видно от нашего стола, она не смогла проглотить ни куска.

   Сегодня за преподавательским столом завтракали и министерские члены жюри - Бэгмен с Краучем, явившиеся сюда накануне вечером. Бэгмен, как ответственное лицо и голос турнира, объявил, что чемпионы должны отдать палочки своим директорам, потому что так нужно для конкурса, и после завтрака я отдал палочку Дамблдору. Хорошо, что благодаря Невиллу это не стало для меня неприятной неожиданностью.

  Конкурс начинался в десять утра, через час после окончания завтрака. Чемпионов попросили дождаться в Большом зале, пока их не отведут в палатку участников, остальные ученики остались здесь же без приглашения. Нас с Виктором окружила толпа сочувствующих, каждый хотел сказать напутственное слово. Помнится, в какой-то из книг по единоборствам, которыми увлекались Грег с Винсом, было написано, что настоящий мастер может справиться с армией, потому что вокруг него может встать не более восьми человек - это правило работало и здесь. Пробиться ко мне вплотную смогли от силы двое-трое посторонних, поэтому главные напутствия я получил от обступивших меня друзей.

  Тед ограничился подбадривающим взглядом и едва заметно кивнул - 'я знаю, ты справишься, сюзерен', зато Диана пожелала мне успешного выступления. В последнее время она заметно потеплела ко мне и теперь смотрела на меня с дружелюбным одобрением, как на нечто безусловно ценное в хозяйстве. Драко вздёрнул свой длинный нос и снисходительно изрёк: 'Ну, давай, Поттер', словно изъявляя высочайшее разрешение. Винс и Грег сдерживали локтями напирающих учеников и дружески скалились на меня. Эрни не смог пробиться ко мне через толпу и напутственно помахал издали, поймав мой взгляд.

  - Гарри, удачи тебе... - девичий голосок за моей спиной дрогнул, и я оглянулся. Ромильда выглядела немногим лучше Делакур - она не жаждала моей победы, а боялась за меня.

  - Всё будет хорошо, Ромильда, - я попытался взглядом передать ей частичку своего спокойствия, она слабо улыбнулась в ответ.

  - У тебя обязательно всё получится, не может не получиться, - донёсся с другой стороны голос Дафны. Я посмотрел туда и обнаружил, что она говорит это не мне, а Круму. Последние несколько дней Дафна по его просьбе учила его чему-то, но скрывала, чему именно. Крум смотрел на неё с необычайной теплотой, и я ещё раз подивился тем недалёким личностям, которые смотрят только на его густые тёмные брови и считают его угрюмым. Виктор бывает очень разным.

  За полчаса до начала состязания в Большой зал вернулся Бэгмен. В своей чёрно-жёлтой поперечно-полосатой форме 'Уимбурнских Ос' он выглядел бодрым и увесистым, словно шмель. Бэгмен объявил, что зрителям пора идти на стадион, а чемпионы пусть подойдут к нему. Вместе с Крумом и Делакур подошли их директора, а меня сопровождал декан.

  - Очень хорошо, все в сборе! - сияющий Бэгмен окинул нас хозяйским взглядом. Атмосфера конкурса воодушевляла его, он чувствовал себя полностью на своём месте. - Дорогие мои чемпионы, конкурс будет зрелищем для всех, кроме вас, потому что вам нельзя видеть выступление соперников, чтобы у вас не было преимущества. Но вы ведь и так не заскучаете, верно?

  Никто не ответил, но Бэгмен и не ожидал ответа.

  - Сейчас я провожу вас в палатку, где вы побудете до начала выступления, но сначала расскажу, что вас ожидает, - продолжил он с энтузиазмом массовика-затейника. - Как вам известно, на стадионе построен лабиринт, но вы наверняка не знаете, что от вас там потребуется. Так вот, каждый из вас должен будет войти в лабиринт, дойти до его середины и взять там золотое яйцо, а затем выйти с другой стороны лабиринта. Туда вы будете пробираться без палочки, а там возьмёте яйцо, рядом с которым будет лежать ваша палочка, да и её, хе-хе, не забудьте. После этого вы можете воспользоваться ею, чтобы преодолеть всё, что будет противостоять вам.

  - Чьто будьет протьивостойять нам? - спросила его нахмуренная вейла.

  - Скоро узнаете, мисс Делакур, скоро узнаете!

  Мы вышли из Хогвартса, когда огромная толпа учеников была на полпути к стадиону. Все уже нагляделись на нас и теперь спешили занять места на трибунах. Это нам некуда было спешить - без нас не начнут. Неподалёку от стадиона стояла большая шатровая палатка, охраняемая четырьмя аврорами. Здесь мы выслушали последние напутствия и ободрения от своих школьных руководителей, после чего те направились на стадион, а Бэгмен откинул брезентовый полог и пропустил нас в палатку.

  Внутри было пусто, если не считать нескольких табуреток у боковых стен. Коротко оглядевшись, я уселся на одну из них. Виктор Крум, сосредоточенный и хмурый заметно больше обычного, отошёл к дальней стенке и остановился там, словно сжатая пружина. Мы с ним и прежде не касались темы турнирного соперничества, и тем более не стали обсуждать её теперь. Делакур смерила надменным взглядом меня, настороженно покосилась на Крума и остановилась подальше от нас обоих. Её тонкие пальцы нервно комкали бледно-голубую ткань шармбатонской робы, оказавшуюся под рукой.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело