Вампиры города ветров - Нейл Хлоя - Страница 42
- Предыдущая
- 42/72
- Следующая
— И город ничего не знал?
Он кивнул:
— Это работает. Люди не были готовы знать. До сих пор не готовы, чтобы некоторые вампиры–интриганы вмешивались.
Мы направились к лестнице в том же порядке, как входили в дом.
— Если бы они были сейчас готовы, — заметила Мэллори, — нас бы здесь не было. Имею в виду, я знаю о брелоках, наклейках на бамперы и прочей фигне, но пить кровь в полуразрушенном доме не особенно смахивает на ассимиляцию. А теперь еще дело с Тейтом.
При этих словах мы с Этаном замерли посредине лестницы.
— Какое дело с Тейтом? — переспросил он.
Мэллори бросила на Катчера резкий взгляд:
— Ты не сказал им?
— Было другое дело, которым следовало заняться, — ответил Катчер, тыкая пальцем на второй этаж. — Один Кризис зараз.
Катчер продолжал спускаться по ступенькам. Не имея выбоpa, мы последовали за ним. Молчание было таким плотным, что его можно было резать ножом. Этан чуть ли не бежал по лестнице. Когда мы дошли до входной двери, затем до крыльца и тротуара, он остановился. Мэллори издала тихий предупреждающий свист. Я уже приготовилась к взрыву, невозмутимо прогнозируя:
— И дерьмо обрушится на нас через четыре… три… две…
— Какое дело с Тейтом? — повторил Этан с оттенком злости в голосе.
Я закусила губы, сдерживая улыбку и радуясь, что на этот раз достанется Катчеру. Приятное разнообразие.
Катчер остановился и повернулся к Этану.
— Сотрудники Тейта звонили в офис, — объяснил он. — Он задавал вопросы о предводителях вампиров, Домах и Страже.
Поскольку я была единственным Стражем в городе, я встрепенулась:
— Обо мне?
Катчер кивнул:
— Генеральная Ассамблея согласилась воздержаться от кинопроекта об управлении вампирами в этом году в обмен на проведение расследования, чтобы убедиться, что не происходит ничего пагубного. Но это был не слишком трудный выбор, поскольку большей части Иллинойса не приходится взаимодействовать с вампирами. Все Дома в Чикаго. Однако городской совет начинает беспокоиться. Я знаю, что вы и Грей говорили с вашими старейшинами. — (Этан кивнул при этих словах.) — Но остальные члены совета озабочены. Ходят разговоры об ограничении места жительства, комендантском часе и предписаниях.
— И какова позиция Тейта касательно всего этого?
Катчер пожал плечами:
— Кто, черт возьми, знает, о чем думает Тейт?
— И он все еще не пришел ни к кому из нас, — пробормотал Этан, уткнувшись взглядом в землю и нахмурив брови. — Он не говорил ни со Скоттом, ни с Морганом, ни со мной.
— Вероятно, он не готов общаться напрямую, — предположил Катчер. — Может, готовит почву для подобной встречи?
— Или намеренно держит дистанцию, — пробормотал Этан. Он неодобрительно покачал головой, затем взглянул на меня. — Что он хочет знать о Мерит?
— Что ей нравится и не нравится, какие цветы любит, — вставила Мэллори.
— Что ты несешь? — прошептала я.
— Я не шучу. Думаю, он к тебе неравнодушен.
Я недоверчиво фыркнула:
— Ага. Мэр Чикаго ко мне неравнодушен. Так и есть. — В отличие от Этана, мне доводилось встречаться с Тейтом, и, хотя он казался очень милым, нет причин полагать, что он на меня запал.
— Он ищет информацию, — сказал Катчер. — Думаю, в настоящий момент это простое любопытство. Откровенно говоря, его интерес может быть связан скорее с ее родителями, чем с принадлежностью к вампирам.
Этан подался ко мне:
— По крайней мере, я знаю, что ты не скармливаешь Тейту информацию, иначе ты бы это наверняка разнюхала.
Я стиснула челюсти в ответ на грязный намек, что я нечто вроде информационного канала между Домом и кабинетом Тейта. На сегодня с меня достаточно речей и сварливых замечаний!
Я взглянула на Катчера и попросила его о таком же одолжении, как он нас раньше:
— Вы не могли бы оставить нас на минуту?
Катчер посмотрел на нас обоих, нахально ухмыльнулся:
— Нокаутируй его, детка. Мы будем в машине.
Я подождала, пока двери машины закроются, и подошла вплотную к Этану:
— Послушай, я знаю, почему ты сегодня произнес передо мной ту речь. Знаю, что на тебе обязательство защищать твоих вампиров. Но безотносительно способа, которым меня превратили, я сделала все, о чем ты меня просил: начала тренироваться, бросила диссертацию, переехала в Дом, устроила тебе встречу с отцом и ввела тебя в дом Брекенриджей, наконец, стала встречаться с человеком, с которым ты попросил. — Я указала на дом позади нас. — И хотя предполагалось, что у меня будет несколько часов отдыха от проблем Дома Кадогана в обществе вышеупомянутого человека, я последовала за тобой сюда, потомy что ты попросил. В какой–то момент, Этан, тебе следовало подумать о том, что мне можно хоть немного доверять.
Не ожидая ответа, я развернулась на каблуках и направилась к машине. Открыла дверцу, забралась внутрь и захлопнула ее за собой.
Катчер поймал мой взгляд в зеркале заднего вида.
— Тебе лучше?
— Он все еще стоит там с ошеломленным видом?
Повисла пауза, пока он проверял, затем раздался смешок.
— Да, стоит.
— Тогда да. Мне лучше.
Машина неторопливо ехала на север, к Уикер–парку, Этан ворчал на Катчера за то, что тот раньше не поделился информацией о Тейте. Мэллори дремала на заднем сидении, видимо изнуренная магическими упражнениями, а Катчер подпевал «Аббе» по радио.
Мы доехали до дома Мэл и попрощались. Катчер напомнил мне, что завтра вечером у меня по расписанию тренировка с ним. Мэллори и я всплакнули над ее переходом в статус подмастерья волшебника и над тем, что наше с ней общение в ближайшие шесть недель сведется преимущественно к телефонным звонкам. Но я доверяла Катчеру, и ввиду того, что Селина на свободе, радовалась, что Мэллори больше узнает о своем даре, способностях, научится управлять магией. Чем больше у нее защиты, тем спокойнее мне будет. Уверена, Катчер думает так же.
Поскольку мы прибыли порознь, я и Этан сели в свои машины и отправились в Дом Кадогана по отдельности: он — в глянцевом «мерседесе», я — в коробчонке — «вольво». Я припарковала машину на улице, радуясь, что на сегодня выполнила свой трудовой долг и могу хотя бы пару часов посвятить себе. Но Этан встретил меня в вестибюле с конвертом кремового цвета в руке. Придерживая свой груз — почту, туфли и меч, — я взяла конверт.
— Это прислали тебе, — сказал он.
Я открыла. Внутри было приглашение на торжественный ужин в доме моих родителей завтра вечером. Сегодняшний день был достаточно длинным. Похоже, и завтрашний не позволит перевести дух.
— Мило, — заметила я и показала ему приглашение.
Он прочитал его, затем кивнул:
— Я позабочусь о платье. У тебя завтра тренировка на катанах с Катчером? — В ответ на мой кивок он тоже кивнул. — Тогда мы уедем сразу после нее.
— Что на повестке?
Этан повернулся и направился к своему кабинету. Я последовала за ним, по крайней мере до ступенек.
— Повестка, — сказал он, когда мы остановились, — продолжать расследование. Твой отец осознает, что мы интересуемся угрозами, затрагивающими Брекенриджей. Если я в нем не ошибся, он проведет собственную проверку.
— Ты это спланировал, — прокомментировала я, думая о семенах, которые он посеял в голове отца. — Сказал ему как раз столько о Брекенриджах и об опасности, с которой мы столкнулись, чтобы он начал задавать вопросы. — Хотя меня не вдохновляла мысль о визите домой, я в состоянии оценить хорошую стратегию, когда я ее вижу. — Неплохо, Салливан.
Он одарил меня холодным взглядом, перед тем как направиться в сторону кабинета.
— Ценю твой вотум доверия, — сказал он и ушел.
Оказавшись в комнате, я сгрузила меч и стопку почты, сбросила сапоги. Я оставила мобильник в комнате, поскольку планировала провести вечер с теми немногими людьми, которые могли позвонить, но обнаружила голосовую почту.
Это был Морган. Он оставил сообщение, что беспокоится и хочет убедиться, что я добралась домой целая и невредимая. Но я слышала вопросы в его голосе: где я была, что делала, было ли это достаточно важно, чтобы побудить Этана привлечь Стража, занимающего пост лишь пару месяцев, к делу? Я до сих пор не была уверена, что знаю ответ на последний вопрос.
- Предыдущая
- 42/72
- Следующая