Выбери любимый жанр

Очередной грех (ЛП) - Кейтс Джорджия - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Он прав. Конкуренты обязательно сообщили бы ему об этом.

Кто бы это ни сделал, он хочет сохранить это в тайне.

- Вы можете составить список членов Братства, которые в тот момент находились в США?

- Да. Этот список будет у тебя утром.

- Это было бы большим началом. Спасибо.

Изабелл хлопает руками.

- Хорошо. Теперь, когда мы разобрались с этим, я хочу поговорить о том, почему я здесь.

Думаю, сейчас это каждому интересно.

- Не каждый день будущий лидер Братства женится, таким образом, нам нужно официально объявить и отпраздновать ваш брак. Тот ублюдок, Абрам, отнял у вас свадьбу, которую вы должны были провести здесь с вашей семьей, но мы восполним это одним огромным приемом. И он будет присутствовать там, в самом центре и будет вынужден улыбаться при этом.

Абрам может быть и будет там, но я глубоко сомневаюсь, что он будет улыбаться.

- У нас была красивая свадьба, мама, - говорит Син, - Блю – теперь моя жена, и это - все, что имеет значение.

- У нас не было шикарной свадьбы в красивом соборе, потому что мы предпочли сделать это у кровати моего отца. И это было прекрасно.

- Уверена, это было прекрасно. Извините, что пропустила это. Но мы восполним это приемом, которое Братство не сможет забыть очень долгое время.

Изабелл достает большой журнал из своей сумки. Я знаю, что это значит. У нее большие планы. Мой обряд посвящения был грандиозным, так что, я могу только вообразить, что она планирует для нашего свадебного приема.

- У меня есть на примете один устроитель мероприятий, который приедет на этой неделе, но нам нужны хоть какие-то идеи того, чего мы хотим.

Мой муж и тесть встают, чтобы убраться подальше.

- Нам тут не место, - говорит Син.

Осел, за которого я вышла замуж, усмехается мне. Он смеется, потому что он знает, что выбор столовой посуды, цветов и вкусов пирога - не мое любимое занятие. Но я сделаю это для своей любимой тещи — с улыбкой на лице — потому что я хочу сделать ее счастливой. Изабелл закрывает папку, как только Син и Тан уходят.

- Я, конечно, жду не дождусь приема, но я не хочу, обсуждают планы относительно него прямо сейчас. Я только притворялась, чтобы мужчины оставили нас в покое.

Слава Богу.

- Какое облегчение.

- Я так и думала.

Кажется, что моя свекровь знает меня очень даже хоошо.

- Вы вернулись всего несколько часов назад, но Братство не даст тебе время привыкнуть, они сразу захотят увидеть перед собой жену лидера.

Так и будет, но я понятия не имею, что меня ожидает. Нет никакой карты или путеводителя.

- Я не знаю роль, которую я должна играть. Я полностью потеряна.

- Тогда ты должна как можно быстрее найти себя, потому что это может быть истолковано, как нестабильность. Это бесполезно для тебя или Синклера. Есть те, кто назвал бы вас слабыми и использовал бы это против вас.

Я не хочу быть обузой своему мужу.

- Меня можно назвать по-разному, но никогда - слабой.

- Всем будет все равно, что была ли ты воспитана в Братстве или нет. Они будут смотреть — и возлагать на тебя надежды, которые, возможно, потерпят неудачу.

Я не подведу Сина.

- Неудача - не вариант. Так когда мы начинаем?

- Нам нужен чай, милая. У нас есть о чем поговорить. 

Глава 10

Синклер Брекенридж 

Фотографии. Стикеры. Временные графики. Уменьшенные изображения с последовательностями, соединяющими один ключ к разгадке другого. Это похоже на ни что иное, как на граффити, покрывающие стену моего домашнего офиса.

Кипа бумаг, висящая на стенах, варьируются по дюжине цветов и размеров. Уверен, каждый предмет представляет какое-то значение для расследования Блю, но я не нахожу никакой последовательности для себя. Организованный хаос. Вот чем мне это кажется.

Я останавливаюсь в дверном проеме и минуту просто наблюдаю за своей женой. Она слушает скрипичный кавер “My immortal”, стоя перед ее новым таинственным шедевром. Она переходит от одного листка к другому, жуя карандаш. Думаю, я смогу услышать звук крутящихся шестеренок в ее голове.

- Ну, это что-то новенькое. И интересное.

Она оборачивается, вынимает карандаш изо рта и подворачивает его позади уха.

- Эй, ты. Подойди сюда. Ты должен посмотреть на это.

Я подхожу к ней и быстро целую.

- Кто-то на вкус, как виски.

- Ты кажется удивлена. А это означает, что кто-то не получил мое сообщение.

- Нет. К сожалению.

Она осматривает комнату.

- Кажется, я забыла принести свой телефон в офис.

- Я заходил в Дункан, чтобы уладить кое-какие дела Братства, и столкнулся с Джейми и Лейтом. Мы немного выпили вместе.

- Хорошо. В последнее время ты мало общался со своими друзьями

Наверно она в какой-то степени чувствует себя виноватой в том, что мы стали мало общаться с парнями.

- Все в порядке. Я сейчас, вроде как занят кое-кем более важным.

- Ты сказал, что решал дела Братства. Все хорошо?

- Да. Несколько братьев имеют выраженный интерес к открытию джентльменского клуба.

- Джентльмен клуб? - ее слова так и сочатся презрением, - И предполагаю, что они захотят, чтобы женщины Братства работали в нем?

- Конечно. Именно так мы и поступили бы с любым другим начинающимся проектом Братства

- Я – только за то, чтобы женщины Братства могли сами себе зарабатывать на жизнь. Если они принимают решение делать это обнаженными до пояса, это их право, но не могли бы мы придумать им альтернативный выбор профессии помимо того, чтобы быть стриптизершами и официантками?

- Мы уже решаем этот вопрос, малышка. Есть много вариантов. Ты не знаешь о них, потому что долго не была здесь. Ты увидишь, что есть много возможностей для любой женщины, которая хочет работать.

- Я рада слышать это.

Хорошо. Она кажется довольной. Я обращаю свое внимание на ее офисную стену.

- Ты решила сделать абстрактное искусство своим хобби?

- Нет. Я встретилась с Деброй сегодня. Мы пообедали, и она приехала, чтобы посмотреть на мои доказательства. Она помогла мне сделать это. По-моему, это блестяще.

Дебра?

- Напомни мне, кто это.

- Бывшая напарница моего папы. Она оставила Бюро и стала внештатным работником. Она также была моими глазами и ушами, в то время как я изучала тебя издалека.

- Ах. Она - женщина, которая управляла наблюдением за нами.

- Нет. Она - женщина, которая управляла наблюдением за вами в течение многих лет, и не была при этом обнаружена.

- Да. Верно.

- Это была большая встреча. Не просто, потому что она помогала мне много лет. Она рассказала мне все истории того времени, когда они с папой еще были партнерами. Я всегда любила слушать об их выходках.

Блю мало говорит об этом, но она все еще оплакивает смерть своего отца. И утрату своей сестры. Она иногда говорит мне, что ей нужно побыть наедине в ванной, но я-то знаю, что это действительно означает. Ей нужно хорошо выплакаться.

Она смотрит на часы на стене.

- Ничего себе. Я и не знала, что уже так поздно. Извини. Я немного увлеклась и ничего не приготовила на ужин.

Мне все равно. Мы неделю находимся в Эдинбурге, и всю эту неделю у Блю не было ни одной свободной минуты. Когда она не исследует мужчин в списке подозреваемых, который мой отец дал ей, она проводит время с женщинами Братства. Ей даже предлагают преподавать фотографию любому, кому это интересно.

- Нет проблем. Тебе нужно сделать перерыв, так что давай выберемся куда-нибудь на ужин.

- Подожди, я сперва хочу тебе рассказать то, что узнала, - она так взволнована.

- О чем же?

Она указывает на фотографию на вершине с тремя последовательностями, связанными с ней.

- Тод Кокберн - подозреваемый?

Он - босс нашего казино. Единственное, чем он когда либо пачкал свои руки, так это деньгами.

- Он был в США во время убийства, а также работал в том же самом казино Братства, что и моя мама. Время совпадает. Я еще не полностью разобралась с этим, но все же, они совершенно точно были коллегами, еще до того, как я родилась.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело