Выбери любимый жанр

Магическая нить - Радфорд Эмма - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Дверь миссис Симпсон открылась раньше, чем они подошли.

— О, Ратан, я так рада тебя видеть. Я тебе звонила уже несколько раз. У меня снова забилась раковина в ванной. И еще… — Она не договорила, когда заметила рядом с Ратаном молодую и очень привлекательную девушку, которую раньше с ним никогда не видела.

— Я обязательно вам помогу, миссис Симпсон. — Ратан повернулся в сторону Фрэнсис. — Познакомьтесь. Это моя знакомая. Ее зовут Фрэнсис Бенетт.

Глаза пожилой женщины расширились от удивления. Она поправила очки и приветливо сказала:

— О! Я не знала, что у Ратана есть такая очаровательная знакомая.

Фрэнсис протиснула свою руку в ладонь Ратана, и он почувствовал, как будто электрический разряд обжег его руку.

Лицо миссис Симпсон растянулось в улыбке:

— Как приятно видеть двух влюбленных вместе.

— Ратан мне много о вас рассказывал, — любезно сказала Фрэнсис и прижалась к Ратану. Он ощутил, как ее упругая грудь коснулась его руки чуть выше локтя. — Не так ли, Ратан?

— Да, — с трудом ответил он.

Миссис Симпсон широко раскрыла дверь:

— Проходите, пожалуйста. У меня как раз есть вкусные пирожные, и сейчас я сделаю для вас чай. Вы любите чай со сливками? — обратилась она к Фрэнсис.

— А я пока посмотрю вашу раковину, миссис Симпсон, — сказал Ратан.

Какую-то долю секунды лицо миссис Симпсон выглядело озабоченным, но тут она вспомнила, зачем все-таки Ратан пришел к ней.

— Пожалуйста, Ратан, посмотри, что там произошло.

— Надеюсь, ничего серьезного. — Ратан направился в сторону ванны. Было заметно, что он хорошо знаком с планировкой квартиры миссис Симпсон. И пока он был занят в ванной, он слышал голоса женщин, о чем-то беседующих, хотя не мог разобрать слов.

Минут через десять он вошел в комнату, вытирая руки полотенцем. Миссис Симпсон разливала чай.

— Все в порядке. В сливное отверстие попала мочалка. Я вынул ее оттуда и все прочистил.

— Как странно, — сказала миссис Симпсон, слегка покраснев. — И как она могла туда попасть, не понимаю.

Она подвинула стул и жестом пригласила Ратана сесть рядом с Фрэнсис.

— Угощайтесь. Это твои любимые пирожные с шоколадным кремом, Ратан. Я уже упаковала несколько штук, чтобы вы взяли с собой.

— Вам не стоит так беспокоиться, миссис Симпсон, — сказал Ратан, когда она встала и пошла к холодильнику. Он заметил, что Фрэнсис пристально смотрит на него.

— А ты подхалим!

Ратан нагнулся, чтобы только Фрэнсис могла слышать:

— И это я слышу от женщины, которая водит к ветеринару собаку соседки.

— Это одно из условий контракта, — возразила Фрэнсис.

— О чем вы шепчетесь? — Миссис Симпсон положила перед Ратаном коробочку с пирожными.

— Я только что попросила Ратана не целовать меня в вашем присутствии. — Голос Фрэнсис звучал игриво, а глаза возбужденно блестели.

— О, целуйтесь, молодые люди Я тоже когда-то была влюблена. — Миссис Симпсон, лукаво улыбаясь, прикрыла глаза рукой. — Я не смотрю.

Ратан в ожидании посмотрел на Фрэнсис.

А может, и правда, взять и поцеловать ее, подумал он.

— Ну чего же вы ждете? — Миссис Симпсон посмотрела на них сквозь расставленные веером пальцы.

Фрэнсис кокетливо повернулась к нему щекой. Но Ратан подвинулся поближе к Фрэнсис, обнял и поцеловал ее в губы. Она от неожиданности охнула, явно не ожидая такого оборота. Ратан ощущал вкус сладкого пирожного и губ Фрэнсис. Наконец он заставил себя прекратить поцелуй.

Фрэнсис смотрела на него, широко раскрыв глаза, не в состоянии говорить. Поцелуй был легким, нежным, искусным, успокаивающим.

— Браво! — воскликнула миссис Симпсон и обратилась к Фрэнсис: — Вам лучше держать Ратана как можно крепче в своих руках, моя дорогая. У него много достоинств. — Миссис Симпсон стала загибать пальцы, перечисляя положительные стороны Ратана. — Он помогает по хозяйству, умеет ценить женщину и держит в спальне фотографию своей бабушки. Что еще может желать девушка?

Ратан глубоко вздохнул. Он не сдержал обещания. Он только что поцеловал ее. Снова. Это нужно прекратить. С этого момента он не будет думать о том, чтобы поцеловать ее или просто прикоснуться. Он же профессиональный полицейский. Все, пора приступать к работе. Было очень глупо с моей стороны пригласить Фрэнсис сюда, с сожалением подумал Ратан.

— Я же вам говорил, миссис Симпсон, что я не стремлюсь к созданию семьи. — Ратан старался выглядеть как можно безразличнее.

— Они все так говорят. — Миссис Симпсон подмигнула Фрэнсис. — До тех пор, пока не встретят девушку своей мечты.

Фрэнсис улыбнулась ей в ответ, но промолчала и украдкой взглянула на Ратана.

На какое-то мгновение Ратану показалось, что он уже нашел такую девушку. Но он тут же подумал о том, что Фрэнсис является одной из подозреваемых в деле Блюма. В том самом деле, для распутывания которого он не предпринял еще ни шагу.

Пришло время действовать. Ради Элисон. Ради собственного спокойствия, решительно сказал сам себе Ратан. С этого момента весь мой интерес к Фрэнсис должен определяться только ее отношением к делу Блюма или ее непричастностью к нему. Все остальное потом.

11

Незаметно прошла неделя. Они виделись каждый день, иногда вместе обедали.

Фрэнсис собирала материал для своей работы, Ратан — для своего расследования.

Ему казалось, что нескольких часов в день, которые они проводили вместе, было недостаточно. И хотя он был загружен работой в баре, Ратан решил пригласить Фрэнсис на прогулку по Лондону. Это был его родной город, он хорошо его знал и гордился им.

Фрэнсис уже успела посетить многие популярные среди туристов места, а с Белиндой побывала во всех известных галереях и выставочных залах. Но когда Ратан предложил ей покататься по Темзе на прогулочном пароходике, Фрэнсис была просто счастлива.

Специально для такого случая она купила новый брючный костюм и туфли на каблуке. Мысль о том, чтобы надеть магическое платье, она отбросила сразу. Я не хочу обманывать этого парня, решила она твердо.

После разговора с Белиндой Фрэнсис решила оставить все как есть и не ускорять события. И все-таки ей хотелось быть с Ратаном как можно чаще, украдкой любоваться его фигурой, чувствовать себя защищенной в любой ситуации.

День, на который они запланировали прогулку по Лондону, выдался на удивление теплым. С утра Фрэнсис успела вывести на прогулку Пикки, выслушать сетования Карлоса Родригеса по поводу неудачного похода к зубному врачу, который вместо того, чтобы полечить больной зуб, удалил его. И еще взял за это кучу денег. Фрэнсис, как могла, успокоила Карлоса и даже поцеловала его в больную щеку.

Когда Фрэнсис пришла к месту встречи, Ратана еще не было. Это очень удивило ее, так как обычно бывало наоборот.

Вокруг было много туристов с разных концов света, и Фрэнсис стала наблюдать за ними. Она вспомнила, как часто они с отцом ездили в экспедиции в разные страны. Возможно, здесь есть люди из тех самых стран, в которых мы побывали, с грустью подумала Фрэнсис. Ей очень не хватало отца, его добрых глаз, его теплых рук, в которых тонули ее маленькие ладошки.

Фрэнсис не заметила, как прошло двадцать минут. Ратана еще не было. Она не знала, как ей поступить. Продолжать ждать его или уйти? А вдруг с ним случилось что-нибудь, когда он спешил к ней? Фрэнсис уже представляла самые ужасные события и настолько расстроилась, что чуть не расплакалась.

И тут появился он.

— Прости, Фрэнсис. У меня были срочные дела, и я не мог вырваться раньше. — Было видно, что Ратан очень спешил.

Ей ужасно захотелось прижаться к нему. Однако вслух она сказала:

— Лучше поздно, чем никогда. Правда, Ратан?

— Мы поплывем вверх или вниз по течению? — Ратану было очень неудобно за свое опоздание. Но он действительно не мог прийти вовремя. Его вызвал начальник отдела полиции, чтобы обсудить детали дела Ричарда Блюма. Они коснулись в разговоре и Фрэнсис Бенетт. Именно под предлогом запланированной встречи с Фрэнсис ему удалось уйти и избежать неприятного разговора о будущем Элисон Дьюкс. На душе у Ратана скребли кошки. Он не только подвел Элисон, и теперь ей грозит инвалидность, но и шпионит за Фрэнсис, которая ему очень нравится.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело