Выбери любимый жанр

Опасные добродетели - Барбьери Элейн - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

По спине Онести пробежал холодок.

— Что ты этим хочешь сказать?

— А то, что тебе надо поговорить с Джереми и поддержать его.

Онести недоверчиво посмотрела на Джуэл:

— Почему я должна делать это?

— Неужели ты не обратила внимания, какое у него выражение глаз, когда вы с Хауэллом вместе?

— Уэс не нравится ему. Я знаю это. — Онести попыталась сдержать нарастающий страх. — Тебе он тоже не нравится, как и Чарльзу. Но это не означает…

— Джереми ревнует тебя, Онести.

«Не может быть», — пронеслось в голове девушки.

— Он не желает, чтобы кто-то, кроме него, был с тобой.

— Джереми знает, что я готова все сделать для него, что мы друзья.

— Ему недостаточно просто дружбы.

— Ты не знаешь, что говоришь!

— Это я-то?

— Я не хочу больше об этом разговаривать.

— Тебе не уйти от этого! Я видела лицо Джереми вчера вечером, когда ты была с Хауэллом. Что-то нехорошее должно произойти. Даже Чарльз согласен с этим.

— Я не верю!

— Спроси у Чарльза, если думаешь, что я вру!

Джуэл неожиданно расправила плечи. Онести знала: это означает, что терпению Джуэл пришел конец. Онести вдруг почувствовала, что тоже может сорваться, и, с трудом сдерживаясь, ответила:

— Хорошо, я поговорю с ним!

Через некоторое время выйдя на улицу, девушка почувствовала, что у нее дрожат руки и ноги. Она было направилась к банку, но тут же остановилась, увидев, что с противоположной стороны туда идет Уэс. Отступив назад, чтобы ее не было видно, Онести решила подождать, с волнением наблюдая, как Уэс остановился у входа рядом с охранником.

Нет, пока Уэс там, ей не удастся поговорить с Чарльзом. Им надо увидеться наедине. Чарльз скажет правду, и она убедится, что Джуэл ошибается относительно Джереми.

«Так же, как и Уэс?» — внезапно возник у нее вопрос, вызвав знакомое беспокойство, быстро перешедшее в ноющую боль, от которой ей стало плохо. Онести охватило чувство беспомощности. Ею овладела уже знакомая слабость. Шатаясь, она повернула назад. Спустя несколько минут, прижимая руку к виску, Онести закрыла за собой дверь спальни.

Раздраженный Чарльз оторвался от бумаг, разложенных на письменном столе, и заметил, что сумерки за окном уже сгустились. Несколько часов назад он снял пиджак, расстегнул пуговицы рубашки и закатал рукава: духота в комнате стала невыносимой. Однако Чарльз знал, что его возбуждение вызвано не только физическими неудобствами.

Днем он получил телеграмму. Джо Пайерс — будь проклята его любезная улыбка! — лично принес ее. Компания «Слейтер энтерпрайзес» решила проверить документы, проходящие через банк. Возможна также ревизия бухгалтерских книг. Компания послала кого-то «управиться с этим в течение нескольких дней».

Прошлое преследовало его. По спине пробежал холодок. Чарльз знал, что у него все в порядке, тем не менее сразу же потребовал счета компании с начала года и теперь сидел, изучая их. Он устало прикрыл глаза рукой. Дела обстояли не слишком хорошо. Цифры не сходились — скорее всего из-за собственного волнения, — однако надо было проверить еще раз. Нельзя было допустить возникновения каких-либо проблем, особенно сейчас, когда он нес большие расходы в связи с болезнью Эмили и когда Мэри постоянно давила на него.

Чарльз опустил руку. Было уже довольно поздно. Он обещал Джуэл, что сегодня вечером поговорит с Онести. Это очень важно. Он посмотрел на часы. Одиннадцать. У него есть еще немного времени, чтобы проверить колонки цифр.

На улице послышалась стрельба.

Рука Уэса метнулась к бедру. Внезапно толпа расступилась, и все увидели посреди улицы пьяного ковбоя, который размахивал пистолетом, направленным в воздух. Парень сунул дымящееся оружие обратно в кобуру и шатаясь побрел к дверям очередного салуна. Однако дойти до них ему не удалось. К чести Карра и Джона Генри, они немедленно оказались на месте стрельбы. Схватив протестующего нарушителя порядка, полицейские потащили его к тюрьме, где уже сидели трое таких же, как он, «весельчаков».

Уэс обернулся на стук копыт позади него и нахмурился, увидев пару улюлюкающих ковбоев, во весь опор мчащихся по улице и представляющих опасность для тех, кто попадался им на пути. Такие состязания происходили почти каждую ночь. Под ободряющие крики зевак парни остановили своих лошадей около салуна «Лонгхорн». Уэс увидел, как они неуверенно спешились и шатаясь направились к бару.

Уэс достал часы. Стрелки показывали одиннадцать.

Впереди еще была длинная ночь.

Джереми забеспокоился, когда на улице началась стрельба. Спрятавшись в тени загона, он напряженно вглядывался в темноту.

«Где же они, черт возьми?» — нетерпеливо произнес он про себя.

Парень не смотрел на часы, но знал, что, если Биттерс не появится вскоре, так хорошо продуманный план провалится. Он представил, как Хауэлл под угрозой смерти проведет их в банк и каждый из сообщников без особых проблем унесет с собой приличную сумму.

Предполагалось, что из предосторожности они по отдельности умчатся в разных направлениях, чтобы встретиться позже в условленном месте. Что касается его, то Джереми хотел в суматохе пробраться в свою лачугу. Там он сменит старую одежду, которую надел для маскировки, и положит ее вместе с прикрывавшим лицо шейным платком и частью добычи в яму, вырытую под полом. Затем вернется на улицу и смешается с толпой любопытных.

Непроизвольная улыбка коснулась губ Джереми. Конечно, Онести будет расстроена, когда найдут тело Хауэлла, но он утешит ее, сказав, что всегда будет с ней, как прежде. Попросит забыть обо всем, кроме будущего, о котором они мечтали, и постарается убедить ее, что именно он нужен ей в этом будущем.

После этого он начнет постепенно доставать спрятанные деньги, которые обеспечат Онести и ему безбедное существование.

«Да, это очень хороший план», — заключил Джереми.

Парень посмотрел в направлении центра города. Там сияли яркие огни и улицы как никогда были запружены пьяными ковбоями и размалеванными девицами, активно предлагающими свои услуги.

Опять послышались выстрелы, сначала один, затем другой. Гуляющие почти не реагировали на них. Это была не первая стрельба за этот вечер. Начальник полиции уже отправил троих пьяных в тюрьму и получил синяк под глазом от одного из них, что заставило его запереться в полицейском участке на всю оставшуюся ночь.

«Лучшей ситуации не придумать», — пронеслось в мозгу у Джереми, и он опять забеспокоился, что план может сорваться.

— Ждешь нас?

Джереми вздрогнул от неожиданности и, повернувшись, увидел в тени Биттерса и двух его спутников.

— Какого черта ты опаздываешь? — спросил Джереми, прерывисто дыша.

— У нас еще полно времени. Я хотел убедиться, что наши лошади будут под рукой, когда потребуются. А в чем дело? — Биттерс вопросительно приподнял свои густые брови. — Трусишь, да?

Джереми разозлился:

— Не беспокойся, я свое дело сделаю.

— А я и не беспокоюсь. — Биттерс улыбнулся. — Пошли.

Онести оторвалась от своих карт, чтобы взглянуть на стенные часы в салуне. Шел уже двенадцатый час, но буйное веселье не прекращалось. Ковбои стояли в три ряда возле бара и в два позади каждого игрока за столом. Сегодня можно заработать много денег. В такие вечера у нее обычно поднималось настроение. Сейчас же оно было и без того прекрасным.

Онести оглянулась. Джуэл решила добавить еще один карточный стол и, чтобы угодить игрокам, сама села работать за ним. Однако блеск в ее глазах, который обычно возникал в предвкушении дополнительных доходов, на этот раз отсутствовал. Ее ярко накрашенное лицо выглядело мрачным. Онести знала, что это из-за напряженности, которая возникла между ними после утреннего разговора.

Девушка поразилась, осознав, что Джуэл была крайне обеспокоена. Хотя ее любовь не вызывала сомнений, Онести знала, что Джуэл всегда была способна при желании не думать о ней и никогда не позволяла себе расстраиваться из-за нее. Джуэл сама говорила об этом много раз, и она верила ей.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело