Выбери любимый жанр

Детский сад - 2 (СИ) - "Джиллиан" - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

Может, поэтому, понимая его, Селена и не удивилась, что именно Колин отозвался на предложение Коннора.

— Ты?

Вот Коннор точно удивился.

— Я, — спокойно повторил Колин.

— Ладно. Я введу в его сознание, что ты хозяин, а Хельми перекинет его. Возьми в руки ремень.

Через минуты небольшой чёрный волк тяжело поднялся (на животе повязку ему Селена перемотала заново) на дрожащие ноги и, оглядевшись (замирал по несколько секунд, вглядываясь в лица сидевших), двинулся к Колину. Сел у его ноги, потом лёг… Коннор напомнил:

— Не забудь: он будет повиноваться во всём. Но поводка не отпускай. Он должен привыкнуть к твоему запаху.

— Это я знаю.

Машина остановилась у припрятанной плоскодонки. Сначала быстро перенесли в лодку Мики всю поклажу, причём немного удивились, когда кроме мешков с военной формой обнаружили среди них ещё какой-то небольшой и не слишком тяжёлый мешок — на ощупь мягкий, явно с тряпками. Раньше такого среди их вещей не было. Селена поняла, что Чистильщики от себя подложили что-то ещё — и ей стало теплей от их помощи и участия. И, скорее всего, подложили те двое, которые опаздывали и которые принесли для детей пакет с необычной бумагой.

Ни когда мчались по мосту, ни когда осторожно переходили в плоскодонку, никто компанию не потревожил. Совершенно спокойно доехали до края кукурузного поля. И остановились. Коннор и Хельми вышли вместе с Джарри и Селеной, чтобы оценить обстановку. Колин впервые не сдвинулся с места, не пошёл за Хельми, хотя, казалось, чёрный волк и не собирался протестовать, уйди «хозяин» на время.

Сидели на корточках за первым рядом кукурузы и рассматривали обстановку, благо, что поле располагалось на холме повыше деревни. Мимо входа, к которому они стремились, как раз проходил один машинный демон. Следующий исчезал, уходя за деревню, а третий степенно появлялся, солидно подкатывая от огородных участков с другой стороны деревенских домов — к околице. Низкое рычание и свист вихрей чётко слышались даже здесь, от кукурузы, когда до деревни необходимо было преодолеть довольно долгое расстояние.

— Ну, что там с твоими големами? — невольным шёпотом спросил Джарри у Коннора, затаившегося рядом.

— Готовы. Могу хоть сейчас выпустить.

— Нет уж. Давай, как раньше договорились: сначала проезжаем речку.

— Можно и так. Меньше магических затрат, а значит, меньше вероятности, что эти машинные демоны заметят тонкую полоску направленного действия на големов.

— А духи магов? Они согласились встречать нас?

— Согласились.

— Тогда поехали.

Уже когда Джарри оказался в кабине, Селена услышала, как он сказал Мике:

— Меняемся. До деревни веду я.

Мика пересел без слов. Джарри снова заглянул в пассажирский салон.

— Ребята, вы помните, что теперь, будучи братством, вы спокойно проходите охранную изгородь деревни? Колин, то, что я скажу, касается тебя. Не забудь, когда будем проезжать изгородь, взять своего волка на колени. Понял?

— Понял.

Снова загудел мотор плоскодонки — и необычная машина вылетела из кукурузных зарослей. Она промчалась по полю — причём, Джарри старался вести плоскодонку довольно мягко, памятуя, что на борту и физически, и душевно травмированная малышка. Вёл он, естественно, гораздо виртуозней Мики. И в речной овраг на этот раз не свалились, а мягко въехали, как с горки скатились. Остановил плоскодонку под нависающим обрывом, заросшим травой. Идеальное место для пряток.

— Коннор.

Мальчишка свесил ноги с плоскодонки (Хельми пристроился рядом — словно обучаясь у Коннора или просто любопытствуя) и некоторое время смотрел на деревню, которая казалась такой близкой — всего-то луга проехать!

— Всё, — охрипло сказал он, и это изменение голоса только и стало свидетельством, что он не просто посидел на краю плоскодонки.

Селена сощурилась, пытаясь разглядеть, что именно он сделал, но Джарри велел всем сесть и уцепиться в поручни. Колин без напоминаний втащил на колени чёрного волка, прикрикнув на него, но — негромко, чтобы не испугать Оливию.

В деревню ворвались на полном ходу, без обычных проблем со входом.

Плоскодонка опустилась на землю.

— Выходим, — обыденно сказал Джарри и помог сначала Мирту, а потом — Селене.

Будто очнувшийся, Мирт обвёл глазами пространство перед собой, а потом бесцветно спросил:

— Мы сейчас спать?

— Нет, Мирт, — мягко сказала Селена. — Сейчас мы с тобой идём в учебный дом, к Бернару — передавать ему приветы от Чистильщиков.

— Он будет ругаться… — прошептал Мирт, который немедленно двинулся вперёд.

— Не будет, — улыбнулась девушка. — Он увидит Оливию — и очень обрадуется.

— Почему?

Мальчишка-эльф как будто враз растерял всё своё внутреннее спокойствие, которое ему присуще было в последние дни. Он держал на руках сестрёнку, мчался на всех парах к Бернару, но буквально требовал, чтобы его утешили и уверили, что старый эльф немедленно займётся Оливией. Уже ставшие по обеим сторонам от него Коннор и Хельми быстро и даже прерывая друг дружку заговорили с ним, уверяя, что, если даже старик Бернар не захочет возиться с девочкой, они стащат его с кровати и просто-напросто заставят вспомнить свою профессиональную деятельность.

— Он же врач! — убеждал Коннор.

— Твоя с-сес-стра будет в х-хорош-ших руках, — вторил Хельми.

У Селены складывалось впечатление, что оба говорят — лишь бы говорить. Лишь бы Мирт слушал их уверенные голоса и сам проникался уверенностью.

Они прошли мимо своего дома, дошли до учебного. Селена даже ни на гран не сомневалась, что делает всё правильно: они привезли ребёнка, который нуждается во внимании Бернара, и он обязан проснуться среди ночи и помочь ей. В конце концов — он военный врач! Она даже успела прокрутить в воображении сцену, что старик отказывается помогать. Прокрутила и следующую сцену, как она разъярённо выбивает дверь в его комнату, как хватает его за шкирку и тащит к девочке!..

Он встретил их уже у дверей в дом.

— Что тут у вас? — недовольно спросил он, полностью одетый и даже пришедший в себя — бодрый и свежий.

Они, остолбенев на месте, вылупились на него — только этим словом смогла Селена определить то состояние, которое овладело всеми при виде жёлчного старика-эльфа. А тот заметил произведённое впечатление и небрежно заметил:

— Плохие из вас ученики! Я услышал вас в тот момент, когда вы начали выходить из своей плоскодонки! Вы так орали в душе, что я сразу проснулся и пришёл в себя. А вы, леди Селена… — Он уничтожающе посмотрел на девушку, и Селена сразу поняла, что он имеет в виду. — Если вы ещё раз такое придумаете!..

Мальчишки с огромным интересом посмотрели на девушку, которая отчаянно краснела — и только Джарри, довольный, стоял рядом, зная, что уж ему-то она всё расскажет… Тем временем старик-эльф протянул руки к Оливии.

— Девочка? Эльф? — изумлённо спросил он, разглядывая малышку и тревожно сдвигая брови. — Откуда она у вас?

— Её нашли Чистильщики. Её покусали одичавшие оборотни. Она несколько дней спасалась в подвале, куда она смогла залезть от них, — передала слова Чистильщиков Селена. — Нашли её только три дня назад, и боюсь, её раны…

— И она моя сестра, — безучастно добавил Мирт.

22

Старик остро взглянул на заледеневшего от напряжения мальчишку-эльфа.

— Быстро в ванную комнату — мне нужна тёплая вода. Леди Селена, найдите мне чистые тряпки и попросите домашних принести травы, собранные и высушенные моими ученицами. Ещё мне нужны ножи с самым тонким лезвием и длинные иглы. Маг Джарри, если нетрудно, где-то через час мне понадобится свежая кроличья кровь. Как зовут девочку?

— Оливия, — с трудом выговорит Мирт.

— Мне понадобится один из столов в столовой.

Больше не глядя на мальчишку, Бернар унёс девочку в столовую. Благо дверь туда осталась открытой, все видели, что он осторожно усадил девочку на стул, основательно прислонив безвольное тело к спинке, и, сам грузно присев перед нею, принялся разматывать тряпки на её ногах.

53

Вы читаете книгу


Детский сад - 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело