Выбери любимый жанр

Возвращение незнакомца - Уокер Кейт - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Вот она, ирония судьбы: когда-то Кэт мечтала о том, чтобы Хит получил образование, нашел себе высокооплачиваемую работу, добился успеха… Могла ли она предположить, что, воплощая ее мечту в реальность, он преобразится до полной неузнаваемости? Разделявший их сейчас стол мог с тем же успехом быть бездонной пропастью.

Правда, стоит признаться хотя бы себе самой в том, что ни один мужчина никогда не будил в ней тех чувств и желаний, которые охватывали ее в присутствии этого нового Хита.

– Никто не понимал ни слова из того, что ты говорил. Прошла масса времени, прежде чем мы поняли, что язык, на котором ты говоришь, – португальский. – Догадка пришла сразу же после того, как Кэт произнесла эти слова. – Так вот почему ты отправился в Бразилию?

Хит медленно кивнул:

– Я надеялся узнать хоть что-нибудь о своих биологических родителях. У меня были кое-какие догадки. Мы с матерью переехали в Англию сразу после ее разрыва с отцом. К сожалению, ее материнские инстинкты оказались недостаточно сильны, и она бросила меня, как только поняла, что ни один состоятельный мужчина не посмотрит на женщину с маленьким ребенком.

Кэт тяжело вздохнула. Когда Хит научился говорить по-английски, он рассказал ей о том, как оказался один на улицах Ливерпуля. Впоследствии представители социальной службы пытались отыскать следы матери Хита, но не преуспели в этом. В конце концов они оставили попытки и позволили ее отцу усыновить мальчика.

Сердце Кэт сжалось от боли. Ей была невыносима сама мысль о том, что мать может хладнокровно оставить свое дитя, и ей было бесконечно жаль маленького мальчика, брошенного умирать от голода на улице чужого города.

Естественно, по отношению к успешному, сильному мужчине, в которого превратился ее друг детства, эти чувства были неуместны. Желая прервать неловкую паузу, Кэт спросила:

– Тебе удалось найти родителей?

– Да. Моего отца.

– И, судя по всему, он оказался императором Китая? Или, по меньшей мере, императором Бразилии?

– Не совсем, – усмехнулся Хит. – Не стану отрицать, он весьма состоятельный человек. Он владеет несколькими шахтами в Минас-Жейрас. Причем я сначала устроился к нему на работу, а уже потом узнал, что он мой отец.

– Так вот откуда взялось имя Монтана?

– Да.

– И твое богатство тоже?

На этот раз Хит отрицательно покачал головой:

– Я лишь один из многих внебрачных сыновей моего любвеобильного родителя, появившихся у него от множества не подозревавших о существовании друг друга любовниц. И насколько я понял, он не слишком трепетно относится к своим обязанностям. Наверное, именно поэтому моя мать оставила его и переехала в Англию. Свое состояние я заработал сам. Мой отец владеет шахтами, где добывают топазы и аквамарины, а я обнаружил богатейшее месторождение изумрудов. – Хит прикоснулся к серьге, поблескивающей в его ухе. – Это «Итабира» – первый изумруд, который был найден там.

Кэт едва заметно нахмурилась. Это слово… Какая-то мысль крутилась у нее в голове, что-то важное, что-то, что было необходимо вспомнить… Но мысль ускользнула, оставив странное ощущение.

– Похоже, мальчик, вместе с которым мы каждый вечер ужинали за этим столом, прошел долгий путь.

– То же самое можно сказать и о тебе, – с едва ощутимой горечью откликнулся Хит. – И только эта кухня осталась прежней – именно такой я увидел ее, впервые попав в этот дом.

Эта кухня осталась прежней и в тот день, когда он навсегда покинул ферму. Кэт на мгновение прикрыла глаза, и картины десятилетней давности вспыхнули перед ее внутренним взором.

В тот день они с Хитом крупно поссорились. Она заявила, что он слишком груб с Артуром Чарлтоном и его друзьями, а он взорвался в ответ:

– Предполагается, что мы с тобой друзья, но ты, похоже, совсем забыла об этом. Загляни в календарь и посчитай, сколько раз за последний месяц ты отправлялась в клубы со своими новыми друзьями или на очередную вечеринку в Грейндж!

– Я просто хотела немного повеселиться. Не могу же я все время сидеть дома с тобой. Тем более в последнее время ты всегда такой мрачный. С тобой же совершенно невозможно разговаривать!

– О да! Вот Артур Чарлтон, который однажды станет графом и владельцем целого состояния, он прекрасный собеседник! А ты никогда не задумывалась о том, почему в последнее время я в таком состоянии?

– Потому что ты ревнуешь! – выкрикнула Кэт и тут же почувствовала, как кровь приливает к ее щекам. – Потому что ты должен оставаться на ферме и работать вместо того, чтобы радоваться жизни вместе с нами!

– Если ты действительно так думаешь, нам не о чем разговаривать! – рыкнул Хит, с трудом сдерживая закипающий гнев. – Похоже, ты совсем не знаешь меня!

– Может, и не знаю! Ты совсем не тот человек, каким был раньше. И я совсем не уверена в том, что хочу узнать нового тебя.

Это были последние слова, которые Кэт сказала ему. В ту ночь он бросил в рюкзак свои немногочисленные вещи и ушел, не попрощавшись и не потрудившись объяснить, в чем же дело. Он просто отвернулся от нее и от всего, что их связывало.

Усилием воли Кэт вернула себя в настоящее.

– Здесь ничего не меняется. Даже суп остался прежним. Он ведь тебе всегда нравился?

– Да, – кивнул он и наконец отправил в рот первую ложку. Через мгновение его лицо осветила широкая улыбка. – И правда, тот же самый вкус.

– Почему ты улыбаешься?

– Вкусно.

– И это вызывает у тебя улыбку, потому что?..

– Не думал, что ты даже после стольких лет в Грейндж сохранила навыки хозяйки.

– Ну, знаешь ли…

Она не смогла закончить предложение. Со второго этажа раздался грохот.

– Похоже, твой брат решил пройтись, но не слишком в этом преуспел, – невозмутимо заметил Хит.

– Он же может покалечиться! – испуганно воскликнула Кэт, вскакивая. – Я должна уложить его назад и, если удастся, покормить. Уверена, после тарелки супа он почувствует себя лучше.

На то, чтобы пересилить похмельное упрямство Джо и уложить его обратно в постель, потребовалось гораздо больше времени, чем ожидала Кэт. Вернувшись, она обнаружила, что Хит уже не только поел, но еще и вымыл за собой тарелку и теперь задумчиво вытирает ее полотенцем.

– Ты сможешь забрать Гарри из школы или нужна моя помощь?

Кэт бросила взгляд на часы и ужаснулась:

– Я не успею! Моя машина осталась в Грейндж!

– Неужели ты пришла сюда пешком? – изумился Хит.

– Да, хотела подышать свежим воздухом.

Она ответила, не поднимая глаз, потому что боялась увидеть во взгляде Хита отражение собственных воспоминаний: сколько раз они гуляли по окрестным холмам, наслаждаясь свободой и обществом друг друга…

– Тогда я могу подвезти тебя.

– Это было бы очень мило с твоей стороны, но… Почему ты хочешь мне помочь?

– По той же причине, по которой утром отвез Гарри в школу, – кто-то должен это сделать.

– Но он ведь сын Джо…

– Господи, мы ведь все это уже обсудили! Я не собираюсь причинять вред твоему племяннику. Он невинный ребенок и не имеет никакого отношения к семейным распрям.

– Но если ты вышвырнешь моего брата на улицу, то и Гарри…

– А разве я говорил, что собираюсь сделать нечто подобное?

– Я просто предположила…

– Не надо предположений, леди Катарина. Они могут увести тебя по ложному пути.

Кэт вгляделась в лицо Хита, пытаясь понять, была ли последняя фраза утверждением или угрозой. Она не знала, какой реакции он ждет…

Пока она терзалась сомнениями, Хит аккуратно поставил тарелку в навесной шкафчик для посуды, повесил полотенце на крючок и отвернулся к окну, за которым плыли на запад тяжелые предгрозовые тучи.

– Так что ты планируешь? – собравшись с духом, спросила она.

– Планирую? – Хит безучастно пожал плечами. – Я еще не думал об этом.

Сейчас Кэт была уверена в том, что он лжет. Даже пары минут общения с замкнутым, сдержанным, холодным человеком, в которого прошедшие годы превратили ее партнера по детским проказам, было бы достаточно для того, чтобы понять, что он продумывает каждый свой шаг задолго до того, как сделать его.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело