Выбери любимый жанр

Под покровом призрачных туманов (СИ) - Жарова Наталья "Миледи" - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

- Не волнуйтесь. Все будет хорошо.

Я действительно считала, что возвращение пройдет легко и просто. Но это оказалось совсем не так.

Вечерняя луна подмигивала единственным глазом, бархатное небо красовалось россыпью звезд, а ворота Темногорского замка уже распахивались перед одинокой странницей. Во двор высыпали все: и слуги, и чернь, и высокородные дары. Десятки глаз осмотрели меня с ног до головы, и в каждом взгляде ясно читался немой вопрос.

- Всесильная Веда, где же ты пропадала, Эльданушка? – первой подала голос Елейка. – Что случилось?

Я молчала.

- Эльдана, где вы были? – Рэд вышел вперед и строго осмотрел меня с ног до головы. – Ваш вид оставляет желать лучшего.

- В горах, - мой голос задрожал от волнения, но для большинства людей показалось, что сильное истощение всему виной.

- Вас не было несколько дней. И Кенаи тоже.

- Кенаи погиб.

Эмоции лорда на эту новость выразились лишь высоко взлетевшей бровью, тогда как Розалинда громко ахнула.

- Это вы убили его! – порывисто крикнула она.

В голубых глазах девушки бушевал огонь. Я не понимала, что это: искреннее сожаление по поводу смерти управляющего или настоящий страх перед будущим. Ведь, что ни говори, но теперь она в моих руках. Любовный эликсир, связь с Кенаи, его колдовское помешательство… Это лишь малая часть прегрешений юной красавицы.

Кажется, Розалинда предугадала возможные последствия.

- Дара Эльдана, вы нарушили закон, применив магию против человека! – громко и отчетливо сказала она. – Я обвиняю вас!

Ее слова слышали все. Но никто, ни один человек, ни один маг не посмел выступить против. Коллективное согласие тяжелым грузом опустилось на сердце. Лгать не хотелось, но и позволить оклеветать себя, я тоже не могла.

- Магии не было, - голос звучал тихо, но твердо. – Не было никакой магии.

Слуги с любопытством прислушивались к диалогу, дворовые даже подошли поближе, чтобы, не приведи Веда, не пропустить ни слова из разворачивающейся драмы.

- Это сильное обвинение, Розалинда, - сквозь зубы процедил Рэд. – Ты уверена, что именно это хотела сказать?

-Уверена!

Девушка кивнула головой и чуть улыбнулась.

Я понимала, что сейчас может решиться моя судьба. Но уподобляться Розалинде и обвинять голословно не хотелось.

- Позвольте подняться в комнату, лорд?

Там, в ящике стола припрятан небезызвестный маленький флакончик из-под любовного эликсира. Только бы добраться до него, а дальше игра уже будет вестись по моим правилам.

- В комнату? – Рэд прищурился. – И вы не собираетесь оправдываться?

- Оправдываются только виновные, дар. А я повторяю: никакой магии от меня не исходило.

- Так что же все-таки произошло?

- Позвольте подняться в комнату, - настойчиво повторила я.

Рэд усмехнулся, но сделал шаг в сторону, словно открывая проход.

- Пожалуйста, Эльдана. Не буду же вам отказывать в такой мелочи.

Повинуясь взмаху руки хозяина, дворовый люд расступился, позволяя войти в дом. С бешено стучащим сердцем я поднималась по ступеням вверх.

Так просто? И Розалинда даже не сделает попытки остановить? Но ведь ей известно, что с такой уликой она обречена. Всемилостивая Веда, неужели девчонка обыскала спальню?!

Длинный коридор. Знакомая дверь. Моя комната. Крепко зажмурив глаза, я толкнула створку и вошла внутрь. Если Розалинда стащила пузырек, всему конец.

Но, не смотря на все опасения, комната оказалась нетронутой. Вещи лежали на своих местах, и даже повседневная одежда, которую я сбросила перед тем, как облачиться в бальный наряд несколько дней тому назад, одиноко скучала на кровати. Похоже, даже служанки не посещали девичью обитель в мое отсутствие.

Подойдя к высокому комоду, я уверенно потянула один из ящиков. Ну же Веда, не лиши своей милости…

Крохотный пузырек мирно покоился на стопке белоснежных платочков. На самом видном месте. Ох, неужели я не постаралась спрятать его подальше, утаить от чужих глаз? Хорошо, что Розалинда не догадалась покопаться в вещах. Все-таки красавица не так умна. Это радует.

- Что же вы хотите показать? – спросил Рэд насмешливо, заглядывая в комнату. – Какие тайны хранит ваша спальня, Эльдана?

Меня передернуло от этой иронии, но все же взяв себя в руки протянула ему пузырек.

- Вы ошибаетесь, это не моя тайна.

- Что это? – лорд приподнял бровь в излюбленном жесте, выражающем все, что угодно, и аккуратно взял стеклянную колбу. – Вы в свободное время балуетесь зельями?

- Не я.

Рэд не придал особого значения моей реплике. Еще раз, внимательно оглядев пузырек, он осторожно провел пальцами по горлышку.

- Лотос, - понятливо хмыкнул он. – Не тот ли это лотос, Эльдана, которым вы намеривались опоить меня во время бала?

В глазах мужчина плясали веселые огоньки. Широко улыбнувшись, он шепнул:

- Хотите попробовать еще раз?

- Нет! Дар Рэд, я не опаивала вас. Это была не я.

- Да? А кто же? – лорд скрестил руки на груди.

Я запнулась. Все вышло не так, как предполагалось. Неужели он не понимает, кто за всем этим стоит?

Тут в дверях появилась виновница всех несчастий. Розалинда вольготно облокотилась о стену и расслабленно потянулась.

- Ну же, дара Эльдана, - пропела она. – Вы уже доказали свою невиновность?

- Это ты. Всюду ты.

- Я, - кивнула девушка и рассмеялась. – Конечно, это я. А это мой любимый дядюшка. Что же вы, дара Эльдана, перестали своих узнавать?

- Это ты опоила Кенаи, - твердо произнесла я. – И эта емкость от твоего зелья.

- Правда? – красавица похлопала длинными ресничками. – Неужели моих познаний хватит для настоящего колдовства? Вы мне льстите, - вновь засмеялась она.

Рэд нахмурившись, следил за нашими пререканиями, но в итоге ему надоело, и, стукнув кулаком по комоду, вдруг заявил:

- Эльдана, не вы ли мне постоянно твердите о том, какая Розалинда невнимательная и несобранная на уроках? Не вы ли недавно говорили, что она неспособна воспроизвести самого простого заклятья нормально? Так к чему сейчас глупые обвинения?

И тут я поняла, что сама себя загнала в ловушку. Златовалосая красавица и впрямь никогда не отличалась усердием в науках, и все ее старания заканчивались провалом. Но как показало время, девушка уродилась неплохой актрисой, так умело скрывать умение и навык в использовании магии дорогого стоит. Кто же теперь сможет поверить в ее вину, когда я сама, не далее, как пару недель назад жаловалась на глупость Розалинды?

- Дядя, - сладким голосочком протянула блондинка. – Я все еще обвиняю дару Эльдану, не забыл?

- Не забыл, - процедил Рэд, впиваясь в меня прищуренным взором. – Да только, не обвинение я слышу, а подозрение.

- Как так? – вскинула девушка, вмиг утратив наглую уверенность, и подобралась вся, словно дикий зверь перед прыжком. – Я ее обвиняю! Я уверена!

- Подозреваешь, - со значением растягивая слово, повторил лорд. – Просто подозреваешь. А обвинить ее или нет, решу сам.

Розалинда в сердцах топнула ногой, но такой жест взбалмошной племянницы вызвал лишь улыбку.

- До выяснения всех событий, Эльдана останется в комнате. Покидать ее запрещено, также как и входить сюда посторонним, - Рэд вновь вскинул бровь. – Всем понятно?

Догадываюсь, что эти слова относились не только ко мне.

- Надеюсь, на твое верное решение, дядюшка, - фыркнула красавица и, взметнув юбками, вышла из комнаты.

Лорд усмехнулся.

- Приятного отдыха, Эльдана, - он отвесил нарочито вежливый поклон и направился вслед за Розалиндой.

- Я невиновна.

Рэд остановился в дверях и, обернувшись, окинул меня внимательным взором.

- Я приду позже. И захочу услышать правду.

Как только дверь захлопнулась, и тяжелые мужские шаги заглохли в тишине коридора, я устало опустилась на кровать.

Какую же правду рассказать тебе, младший лорд? Ту, что случилась на самом деле или же ту, что грифоном для тебя предназначена? Нет, истину знать нельзя… Неужели солгать придется? Или же получится так правду извернуть, что окутавшись туманами, она тебе иною покажется?

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело