Выбери любимый жанр

Магическая нить - Радфорд Эмма - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Осторожно, Ратан! — закричала Фрэнсис, вскакивая на ноги. — У него пистолет!

Ратан нагнулся и поднял что-то с земли.

— Это не пистолет. Это всего лишь пачка спагетти.

Фрэнсис в растерянности открыла рот. Этот подлец пугал ее обычной пачкой спагетти!!!

— Ты обокрал меня, пользуясь вот этим? — Ее охватил такой гнев, что она выхватила пачку из рук Ратана и со всей силы ударила ею по голове вора. Спагетти переломились, и Фрэнсис отбросила их в сторону.

— Он сломал мне нос, а ты еще бьешь по голове, — выл вор, закрывая лицо руками, вымазанными кровью.

— И это еще не все, — угрожающе сказала Фрэнсис и вплотную подошла к бандиту. — Верни мое кольцо!

Вор взглядом показал карман, куда он положил кольцо. Фрэнсис быстро достала свою драгоценность и надела на палец, облегченно вздохнув.

Вдруг из зарослей выскочила Пикки и, громко лая, бросилась на вора.

— Пикки! Нашлась! — воскликнула Фрэнсис и… разрыдалась.

Ратан моментально схватил поводок хина и привязал к кустам. Затем подошел к Фрэнсис, крепко обнял ее и стал шептать слова утешения. Казалось, он говорил на другом языке, и Фрэнсис не могла разобрать ни слова. Но это было неважно. Она ощущала совсем рядом его сильное тело. Она была словно в коконе, сплетенном из его рук. Фрэнсис вся дрожала, а он все нежнее обнимал ее и что-то шептал.

Когда она немного успокоилась, они заметили, что вор исчез.

— Я не думаю, что в ближайшее время ему захочется заниматься этим снова, — сказал Ратан.

— Сломанный нос послужит ему хорошим уроком. — Фрэнсис посмотрела на кольцо. Ведь она могла навсегда потерять его. Гнев вновь закипел в ней, когда она вспомнила, при каких глупых обстоятельствах это могло бы произойти.

— Ему повезло, что ты не расколола пополам его глупую башку, — смеясь, сказал Ратан. — Ты ударила его с такой силой! Я бы не хотел оказаться на его месте.

— Узнав, что он испугал меня насмерть всего лишь пачкой спагетти, я готова была его убить, — сквозь слезы рассмеялась Фрэнсис.

— А я сейчас сделаю то, за что ты меня точно убьешь.

Он нагнулся и поцеловал ее. Но это был не тот жаркий ненасытный поцелуй, как тогда, в баре. Это был другой поцелуй. Ласковый и нежный. Успокаивающий и желанный.

Ее губы раскрылись прежде, чем она осознала, что происходит. Она судорожно вздохнула, почувствовав дразнящий танец его языка. Солнце ослепило ее даже сквозь крепко сжатые веки. Фрэнсис прижалась к нему, положив руки ему на грудь, чувствуя, как громко стучит его сердце. Ей хотелось, чтобы он целовал ее вечно.

Неожиданно Ратан прервал поцелуй так же быстро, как и начал. Он нежно убрал локон волос с ее горячей щеки. Фрэнсис как будто не дышала, хотя ее сердце билось очень часто.

— Извини. — Он отвел взгляд.

— Это ты меня извини. Я не знаю, что на меня нашло. Я чуть не разрыдалась в голос. Это, наверное, потому, что меня раньше никогда не грабили.

Он провел рукой себе по волосам, поправил рубашку.

— Поверь, я не старался воспользоваться твоим состоянием. Все произошло само по себе.

— Ладно. Все закончилось хорошо. Я сохранила свое кольцо и нашла Пикки. — Фрэнсис стала отвязывать поводок, размышляя, не жалеет ли он об этом сказочном поцелуе…

Ратан стал помогать ей собирать вещи, разбросанные по траве. Фрэнсис увидела пачку спагетти и громко рассмеялась.

— Я не могу поверить, что он испугал меня пачкой спагетти. Какая же я идиотка!

— Ты все сделала абсолютно правильно в той ситуации, в которой оказалась.

Фрэнсис положив руки на бедра и то ли в шутку, то ли всерьез стала отчитывать Ратана:

— Ты тоже сначала не знал, что у него в руках была пачка спагетти. А если бы у вора был настоящий пистолет, он мог тебя запросто убить! Ведь ты не полицейский, Ратан, а всего лишь охранник в баре.

— Возможно, ты права, — сказал он, пожав плечами.

— Я знаю, что я права!

Они шли по дорожке, и Фрэнсис крепко держала хина за поводок.

— Нам надо обратиться в полицию. Ведь в такой ситуации может оказаться любая женщина или даже ребенок.

— Они никогда не найдут этого парня. Слишком много ограблений происходит каждый день, и полиция не в состоянии расследовать их. Но если ты очень хочешь, позвони. Может, тебе после этого тебе станет немного легче.

Фрэнсис посмотрела на свои ноги в ссадинах.

— Больше всего я хочу сейчас добраться до дома и принять ванну с душистой пеной.

— И Пикки не помешает хороший душ. — Ратан кивнул в сторону собаки. Только теперь Фрэнсис заметила, в каком ужасном состоянии была собачка. Старые листья и какие-то корешки запутались в густой шерсти. Фрэнсис присела, чтобы убрать крупные колючки, но их было так много и они так сильно впились в шерсть, что вытащить их было просто невозможно.

— Не волнуйся, — успокаивал ее Ратан. — Если мисс Патридж расстроится, увидев Пикки в таком виде, то, может быть, в следующий раз пойдет с ней на прогулку сама.

— Ты прав. — Фрэнсис потерла рука об руку, чтобы хоть немного стереть налипшую грязь. — Я, к сожалению, не могу пригласить тебя сегодня. Мне надо привести себя в порядок. К тому же предстоит серьезный разговор с мисс Патридж.

— Конечно. В следующий раз, — согласился Ратан.

Они стояли возле дома. Через стекло был виден Карлос Родригес, отрабатывающий новые позы караты. Он был настолько увлечен, что просто не замечал их.

Казалось, что они провели вместе не полдня, а неделю, сколько разных событий произошло за это время. Фрэнсис хотелось, чтобы Ратан поцеловал ее на прощание. Так же нежно, как в последний раз.

— Увидимся скоро. Кстати, когда первое собеседование?

— Во вторник, в час дня, — ответила она и вдруг осознала, что пройдут целых три дня, прежде чем они встретятся снова. — Это время тебе подходит?

Он, немного подумав, кивнул.

— Хочешь, чтобы мы встретились у твоего дома?

— Я предлагаю встретиться возле станции метро Риджентс Парк в двенадцать тридцать, — улыбнулась Фрэнсис. — Наша последующая работа, возможно, покажется тебе скучной после сегодняшних событий.

— Сегодня я понял одну вещь. Жизнь не бывает скучной рядом с тобой. — Ратан с огромным усилием удержал себя от порыва обнять и поцеловать ее на прощание.

Моя жизнь перестала быть скучной с того момента, как я надела магическое платье, подумала Фрэнсис. Но вслух сказала:

— Пока, Ратан. До встречи.

Открывая дверь и пропуская Пикки, она сгорала от нетерпения оглянуться назад, чтобы еще раз увидеть его.

Карлос Родригес прекратил упражняться, а Пикки тут же залилась громким лаем, натягивая поводок, чтобы приблизиться к нему как можно ближе. Карлос на всякий случай отошел подальше и уже с безопасного расстояния принялся расспрашивать о прогулке.

— Это долгая история, — ответила Фрэнсис, мельком оглянувшись назад. Ратана уже не было.

Она привела Пикки к мисс Патридж. Та пришла в ужас при виде собаки и количества колючек в ее шерсти. Фрэнсис решила умолчать о случившемся в парке, зато подробно рассказала о положительном отзыве доктора Кросса. Похоже, что это сообщение немного успокоило хозяйку собаки. Она даже сухо поблагодарила Фрэнсис, прежде чем громко захлопнуть дверь.

Но сейчас Фрэнсис меньше всего волновало состояние Пикки и ее хозяйки. За этот день многое изменилось. В те мгновения, когда она испытала страх не столько за себя, сколько за него, она твердо решила, что в ее жизни должно что-то измениться. Белинда была права. В жизни должна быть не только работа. Фрэнсис на секунду закрыла глаза и почувствовала тепло его губ на своих губах, словно он еще целовал ее. Ей нестерпимо захотелось поделиться своими переживаниями со своей любимой крестной, и она решительно постучала в дверь квартиры, где жила Белинда.

— Фрэнсис, какой сюрприз! — Белинда была рада увидеть крестницу. Она успела заметить необычный блеск в ее глазах.

— Расскажи мне, как соблазнить мужчину! — одним духом выпалила Фрэнсис.

10

— Это очень просто. — Белинда взяла Фрэнсис за руку и втянула ее в квартиру. — Нужно найти предлог, чтобы хотя бы один из вас оказался раздетым.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело